Evidence-Samphamp3下载无损flac下载
Evidence-Sampha在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sampha Sisay
[00:00.162] 作曲 : Sampha Sisay/Pablo Díaz-Reixa
[00:00.325] Without the evidence
没有证据 [00:03.552] (Evidence, enough evidence for me)
(对我来说足够的证据) [00:08.120] Without the evidence
没有证据 [00:11.022] You're evidence
你就是证据 [00:13.860] (Enough evidence for me)
(对我来说足够的证据) [00:16.329] Without the evidence
没有证据 [00:22.094] (Evidence for me)
(对我来说足够的证据) [00:24.081] Without the evidence
没有证据 [00:26.738] You're evidence (Whoa-oh)
你就是证据 [00:30.275] [00:31.709] Elegant
举止优雅 [00:34.469] Best of intentions
用心良苦 [00:37.145] Prayerful being had those beautiful lessons
虔诚的人 总能邂逅美好 [00:41.847] Lovely way of seeing things
你以一种很可爱的方式看待事物 [00:51.255] Making me believe in things
让我逐渐开始相信一些事情 [00:54.593] [00:55.383] Without the evidence
没有证据 [00:58.265] You're evidence
那你就是证据 [01:00.535] You're enough evidence for me
对我来说你就是足够的证据 [01:08.763] You're enough evidence for me, you're
对我来说你就是足够的证据 [01:17.030] You're enough evidence for me
对我来说你就是足够的证据 [01:21.838] [01:26.971] Immanence
内在的感觉 [01:29.873] That there's the feeling
就是那种感觉 [01:32.474] Wake in the morning
早晨醒来 [01:33.995] And I stare at you dreaming
我盯着你还在梦乡中的模样 [01:37.409] Little one
小家伙对一切还很陌生 [01:41.198] So new to things
刚接触新鲜事物 [01:46.694] Making me believe in things
让我逐渐开始相信一些事情 [01:49.963] [01:50.796] Without the evidence
没有证据 [01:53.983] You're evidence
那你就是证据 [01:55.873] You're enough evidence for me
对我来说你就是足够的证据 [01:58.512] Without the evidence
没有证据 [02:01.528] You're evidence
那你就是证据 [02:04.404] You're enough evidence for me, oh
对我来说你就是足够的证据 [02:06.902] Without the evidence
没有证据 [02:09.665] You're evidence
那你就是证据 [02:12.710] Enough for me
对我来说你就是足够的证据 [02:14.584] Without the evidence
没有证据 [02:17.594] You're evidence
那你就是证据 [02:20.434] Enough for me
对我来说你就是足够的证据 [02:21.385] [02:22.205] Searching and reading
寻找并阅读 [02:24.467] The writings for evidence of meaning
这些文字作为证据 [02:27.281] When the cruelties screaming won't subside
当残酷的尖叫无法平息时 [02:30.307] An angel is teething
天使也长出了恶魔的獠牙 [02:32.241] Giving me more reasons
给我更多的理由 [02:34.267] To watch what I'm eating
看我在吃什么 [02:36.105] And how I spend my time
以及我如何支配我的时间 [02:38.275] Can't shake the feeling
我一直无法摆脱这种感觉 [02:40.102] The motion, the fiending
每一个动作 都如同恶魔附体 [02:42.073] For something to, to lean in
那个想要靠过来的恶魔 [02:44.126] When I keep wondering why
当我一直在想为什么 [02:46.192] I telescope a legion
我用望远镜观察 [02:48.053] Stars in a region
某一区域内的恒星 [02:50.038] I wonder if they're seeking
我想知道他们是否在也寻找它们 [02:52.129] The same thing as I
和我一样... [02:53.343] [02:54.223] I, I, I can get stuck in perfection
我可能会执着于追求完美 [02:57.448] I can get lost in directions
并且迷失本来的自己 [02:59.983] I can be gone in a sec, yeah
我可以马上离开 [03:03.569] In a second
马上离开 [03:05.237] Sorry I lost the connection
对不起 我刚才掉线了 [03:07.946] I can get lost in reflection
我可能会迷失在思考中 [03:10.575] I can be gone in a sec, yeah
我可以马上离开 [03:14.288] In a second
