届く、未来へ-あたらよmp3下载无损flac下载
届く、未来へ-あたらよ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ひとみ
[00:01.000] 作曲 : ひとみ
[00:09.697]
[00:19.697] 前へ澱みなく
不停歇地前进吧 [00:22.164] 声が届くまで
直到声音能够传达 [00:26.482] 恐れなくていい
无需有丝毫畏缩 [00:29.366] もっと遠くまで
向着更远处前进吧 [00:31.616] 空見上げながら
仰望天空的话 [00:35.753] 傘はもういらない
伞便不再需要 [00:38.667] [00:38.820] 昨日の夜に撒いた
昨夜撒下的种子 [00:41.126] 種は芽吹いた
已然长出新芽 [00:43.386] 花は咲き
向着应前往的方向 [00:45.051] 進むべき方角へ
绽放出绚烂的花 [00:48.421] [00:48.466] 広げた両手
张开双臂畅想 [00:50.872] まだ見ぬ世界
那尚未见到的世界 [00:53.120] それら全てが美しいと思うんだ
想必都是很美好的吧 [00:57.901] 背伸びすりゃほら
全力以赴的话 你看 [01:00.406] 届く未来へ
便能前往未来 [01:04.645] たとえ歩みが止まろうとも
就算受到阻拦 [01:08.161] 僕は進む
我也不会停下 [01:11.310] [01:19.679] 風吹く街に
站在街道中央 [01:21.866] 身を委ねながら
任凭清风拂过 [01:26.224] 気付かないうちに
不知不觉间回想起 [01:29.302] もう随分と
直至昨日 [01:31.613] 遠くまで来たんだと
这趟旅程 [01:35.767] 昨日までを想う
已经走了好远 [01:39.549] [01:41.081] 広げた両手
张开双臂畅想 [01:43.679] まだ見ぬ世界
那尚未见到的世界 [01:45.856] それら全てが美しいと思うんだ
想必都是很美好的吧 [01:50.735] 背伸びすりゃほら
全力以赴的话 你看 [01:53.194] 届く未来へ
便能前往未来 [01:57.130] [01:57.471] たとえ歩みが止まろうとも
就算受到阻拦 [02:01.063] 例えば正義だって立場が変われば
比如说 所谓正义 [02:07.057] 悪になることなど
立场变换便会化作恶 [02:10.573] 知らないわけじゃなかったんだ
就算明知如此 [02:16.563] それでも信じるべきは
我所需要相信的 [02:20.189] 自分自身だと思ったんだ
一定是我自己的心 [02:24.382] [02:24.467] 広げた両手
张开双臂畅想 [02:26.705] まだ見ぬ世界
那尚未见到的世界 [02:29.123] それら全てが愛おしいと思うんだ
想必都是很美好的吧 [02:33.786] 背伸びすりゃほら
全力以赴的话 你看 [02:40.849]届く未来へ
便能前往未来 [02:46.189] 重ねた両手
两只手交叠在一起 [02:48.391] まだ見ぬ世界
那尚未见到的世界 [02:50.745] それら全てが美しいと思うんだ
想必都是很美好的吧 [02:55.543] 踏み出せばほら
只需踏出一步 你看 [02:57.965] 光る未来へ
便能前往光明的未来 [03:01.973] [03:02.236] たとえ道が険しくとも
就算道阻且长 [03:05.884] 僕は進む
我仍不会停下
不停歇地前进吧 [00:22.164] 声が届くまで
直到声音能够传达 [00:26.482] 恐れなくていい
无需有丝毫畏缩 [00:29.366] もっと遠くまで
向着更远处前进吧 [00:31.616] 空見上げながら
仰望天空的话 [00:35.753] 傘はもういらない
伞便不再需要 [00:38.667] [00:38.820] 昨日の夜に撒いた
昨夜撒下的种子 [00:41.126] 種は芽吹いた
已然长出新芽 [00:43.386] 花は咲き
向着应前往的方向 [00:45.051] 進むべき方角へ
绽放出绚烂的花 [00:48.421] [00:48.466] 広げた両手
张开双臂畅想 [00:50.872] まだ見ぬ世界
那尚未见到的世界 [00:53.120] それら全てが美しいと思うんだ
想必都是很美好的吧 [00:57.901] 背伸びすりゃほら
全力以赴的话 你看 [01:00.406] 届く未来へ
便能前往未来 [01:04.645] たとえ歩みが止まろうとも
就算受到阻拦 [01:08.161] 僕は進む
我也不会停下 [01:11.310] [01:19.679] 風吹く街に
站在街道中央 [01:21.866] 身を委ねながら
任凭清风拂过 [01:26.224] 気付かないうちに
不知不觉间回想起 [01:29.302] もう随分と
直至昨日 [01:31.613] 遠くまで来たんだと
这趟旅程 [01:35.767] 昨日までを想う
已经走了好远 [01:39.549] [01:41.081] 広げた両手
张开双臂畅想 [01:43.679] まだ見ぬ世界
那尚未见到的世界 [01:45.856] それら全てが美しいと思うんだ
想必都是很美好的吧 [01:50.735] 背伸びすりゃほら
全力以赴的话 你看 [01:53.194] 届く未来へ
便能前往未来 [01:57.130] [01:57.471] たとえ歩みが止まろうとも
就算受到阻拦 [02:01.063] 例えば正義だって立場が変われば
比如说 所谓正义 [02:07.057] 悪になることなど
立场变换便会化作恶 [02:10.573] 知らないわけじゃなかったんだ
就算明知如此 [02:16.563] それでも信じるべきは
我所需要相信的 [02:20.189] 自分自身だと思ったんだ
一定是我自己的心 [02:24.382] [02:24.467] 広げた両手
张开双臂畅想 [02:26.705] まだ見ぬ世界
那尚未见到的世界 [02:29.123] それら全てが愛おしいと思うんだ
想必都是很美好的吧 [02:33.786] 背伸びすりゃほら
全力以赴的话 你看 [02:40.849]届く未来へ
便能前往未来 [02:46.189] 重ねた両手
两只手交叠在一起 [02:48.391] まだ見ぬ世界
那尚未见到的世界 [02:50.745] それら全てが美しいと思うんだ
想必都是很美好的吧 [02:55.543] 踏み出せばほら
只需踏出一步 你看 [02:57.965] 光る未来へ
便能前往光明的未来 [03:01.973] [03:02.236] たとえ道が険しくとも
就算道阻且长 [03:05.884] 僕は進む
我仍不会停下