嘶く-西沢さんP/裏命mp3下载无损flac下载
嘶く-西沢さんP/裏命在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 西沢さんP
[00:01.000] 作曲 : 西沢さんP
[00:20.126] 小さい頃は宝石やお金なんてなくても
小时候的我,既没有宝石也没有金钱 [00:25.778] 絵に描いた宝の地図がそのまま宝物だった
但是描绘在地图上的宝藏即是我的宝物 [00:30.260] [00:32.029] 雨に打たれ風に吹かれ丸まった背中で
风雨吹打在我蜷曲的背上 [00:38.166] 瞼の裏に作った海へひとり船を出そう
独自启航,乘过眼睑里的那片海洋 [00:40.272] [00:44.404] 迷いや悩みもあった方がいい
疑虑和烦恼是应有的 [00:47.612] 旅は長いから
毕竟旅途漫长 [00:50.520] 心に宿した灯台とその方位磁針の指す方を目指して
寄宿在内心的灯塔和磁针所指的那个方向,即为目标 [00:55.245] [00:59.566] 冒険の合図
冒险的信号 [01:01.065] ファンファーレが嘶く
高声嘶鸣 [01:03.191] ふとした瞬間痺れる
突然的瞬间,身体变得麻木 [01:06.308] 一等星が瞬く
一等星星光闪烁 [01:08.576] 向かい風にも帆を張れ、今
即使逆风也要杨帆前行,现在 [01:10.265] [01:12.188] その勇気と剣を右手に
右手握着勇气与宝剑 [01:15.541] その愛と盾を左手に
左手携着深爱与坚盾 [01:18.648] 願い事はひとつ、君の手に触れたい
想做的事只有一个,那就是握着你的手 [01:23.113] あの海を渡って
共渡那片海洋 [01:30.283] [01:39.198] 正解とか不正解とかどっちでもよくてさ
对错都已无所谓了 [01:44.826] この航海の是非を問うのはそう
这场航行的对错亦是如此 [01:48.119] 僕の命だけよ
我只有生命了啊 [01:50.341] [01:51.182] 夢や希望を探さなくていい
梦想和希望什么的不需要去探寻 [01:54.293] 出会えばわかるから
但当我与你遇见时就明白了 [01:57.146] その未完成の地図の続きを描くように
继续将那份未完成的地图描绘 [02:01.897] ほらペンでなぞって出かけよう
带着这支描绘一切的笔,出发吧 [02:10.060] [02:20.206] 最低な日々の中に輝く
即便在最差劲的日子中也能熠熠生辉 [02:23.837] 触った瞬間弾ける
被触及的瞬间便即反弹 [02:26.894] 深呼吸をひとつ
做一个深呼吸 [02:29.157] 手の鳴る方へいざ進め
向着掌声响起的方向 前进吧 [02:30.584] [02:32.636] 冒険の合図
冒险的信号 [02:34.084] ファンファーレが嘶く
高声嘶鸣 [02:36.234] ふとした瞬間痺れる
突然的瞬间,身体变得麻木 [02:39.355] 一等星が瞬く
一等星星光闪烁 [02:41.660] 向かい風にも帆を張れ、今
即使逆风也要杨帆前行,现在 [02:44.563] [02:45.299] その勇気と剣を右手に
右手握着勇气与宝剑 [02:48.633] その愛と盾を左手に
左手携着深爱与坚盾 [02:51.701] 願い事はひとつ、君の手に触れたい
想做的事只有一个,那就是握着你的手 [02:56.191] あの海を渡って
共渡那片海洋 [03:00.306] [03:01.081] 願い事はひとつ、君の手に触れたい
想做的事只有一个,那就是握着你的手 [03:10.317]
小时候的我,既没有宝石也没有金钱 [00:25.778] 絵に描いた宝の地図がそのまま宝物だった
但是描绘在地图上的宝藏即是我的宝物 [00:30.260] [00:32.029] 雨に打たれ風に吹かれ丸まった背中で
风雨吹打在我蜷曲的背上 [00:38.166] 瞼の裏に作った海へひとり船を出そう
独自启航,乘过眼睑里的那片海洋 [00:40.272] [00:44.404] 迷いや悩みもあった方がいい
疑虑和烦恼是应有的 [00:47.612] 旅は長いから
毕竟旅途漫长 [00:50.520] 心に宿した灯台とその方位磁針の指す方を目指して
寄宿在内心的灯塔和磁针所指的那个方向,即为目标 [00:55.245] [00:59.566] 冒険の合図
冒险的信号 [01:01.065] ファンファーレが嘶く
高声嘶鸣 [01:03.191] ふとした瞬間痺れる
突然的瞬间,身体变得麻木 [01:06.308] 一等星が瞬く
一等星星光闪烁 [01:08.576] 向かい風にも帆を張れ、今
即使逆风也要杨帆前行,现在 [01:10.265] [01:12.188] その勇気と剣を右手に
右手握着勇气与宝剑 [01:15.541] その愛と盾を左手に
左手携着深爱与坚盾 [01:18.648] 願い事はひとつ、君の手に触れたい
想做的事只有一个,那就是握着你的手 [01:23.113] あの海を渡って
共渡那片海洋 [01:30.283] [01:39.198] 正解とか不正解とかどっちでもよくてさ
对错都已无所谓了 [01:44.826] この航海の是非を問うのはそう
这场航行的对错亦是如此 [01:48.119] 僕の命だけよ
我只有生命了啊 [01:50.341] [01:51.182] 夢や希望を探さなくていい
梦想和希望什么的不需要去探寻 [01:54.293] 出会えばわかるから
但当我与你遇见时就明白了 [01:57.146] その未完成の地図の続きを描くように
继续将那份未完成的地图描绘 [02:01.897] ほらペンでなぞって出かけよう
带着这支描绘一切的笔,出发吧 [02:10.060] [02:20.206] 最低な日々の中に輝く
即便在最差劲的日子中也能熠熠生辉 [02:23.837] 触った瞬間弾ける
被触及的瞬间便即反弹 [02:26.894] 深呼吸をひとつ
做一个深呼吸 [02:29.157] 手の鳴る方へいざ進め
向着掌声响起的方向 前进吧 [02:30.584] [02:32.636] 冒険の合図
冒险的信号 [02:34.084] ファンファーレが嘶く
高声嘶鸣 [02:36.234] ふとした瞬間痺れる
突然的瞬间,身体变得麻木 [02:39.355] 一等星が瞬く
一等星星光闪烁 [02:41.660] 向かい風にも帆を張れ、今
即使逆风也要杨帆前行,现在 [02:44.563] [02:45.299] その勇気と剣を右手に
右手握着勇气与宝剑 [02:48.633] その愛と盾を左手に
左手携着深爱与坚盾 [02:51.701] 願い事はひとつ、君の手に触れたい
想做的事只有一个,那就是握着你的手 [02:56.191] あの海を渡って
共渡那片海洋 [03:00.306] [03:01.081] 願い事はひとつ、君の手に触れたい
想做的事只有一个,那就是握着你的手 [03:10.317]