モノローグ-霧エクラ/可不mp3下载无损flac下载
モノローグ-霧エクラ/可不在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 霧エクラ
[00:01.00] 作曲 : 霧エクラ
[00:02.00] 编曲 : 霧エクラ
[00:10.79]いつの間にか眠っていたみたいだ
不知在何时好像睡着了 [00:14.55]エンドロール掠れた視界で眺めた
在片尾名单掠过的那片荧幕中眺望 [00:19.06]名前の無いこの時間
在没有名字的这段时间里 [00:21.59]飲み残しの優越感と
把喝剩的优越感和 [00:24.23]フィクションからさえも隠れてた
虚拟的都藏起来了 [00:27.39]このまま廃になって消えてしまったら
像这样变废后消失掉的话 [00:31.50]世界のせいだ
就怪世界吧 [00:32.91]「もういいかい?」って
「已经可以了吧?」 [00:34.16]何度鳴らしても
无论这样问多少次 [00:35.37]返事なんて聞こえないね
也听不到回应呢 [00:37.66]今だって私だってわからないんで
就算是现在我也不明白 [00:41.76]「まだだよ」って
「还不行呢」 [00:43.03]自分に刃向かって
这样对自己讲 [00:44.17]まだ寂しくなんかないって
也不觉得寂寞什么的 [00:46.60]もうちょっと まだそっとしていてよ
再一点点 再稍微坚持一点 [00:48.83]このまま
就这样吧 [00:58.98]いつも通り歌を口ずさんだ
像往常一样哼着歌 [01:03.29]独り言にメロディをつけていった
在自言自语中加入旋律 [01:07.67]波風立てずに
不掀起波澜地 [01:10.61]表情動かさずに
不改变表情地 [01:13.11]感情の中でほら生きてきた
在感情之中活了下来 [01:16.70]拗らせて癖になって歪んでしまうのは
像这样扭曲地恶化为癖好的话 [01:20.70]世界のせいだ
就怪世界吧 [01:21.93]もう一回って
又一次 [01:22.99]何度探しても
不管是寻找多少次 [01:24.18]答えなんて見当たらないね
也找不到任何回应呢 [01:26.35]妄想と理想像を期待で繋いだ
把妄想和理想用期待系紧 [01:29.20]もういいんだって
已经可以了 [01:31.88]本音躊躇った
又真心犹豫了 [01:33.04]まだ寂しくなんかないって
也不觉得寂寞什么的 [01:35.34]もうちょっと まだそっとしていてよ
再一点点 再稍微坚持一点 [01:37.71]このまま
就这样吧 [01:42.19]気慣れたはずの言葉でさえ
就算是已经习惯的话语 [01:46.20]気付けばいつのまにか裏表だった
如果察觉到 就在不知不觉间表里不一了 [01:51.63]着替えて外出かけたら
换好衣服出门的话 [01:54.90]何かが変わっていくのかな
就会有什么东西变化了吗 [02:00.61]「もういいよ」って小さく呟いても
「已经可以了哟」就算是这样小声嘀咕 [02:04.43]誰も探しに来やしないね
谁也不会来找我呀 [02:06.45]わかってんだ そんなのわかってんだ
我明白 那我明白 [02:09.86]でも少し あと少しで
但是再一小会 再过一小会 [02:13.04]出会える気がするんだ
我就感觉能够偶遇 [02:15.40]私だって
我 [02:16.21]「私だ」って
就是「我」 [02:17.27]「もういいかい?」って
「已经可以了吗?」 [02:18.72]鳴らして探して
这样询问着寻找着 [02:19.76]近くに居るはずの自分を
向本应该近在咫尺的自己 [02:21.95]目隠しで手探りで 探して
蒙上眼睛只能摸索着寻找的自己 [02:24.76]「有難う」って笑って手を繋いで
说完「谢谢」后笑着拉起手 [02:28.61]もう寂しくなんかないって
