Long Black Veil (Album Version)-Lefty Frizzellmp3下载无损flac下载
Long Black Veil (Album Version)-Lefty Frizzell在线试听免费歌词下载
[00:07.39]Ten years ago on a cold dark night
十年前 冰冷夜 [00:13.84]A man was killed neath the town hall light
有个人 死在镇公所的灯光下 [00:21.67]There were few at the scene but they all agreed
现场没啥人 可他们都说 [00:29.27]That the slayer who ran looked a lot like me.
逃走的人 很像我 [00:36.94]The judge said, Son what is your alibi?
法官问 你有啥话说 [00:44.86]If you were somewhere else then you wont have to die
要是你有不在现场的证据 就不用死 [00:53.26]Well, I spoke not a word though it meant my life
我却一言不发 虽然事关生死 [00:59.47]For I had been in the arms of my best friends wife.
因为 挚友之妻曾抱着我 [01:09.65]She walks these hills in a long black veil
她带着面纱 穿山越岭 [01:16.86]She visits my grave when the night winds wail
夜风怒号时 来到我的墓地 [01:33.06]Nobody knows, nobody sees,
没人知道 没人看到 [01:34.03]Nobody knows, but me.
没人知道 除了我 [01:41.26]The scaffold is high an eternity nears
绞架高高 死亡到 [01:48.75]She stood in the crowd, shed not a tear
她在人群里 没落一颗泪 [01:56.61]But sometimes at night when the cold winds moan
可有的夜晚中 冷风呜咽 [02:03.61]She comes to my grave and she cries on my bones.
她来到墓前 对着我的尸骨哭 [02:13.08]She walks these hills in a long black veil
她带着面纱 穿山越岭 [02:21.34]She visits my grave when the night winds wail
夜风怒号时 来到我的墓地 [02:30.76]Nobody knows, nobody sees,
没人知道 没人看到 [02:37.94]Nobody knows, but me...
没人知道 除了我 [02:40.80]
十年前 冰冷夜 [00:13.84]A man was killed neath the town hall light
有个人 死在镇公所的灯光下 [00:21.67]There were few at the scene but they all agreed
现场没啥人 可他们都说 [00:29.27]That the slayer who ran looked a lot like me.
逃走的人 很像我 [00:36.94]The judge said, Son what is your alibi?
法官问 你有啥话说 [00:44.86]If you were somewhere else then you wont have to die
要是你有不在现场的证据 就不用死 [00:53.26]Well, I spoke not a word though it meant my life
我却一言不发 虽然事关生死 [00:59.47]For I had been in the arms of my best friends wife.
因为 挚友之妻曾抱着我 [01:09.65]She walks these hills in a long black veil
她带着面纱 穿山越岭 [01:16.86]She visits my grave when the night winds wail
夜风怒号时 来到我的墓地 [01:33.06]Nobody knows, nobody sees,
没人知道 没人看到 [01:34.03]Nobody knows, but me.
没人知道 除了我 [01:41.26]The scaffold is high an eternity nears
绞架高高 死亡到 [01:48.75]She stood in the crowd, shed not a tear
她在人群里 没落一颗泪 [01:56.61]But sometimes at night when the cold winds moan
可有的夜晚中 冷风呜咽 [02:03.61]She comes to my grave and she cries on my bones.
她来到墓前 对着我的尸骨哭 [02:13.08]She walks these hills in a long black veil
她带着面纱 穿山越岭 [02:21.34]She visits my grave when the night winds wail
夜风怒号时 来到我的墓地 [02:30.76]Nobody knows, nobody sees,
没人知道 没人看到 [02:37.94]Nobody knows, but me...
没人知道 除了我 [02:40.80]