雪冴ゆる-あたらよmp3下载无损flac下载
雪冴ゆる-あたらよ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ひとみ
[00:01.000] 作曲 : ひとみ
[00:20.675] 澄み切った空
天空澄澈无云 [00:23.377] 痛いほどの
寒风依旧凛冽 [00:25.670] 冷たい風を
冷到脸颊疼痛 [00:28.180] 噛み締めていた
我咬牙忍耐着 [00:30.254] [00:30.388] 冬の空は
冬日的天空 [00:32.767] いつもよりずっと
与往常而言 [00:35.517] 遠くに感じてしまう
感觉更加遥远 [00:39.842] [00:40.001] 「また来年ね」って
”明年再见啦“ [00:42.975] 君が笑っていたから
你笑着说道 [00:47.335] 伸ばしかけた
于是我就要伸出的手 [00:49.774] 掌そっと
也悄悄地 [00:52.491] 右ポケットへ逃がしたんだ
逃回了右边的口袋里 [00:56.871] [00:57.143] 渡したいものは増えてくのに
明明想给你的东西与日俱增 [01:02.442] そのどれも形がないから
但它们都没有形状 [01:06.687] 僕の心の中ずっと
在我的内心深处 [01:08.947] 独りぼっちさ迷ってる
沉积成孤独与迷惘 [01:12.908] 何処に行くの ここにいるよ
你要去哪里呀 我就在这里哦 [01:14.793] 今もずっと独りで歌っているんだ
如今我仍孤身歌唱着 [01:17.762] このままどこか遠くへ
就这样去往远方吧 [01:20.076] このままずっと遠くへ
就这样去往远方 [01:22.586] 巡り巡って君へ
在这不断轮回之中 [01:25.732] 届けばいいのに
能传达给你就好了 [01:27.715] [01:37.619] 思い返せば
回想起来 [01:39.953] どんな季節も
无论是哪个季节 [01:42.474] 君の笑顔が
你的笑颜 [01:44.900] そばにあったね
都陪伴在我身边呢 [01:47.084] [01:47.263] 桜並木
春日 落英缤纷的林荫路 [01:49.607] 海沿いのカフェ
夏日 海边沙滩的咖啡厅 [01:51.989] 秋桜畑
秋日 波斯菊开成的花田 [01:55.011] [01:55.297] 今、最後の季節
如今 来到了最后的季节 [01:59.672] 初雪の中君は
初雪纷纷扬扬 [02:04.088] [02:04.294] 笑ってるんだ ねぇもしも僕がさ
而你面带微笑 [02:09.677] 全てを言葉(かたち)にしても
呐 若我能将所有心绪化作言语(有形) [02:13.845] なんてことの無いこの日々は
这平凡的日子 [02:16.743] ずっと消えないまま
会永不消失对吗 [02:20.088] ここに在るの?変わらないの?
你还在这里吗?不曾有改变吗? [02:21.825] その先で僕ら笑えていますか?
未来的我们 在欢笑着吗? [02:24.938] このままどこか遠くへ
就这样去往远方吧 [02:27.304] このままずっと遠くへ
就这样去往远方 [02:29.740] 巡り巡って君と
在这不断轮回之中 [02:32.865] 旅をしたいんだ
想要同你踏上旅程 [02:34.420] [02:34.549] 人生において
在人生之中 [02:36.947] 地図なんてなくて
不存在指路的地图 [02:38.574] 行き当たりばったりの
只能漫无目的地随处漂泊 [02:41.414] 不安定な毎日なんだ
每天都充满不安 [02:43.897] だからせめて僕は
所以 至少 [02:46.415] この長い旅路を
在这漫长的旅途里 [02:48.143] 君という「愛」を連れてさ
我想带着以你为名的爱 [02:52.729] 生きたかったんだ
努力生活下去 [02:58.640] [03:01.563] このまま遠くへ
就这样去往远方吧 [03:06.396] このまま遠くへ
就这样去往远方 [03:10.932] 巡り巡って君と
在这不断轮回之中 [03:15.901] 夢を見たいんだ
愿能与你梦中相会 [03:18.278] [03:18.371] 独りぼっちの
是你的手 [03:20.865] 冴えない僕を
将孑然一身 暗淡无光的我 [03:23.136] 暗闇から
从黑暗之中 [03:25.570] 連れ出してくれた
拯救了出来 [03:27.887] 太陽のような
宛若太阳一般 [03:30.265] 君を道標にしてもいいかな
我能去追寻你的光芒吗 [03:36.561] (わがままだって知ってる)
(其实我也知道这很任性) [03:39.030] (それでもやっぱ僕は君と)
(就算如此也想和你一起) [03:39.936] 狡いよな
真是狡猾啊 [03:43.054] [03:44.786] 生きてみたいんだ
我想要活下去 [03:46.308] (わがままだって知ってる)