已经不再寂寞啦 [02:30.85]もうちょっと まだそっとしていてよ
再一点点 再稍微坚持一点 [02:33.29]このまま
就这样吧
不知在何时好像睡着了 [00:14.55]エンドロール掠れた視界で眺めた
在片尾名单掠过的那片荧幕中眺望 [00:19.06]名前の無いこの時間
在没有名字的这段时间里 [00:21.59]飲み残しの優越感と
把喝剩的优越感和 [00:24.23]フィクションからさえも隠れてた
虚拟的都藏起来了 [00:27.39]このまま廃になって消えてしまったら
像这样变废后消失掉的话 [00:31.50]世界のせいだ
就怪世界吧 [00:32.91]「もういいかい?」って
「已经可以了吧?」 [00:34.16]何度鳴らしても
无论这样问多少次 [00:35.37]返事なんて聞こえないね
也听不到回应呢 [00:37.66]今だって私だってわからないんで
就算是现在我也不明白 [00:41.76]「まだだよ」って
「还不行呢」 [00:43.03]自分に刃向かって
这样对自己讲 [00:44.17]まだ寂しくなんかないって
也不觉得寂寞什么的 [00:46.60]もうちょっと まだそっとしていてよ
再一点点 再稍微坚持一点 [00:48.83]このまま
就这样吧 [00:58.98]いつも通り歌を口ずさんだ
像往常一样哼着歌 [01:03.29]独り言にメロディをつけていった
在自言自语中加入旋律 [01:07.67]波風立てずに
不掀起波澜地 [01:10.61]表情動かさずに
不改变表情地 [01:13.11]感情の中でほら生きてきた
在感情之中活了下来 [01:16.70]拗らせて癖になって歪んでしまうのは
像这样扭曲地恶化为癖好的话 [01:20.70]世界のせいだ
就怪世界吧 [01:21.93]もう一回って
又一次 [01:22.99]何度探しても
不管是寻找多少次 [01:24.18]答えなんて見当たらないね
也找不到任何回应呢 [01:26.35]妄想と理想像を期待で繋いだ
把妄想和理想用期待系紧 [01:29.20]もういいんだって
已经可以了 [01:31.88]本音躊躇った
又真心犹豫了 [01:33.04]まだ寂しくなんかないって
也不觉得寂寞什么的 [01:35.34]もうちょっと まだそっとしていてよ
再一点点 再稍微坚持一点 [01:37.71]このまま
就这样吧 [01:42.19]気慣れたはずの言葉でさえ
就算是已经习惯的话语 [01:46.20]気付けばいつのまにか裏表だった
如果察觉到 就在不知不觉间表里不一了 [01:51.63]着替えて外出かけたら
换好衣服出门的话 [01:54.90]何かが変わっていくのかな
就会有什么东西变化了吗 [02:00.61]「もういいよ」って小さく呟いても
「已经可以了哟」就算是这样小声嘀咕 [02:04.43]誰も探しに来やしないね
谁也不会来找我呀 [02:06.45]わかってんだ そんなのわかってんだ
我明白 那我明白 [02:09.86]でも少し あと少しで
但是再一小会 再过一小会 [02:13.04]出会える気がするんだ
我就感觉能够偶遇 [02:15.40]私だって
我 [02:16.21]「私だ」って
就是「我」 [02:17.27]「もういいかい?」って
「已经可以了吗?」 [02:18.72]鳴らして探して
这样询问着寻找着 [02:19.76]近くに居るはずの自分を
向本应该近在咫尺的自己 [02:21.95]目隠しで手探りで 探して
蒙上眼睛只能摸索着寻找的自己 [02:24.76]「有難う」って笑って手を繋いで
说完「谢谢」后笑着拉起手 [02:28.61]もう寂しくなんかないって
已经不再寂寞啦 [02:30.85]もうちょっと まだそっとしていてよ
再一点点 再稍微坚持一点 [02:33.29]このまま
就这样吧