Leisure (2001 Remaster)-XTCmp3下载无损flac下载
Leisure (2001 Remaster)-XTC在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Andrew Partridge
[00:08.451]They taught me how to work, but they can't teach me how to shirk correctly
他们只教导我如何工作,却没教给我如何放松 [00:11.716]Whoa [00:32.326]As you see, science once again robs us of our jobs
如你所见,科技再一次夺走了我们的工作 [00:40.085]They've put a microchip in my place
他们在我的地方放了一块微芯片(??) [00:47.948]I hide behind a screen of aggression nowadays
如今,我躲在一个充满攻击性的屏幕后面 [00:55.811]It's just a way of saving some face
这只是挽救脸面的一种方式 [01:03.778]So now I'm permanently drunk like the rest of the race with
所以现在我像其他人一样永远喝得醉醺醺的 [01:11.040]Leisure
在闲暇时刻 [01:19.086]If you think I'm clowning,
如果你觉得我在开玩笑的话 [01:20.940]I assure you that I'm drowning here in,
那我向你保证我就会淹死在这里 [01:22.717]Leisure
在闲暇时刻 [01:30.736]They taught me how to work, but they can't teach me how to shirk correctly
他们只教导我如何工作,却没教给我如何放松 [01:34.472]Whoa [01:54.873]I spend all day and all my allowance on TV games
我花了一整天的时间和零钱用来打游戏 [02:02.632]Amusement Heaven at the flick of a switch
轻轻一按开关,就能享受天堂般的快乐 [02:10.390]Instead of a lathe, I busy my fingers nowadays
而不是让我的手指在车床上忙碌 [02:18.175]By scoring goals with the gentlest twitch [02:25.959]I've forgotten how to use my legs to invade the pitch
我已经忘记如何用我的腿进攻球场了 [02:33.221]Leisure
在闲暇时刻 [02:41.267]If you think I'm clowning,
如果你觉得我在开玩笑的话 [02:42.704]I assure you that I'm drowning here in,
那我向你保证我就会淹死在这里 [02:44.976]Leisure
在闲暇时刻 [02:52.891]They taught me how to work, but they can't teach me how to shirk correctly
他们只教导我如何工作,却没教给我如何放松 [02:57.254]Whoa [03:05.979]They had retired me 'fore I left school
他们在我离开学校之前就已经让我退休了 [03:09.845](Just saw no point in the standing in line)
只是因为占着地方没有意义 [03:13.476]So I spend lots of time lounging at home
因此我在家里度过了很多百无聊赖的时光 [03:17.368](Why not come in 'cause the carpet is fine?)
为什么不进来,因为地毯很好? [03:21.626]What a waste of breath it is
真是白费口舌 [03:24.264]Searching for the jobs that don't exist
找工作不存在的 [03:32.023] [03:46.495]So now I'm permanently drunk like the rest of the race with
所以现在我像其他人一样永远喝得醉醺醺的 [03:53.966]Leisure
在闲暇时刻 [04:02.168]If you think I'm clowning,
如果你觉得我在开玩笑的话 [04:03.474]I assure you that I'm drowning here in,
那我向你保证我就会淹死在这里 [04:05.695]Leisure
在闲暇时刻 [04:13.819]They taught me how to work, but they can't teach me how to shirk correctly
他们只教导我如何工作,却没教给我如何放松 [04:18.207]Whoa [04:21.995]Whoa [04:25.966]La-la-la-leisure [04:29.832]La-la-la-leisure [04:33.672]Lazybones, looking through the Sun
懒骨头,看看太阳 [04:37.224]How'd you ever expect to find your day's work?
你怎么能指望找到一天的工作呢 [04:49.293]Lazybones, looking through the Sun
懒骨头,看看太阳 [04:52.820]How'd you ever expect to find your day's work?
你怎么能指望找到一天的工作呢
他们只教导我如何工作,却没教给我如何放松 [00:11.716]Whoa [00:32.326]As you see, science once again robs us of our jobs
如你所见,科技再一次夺走了我们的工作 [00:40.085]They've put a microchip in my place
他们在我的地方放了一块微芯片(??) [00:47.948]I hide behind a screen of aggression nowadays
如今,我躲在一个充满攻击性的屏幕后面 [00:55.811]It's just a way of saving some face
这只是挽救脸面的一种方式 [01:03.778]So now I'm permanently drunk like the rest of the race with
所以现在我像其他人一样永远喝得醉醺醺的 [01:11.040]Leisure
在闲暇时刻 [01:19.086]If you think I'm clowning,
如果你觉得我在开玩笑的话 [01:20.940]I assure you that I'm drowning here in,
那我向你保证我就会淹死在这里 [01:22.717]Leisure
在闲暇时刻 [01:30.736]They taught me how to work, but they can't teach me how to shirk correctly
他们只教导我如何工作,却没教给我如何放松 [01:34.472]Whoa [01:54.873]I spend all day and all my allowance on TV games
我花了一整天的时间和零钱用来打游戏 [02:02.632]Amusement Heaven at the flick of a switch
轻轻一按开关,就能享受天堂般的快乐 [02:10.390]Instead of a lathe, I busy my fingers nowadays
而不是让我的手指在车床上忙碌 [02:18.175]By scoring goals with the gentlest twitch [02:25.959]I've forgotten how to use my legs to invade the pitch
我已经忘记如何用我的腿进攻球场了 [02:33.221]Leisure
在闲暇时刻 [02:41.267]If you think I'm clowning,
如果你觉得我在开玩笑的话 [02:42.704]I assure you that I'm drowning here in,
那我向你保证我就会淹死在这里 [02:44.976]Leisure
在闲暇时刻 [02:52.891]They taught me how to work, but they can't teach me how to shirk correctly
他们只教导我如何工作,却没教给我如何放松 [02:57.254]Whoa [03:05.979]They had retired me 'fore I left school
他们在我离开学校之前就已经让我退休了 [03:09.845](Just saw no point in the standing in line)
只是因为占着地方没有意义 [03:13.476]So I spend lots of time lounging at home
因此我在家里度过了很多百无聊赖的时光 [03:17.368](Why not come in 'cause the carpet is fine?)
为什么不进来,因为地毯很好? [03:21.626]What a waste of breath it is
真是白费口舌 [03:24.264]Searching for the jobs that don't exist
找工作不存在的 [03:32.023] [03:46.495]So now I'm permanently drunk like the rest of the race with
所以现在我像其他人一样永远喝得醉醺醺的 [03:53.966]Leisure
在闲暇时刻 [04:02.168]If you think I'm clowning,
如果你觉得我在开玩笑的话 [04:03.474]I assure you that I'm drowning here in,
那我向你保证我就会淹死在这里 [04:05.695]Leisure
在闲暇时刻 [04:13.819]They taught me how to work, but they can't teach me how to shirk correctly
他们只教导我如何工作,却没教给我如何放松 [04:18.207]Whoa [04:21.995]Whoa [04:25.966]La-la-la-leisure [04:29.832]La-la-la-leisure [04:33.672]Lazybones, looking through the Sun
懒骨头,看看太阳 [04:37.224]How'd you ever expect to find your day's work?
你怎么能指望找到一天的工作呢 [04:49.293]Lazybones, looking through the Sun
懒骨头,看看太阳 [04:52.820]How'd you ever expect to find your day's work?
你怎么能指望找到一天的工作呢