Ball And Chain (2001 Remaster)-XTCmp3下载无损flac下载
Ball And Chain (2001 Remaster)-XTC在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Colin Ivor Moulding
[00:07.353]Save us from the ball and chain
把我们从枷锁中解救出来吧 [00:10.906]Save us from the ball and chain
从枷锁中解救出来吧 [00:14.485]Save us from the ball and chain, oh, yeah
解救出来吧 [00:18.116]The diggers and the tower cranes
挖掘机和塔吊 [00:21.773]Save us from the ball and chain
把我们从枷锁中解救出来吧 [00:25.247]Save us from the ball and chain
从枷锁中解救出来吧 [00:28.904]Save us from the ball and chain, oh, yeah
解救出来吧 [00:32.457]The diggers and the tower cranes
挖掘机和塔吊 [00:40.163]Don't want demolition
不想要更多破坏 [00:46.955]Don't want your compensation
不想要你的赔偿 [00:54.269]It's not just bricks and mortar
不仅仅是砖块和灰泥 [01:01.166]We are lambs to slaughter
我们是待宰的羔羊 [01:10.204] [01:22.769]Save us from the ball and chain
把我们从枷锁中解救出来吧 [01:26.374]Save us from the ball and chain [01:30.083]Save us from the ball and chain, oh, yeah [01:33.636]The diggers and the tower cranes [01:41.159]Must we live in fear
我们必须活在 [01:48.160]From those who shed no tears?
那些冷血人的恐惧之中吗? [01:55.553]Our one and only shelter
我们唯一的避难所 [02:02.501]Your games, your Helter Skelter
是你的游戏,你的杂乱无章 [02:11.461] [02:24.078]Motorways and office blocks
高速公路和办公大楼 [02:25.724]They're standing on the spot where stood a home
矗立在我们曾经的家园 [02:31.236]They're crushing all the memories of people
它们碾碎了人们的所有回忆 [02:33.482]Who have since turned to stone
他们因此变得铁石心肠 [02:38.367]Who turned to stone
麻木不仁 [02:41.737]They turned to stone
他们变得冷漠无情 [02:47.432] [03:00.023]Save us from the ball and chain
把我们从枷锁中解救出来吧 [03:03.288]Save us from the ball and chain
从枷锁中解救出来吧 [03:06.867]Save us from the ball and chain, oh, yeah
解救出来吧 [03:10.420]The diggers and the tower cranes
挖掘机和塔吊 [03:15.827](Repeat)
把我们从枷锁中解救出来吧 [00:10.906]Save us from the ball and chain
从枷锁中解救出来吧 [00:14.485]Save us from the ball and chain, oh, yeah
解救出来吧 [00:18.116]The diggers and the tower cranes
挖掘机和塔吊 [00:21.773]Save us from the ball and chain
把我们从枷锁中解救出来吧 [00:25.247]Save us from the ball and chain
从枷锁中解救出来吧 [00:28.904]Save us from the ball and chain, oh, yeah
解救出来吧 [00:32.457]The diggers and the tower cranes
挖掘机和塔吊 [00:40.163]Don't want demolition
不想要更多破坏 [00:46.955]Don't want your compensation
不想要你的赔偿 [00:54.269]It's not just bricks and mortar
不仅仅是砖块和灰泥 [01:01.166]We are lambs to slaughter
我们是待宰的羔羊 [01:10.204] [01:22.769]Save us from the ball and chain
把我们从枷锁中解救出来吧 [01:26.374]Save us from the ball and chain [01:30.083]Save us from the ball and chain, oh, yeah [01:33.636]The diggers and the tower cranes [01:41.159]Must we live in fear
我们必须活在 [01:48.160]From those who shed no tears?
那些冷血人的恐惧之中吗? [01:55.553]Our one and only shelter
我们唯一的避难所 [02:02.501]Your games, your Helter Skelter
是你的游戏,你的杂乱无章 [02:11.461] [02:24.078]Motorways and office blocks
高速公路和办公大楼 [02:25.724]They're standing on the spot where stood a home
矗立在我们曾经的家园 [02:31.236]They're crushing all the memories of people
它们碾碎了人们的所有回忆 [02:33.482]Who have since turned to stone
他们因此变得铁石心肠 [02:38.367]Who turned to stone
麻木不仁 [02:41.737]They turned to stone
他们变得冷漠无情 [02:47.432] [03:00.023]Save us from the ball and chain
把我们从枷锁中解救出来吧 [03:03.288]Save us from the ball and chain
从枷锁中解救出来吧 [03:06.867]Save us from the ball and chain, oh, yeah
解救出来吧 [03:10.420]The diggers and the tower cranes
挖掘机和塔吊 [03:15.827](Repeat)