(其实我也知道这很任性) [03:48.669] (それでもやっぱ僕は君と)
(就算如此也想和你一起) [03:54.229] 生きてみたいんだ
一起活下去
天空澄澈无云 [00:23.377] 痛いほどの
寒风依旧凛冽 [00:25.670] 冷たい風を
冷到脸颊疼痛 [00:28.180] 噛み締めていた
我咬牙忍耐着 [00:30.254] [00:30.388] 冬の空は
冬日的天空 [00:32.767] いつもよりずっと
与往常而言 [00:35.517] 遠くに感じてしまう
感觉更加遥远 [00:39.842] [00:40.001] 「また来年ね」って
”明年再见啦“ [00:42.975] 君が笑っていたから
你笑着说道 [00:47.335] 伸ばしかけた
于是我就要伸出的手 [00:49.774] 掌そっと
也悄悄地 [00:52.491] 右ポケットへ逃がしたんだ
逃回了右边的口袋里 [00:56.871] [00:57.143] 渡したいものは増えてくのに
明明想给你的东西与日俱增 [01:02.442] そのどれも形がないから
但它们都没有形状 [01:06.687] 僕の心の中ずっと
在我的内心深处 [01:08.947] 独りぼっちさ迷ってる
沉积成孤独与迷惘 [01:12.908] 何処に行くの ここにいるよ
你要去哪里呀 我就在这里哦 [01:14.793] 今もずっと独りで歌っているんだ
如今我仍孤身歌唱着 [01:17.762] このままどこか遠くへ
就这样去往远方吧 [01:20.076] このままずっと遠くへ
就这样去往远方 [01:22.586] 巡り巡って君へ
在这不断轮回之中 [01:25.732] 届けばいいのに
能传达给你就好了 [01:27.715] [01:37.619] 思い返せば
回想起来 [01:39.953] どんな季節も
无论是哪个季节 [01:42.474] 君の笑顔が
你的笑颜 [01:44.900] そばにあったね
都陪伴在我身边呢 [01:47.084] [01:47.263] 桜並木
春日 落英缤纷的林荫路 [01:49.607] 海沿いのカフェ
夏日 海边沙滩的咖啡厅 [01:51.989] 秋桜畑
秋日 波斯菊开成的花田 [01:55.011] [01:55.297] 今、最後の季節
如今 来到了最后的季节 [01:59.672] 初雪の中君は
初雪纷纷扬扬 [02:04.088] [02:04.294] 笑ってるんだ ねぇもしも僕がさ
而你面带微笑 [02:09.677] 全てを言葉(かたち)にしても
呐 若我能将所有心绪化作言语(有形) [02:13.845] なんてことの無いこの日々は
这平凡的日子 [02:16.743] ずっと消えないまま
会永不消失对吗 [02:20.088] ここに在るの?変わらないの?
你还在这里吗?不曾有改变吗? [02:21.825] その先で僕ら笑えていますか?
未来的我们 在欢笑着吗? [02:24.938] このままどこか遠くへ
就这样去往远方吧 [02:27.304] このままずっと遠くへ
就这样去往远方 [02:29.740] 巡り巡って君と
在这不断轮回之中 [02:32.865] 旅をしたいんだ
想要同你踏上旅程 [02:34.420] [02:34.549] 人生において
在人生之中 [02:36.947] 地図なんてなくて
不存在指路的地图 [02:38.574] 行き当たりばったりの
只能漫无目的地随处漂泊 [02:41.414] 不安定な毎日なんだ
每天都充满不安 [02:43.897] だからせめて僕は
所以 至少 [02:46.415] この長い旅路を
在这漫长的旅途里 [02:48.143] 君という「愛」を連れてさ
我想带着以你为名的爱 [02:52.729] 生きたかったんだ
努力生活下去 [02:58.640] [03:01.563] このまま遠くへ
就这样去往远方吧 [03:06.396] このまま遠くへ
就这样去往远方 [03:10.932] 巡り巡って君と
在这不断轮回之中 [03:15.901] 夢を見たいんだ
愿能与你梦中相会 [03:18.278] [03:18.371] 独りぼっちの
是你的手 [03:20.865] 冴えない僕を
将孑然一身 暗淡无光的我 [03:23.136] 暗闇から
从黑暗之中 [03:25.570] 連れ出してくれた
拯救了出来 [03:27.887] 太陽のような
宛若太阳一般 [03:30.265] 君を道標にしてもいいかな
我能去追寻你的光芒吗 [03:36.561] (わがままだって知ってる)
(其实我也知道这很任性) [03:39.030] (それでもやっぱ僕は君と)
(就算如此也想和你一起) [03:39.936] 狡いよな
真是狡猾啊 [03:43.054] [03:44.786] 生きてみたいんだ
我想要活下去 [03:46.308] (わがままだって知ってる)
(其实我也知道这很任性) [03:48.669] (それでもやっぱ僕は君と)
(就算如此也想和你一起) [03:54.229] 生きてみたいんだ
一起活下去