马上离开
没有证据 [00:03.552] (Evidence, enough evidence for me)
(对我来说足够的证据) [00:08.120] Without the evidence
没有证据 [00:11.022] You're evidence
你就是证据 [00:13.860] (Enough evidence for me)
(对我来说足够的证据) [00:16.329] Without the evidence
没有证据 [00:22.094] (Evidence for me)
(对我来说足够的证据) [00:24.081] Without the evidence
没有证据 [00:26.738] You're evidence (Whoa-oh)
你就是证据 [00:30.275] [00:31.709] Elegant
举止优雅 [00:34.469] Best of intentions
用心良苦 [00:37.145] Prayerful being had those beautiful lessons
虔诚的人 总能邂逅美好 [00:41.847] Lovely way of seeing things
你以一种很可爱的方式看待事物 [00:51.255] Making me believe in things
让我逐渐开始相信一些事情 [00:54.593] [00:55.383] Without the evidence
没有证据 [00:58.265] You're evidence
那你就是证据 [01:00.535] You're enough evidence for me
对我来说你就是足够的证据 [01:08.763] You're enough evidence for me, you're
对我来说你就是足够的证据 [01:17.030] You're enough evidence for me
对我来说你就是足够的证据 [01:21.838] [01:26.971] Immanence
内在的感觉 [01:29.873] That there's the feeling
就是那种感觉 [01:32.474] Wake in the morning
早晨醒来 [01:33.995] And I stare at you dreaming
我盯着你还在梦乡中的模样 [01:37.409] Little one
小家伙对一切还很陌生 [01:41.198] So new to things
刚接触新鲜事物 [01:46.694] Making me believe in things
让我逐渐开始相信一些事情 [01:49.963] [01:50.796] Without the evidence
没有证据 [01:53.983] You're evidence
那你就是证据 [01:55.873] You're enough evidence for me
对我来说你就是足够的证据 [01:58.512] Without the evidence
没有证据 [02:01.528] You're evidence
那你就是证据 [02:04.404] You're enough evidence for me, oh
对我来说你就是足够的证据 [02:06.902] Without the evidence
没有证据 [02:09.665] You're evidence
那你就是证据 [02:12.710] Enough for me
对我来说你就是足够的证据 [02:14.584] Without the evidence
没有证据 [02:17.594] You're evidence
那你就是证据 [02:20.434] Enough for me
对我来说你就是足够的证据 [02:21.385] [02:22.205] Searching and reading
寻找并阅读 [02:24.467] The writings for evidence of meaning
这些文字作为证据 [02:27.281] When the cruelties screaming won't subside
当残酷的尖叫无法平息时 [02:30.307] An angel is teething
天使也长出了恶魔的獠牙 [02:32.241] Giving me more reasons
给我更多的理由 [02:34.267] To watch what I'm eating
看我在吃什么 [02:36.105] And how I spend my time
以及我如何支配我的时间 [02:38.275] Can't shake the feeling
我一直无法摆脱这种感觉 [02:40.102] The motion, the fiending
每一个动作 都如同恶魔附体 [02:42.073] For something to, to lean in
那个想要靠过来的恶魔 [02:44.126] When I keep wondering why
当我一直在想为什么 [02:46.192] I telescope a legion
我用望远镜观察 [02:48.053] Stars in a region
某一区域内的恒星 [02:50.038] I wonder if they're seeking
我想知道他们是否在也寻找它们 [02:52.129] The same thing as I
和我一样... [02:53.343] [02:54.223] I, I, I can get stuck in perfection
我可能会执着于追求完美 [02:57.448] I can get lost in directions
并且迷失本来的自己 [02:59.983] I can be gone in a sec, yeah
我可以马上离开 [03:03.569] In a second
马上离开 [03:05.237] Sorry I lost the connection
对不起 我刚才掉线了 [03:07.946] I can get lost in reflection
我可能会迷失在思考中 [03:10.575] I can be gone in a sec, yeah
我可以马上离开 [03:14.288] In a second
马上离开
Evidence-Sampha热门评论
从“Stereo Colour Cloud (Shaman’s Dream)”和“Dancing Circles”的空气打击乐到以福音为中心的“Jonathan L. Seagull”和破碎节拍的“What If You Hypnotise Me?”都是如此。