En attendant la fin-M. Pokoramp3下载无损flac下载
En attendant la fin-M. Pokora在线试听免费歌词下载
[00:00.00]M. Pokora - En attendant la fin
[00:12.46]
[00:12.94]On se retourne vers Dieu
当事态发展失控 [00:14.59]Quand ça tourne mal
当天空砸向 [00:16.39]Quand le ciel s'écroule
我们这身处的小星球 [00:18.10]sur nos p'tites étoiles
我们转身向着上帝 [00:19.89]On se sent si seul
当火车也开出轨道 [00:22.45]Quand le train déraille
我们感到如此孤独 [00:26.06] [00:26.87]De la pluie dans mes yeux
当希望消失 [00:28.77]Quand l'espoir détale
当我看到妈妈 [00:30.52]Quand je vois Maman
我眼中残存的雨滴 [00:32.21]Perdre ses pétales
也找不到它曾经的花瓣了 [00:33.87]On s'en remet a Dieu
我们在病床上 [00:36.60]Sur son lit d'hôpital
坚信着上帝 [00:40.17] [00:41.42]Je perds l'équilibre
我在悲伤的旋转木马上 [00:42.88]sur mon triste manège
失去了平衡 [00:44.56]Sous le soleil d'été,
在夏日的阳光下 [00:46.42]je vois tomber la neige
我看见雪在飘落 [00:48.13]On n'se moque plus de Dieu
当悲伤包围了我们 [00:51.00]Quand les peines nous assièges
我们不再取笑上帝 [00:54.80] [00:55.15]Il y a des jours comme ça
有些日子 [00:56.89]Où rien ne va
一事无成 [00:59.06]Enfermé dans ton mal-être
当天使在你的窗边 [01:02.03]Quand les anges pleurent
哭泣时 [01:04.52]Au bord de ta fenêtre
你陷入了苦恼无法自拔 [01:08.89] [01:09.14]Il y a des jours comme ça
有些日子 [01:11.08]Où rien ne va
一事无成 [01:13.19]À s'en torturer la tête
到了绞尽脑汁的程度 [01:16.02]Si l'espoir meurt
如果希望破灭 [01:19.23]Pourra-t-il renaître ?
它还能重生吗 [01:22.64]Regarde-moi brûler
看着我焦灼吧 [01:25.64]Quand s'éteint la lumière
灯光熄灭了 [01:29.60]Écoute-moi crier
听着我在地域的门口 [01:33.24]Aux portes de l'enfer
尖叫吧 [01:36.71]Regarde-moi tomber
看着我坠落吧 [01:40.07]Sans plus personne derrière
孤立无援 [01:47.06]Redevenir poussière
归于尘土 [01:50.89] [01:51.48]On s'en remet a Dieu
当事态好转 [01:53.37]Quand la roue a tourné
我们依旧信仰上帝 [01:55.16]Les amis t'oublient
朋友们都忘了你 [01:56.94]comme une chanson d'été
像一首夏日的歌 [01:58.54]L'amour, lui, aussi
而爱也在遗憾中 [02:01.41]S'endort sur ses regrets
沉睡了 [02:04.97] [02:05.83]On se retourne vers Dieu
当我们爬下梯子 [02:07.58]Quand on descend l'échelle
我们转身向着上帝 [02:09.26]Car l'argent c'est bien
因为金钱固然好 [02:11.01]Mais c'est pas éternel
但它不是永恒的 [02:12.77]On ne fera pas long feu
如果我们只用一只翅膀 [02:14.71]Si on ne vole qu'avec une aile
我们就不会飞得很久 [02:19.01] [02:19.65]Il y a des jours comme ça
有些日子 [02:21.58]Où rien ne va
一事无成 [02:23.83]Enfermé dans ton mal-être
当天使在你的窗边 [02:26.73]Quand les anges pleurent
哭泣时 [02:29.76]Au bord de ta fenêtre
你陷入了苦恼无法自拔 [02:33.01] [02:33.70]Il y a des jours comme ça
有些日子 [02:35.81]Où rien ne va
一事无成 [02:37.94]À s'en torturer la tête
到了绞尽脑汁的程度 [02:40.84]Si l'espoir meurt
如果希望破灭 [02:43.79]Pourra-t-il renaître ?
它还能重生吗 [02:46.97] [02:47.21]Regarde-moi brûler
看着我焦灼吧 [02:50.76]Quand s'éteint la lumière
灯光熄灭了 [02:54.40]Écoute-moi crier
听着我在地域的门口 [02:57.89]Aux portes de l'enfer
尖叫吧 [03:01.36]Regarde-moi tomber
看着我坠落吧 [03:04.80]Sans plus personne derrière
孤立无援 [03:12.08]Redevenir poussière
归于尘土 [03:15.59] [03:16.28]C'est la lumière ou le noir
是光明 是黑暗 [03:18.12]L'amour ou la gloire
是爱情 是荣耀 [03:19.76]La défaite, la victoire
是战败 是胜利 [03:21.84]Soit tu gagnes, soit tu foires
赢了也罢 输了也罢 [03:23.46]On veut juste s'évader
我们只想 [03:25.94]S'enfuir de nos cauchemars
从梦魇中逃离 [03:30.17]J'veux pas rater ma vie
我不希望我一事无成 [03:32.49]Rater mon train, toucher l'infini
错失机会 遥望而不可及 [03:35.60]Comme si j'mourais demain
就好像明天我将离开人世 [03:37.34]J'veux pas qu'tu m'oublies
我不希望你 [03:40.25]au comptoire des chagrins
在悲伤之时忘记我 [03:43.80]En attendant la fin
等待结束的那一刻
当事态发展失控 [00:14.59]Quand ça tourne mal
当天空砸向 [00:16.39]Quand le ciel s'écroule
我们这身处的小星球 [00:18.10]sur nos p'tites étoiles
我们转身向着上帝 [00:19.89]On se sent si seul
当火车也开出轨道 [00:22.45]Quand le train déraille
我们感到如此孤独 [00:26.06] [00:26.87]De la pluie dans mes yeux
当希望消失 [00:28.77]Quand l'espoir détale
当我看到妈妈 [00:30.52]Quand je vois Maman
我眼中残存的雨滴 [00:32.21]Perdre ses pétales
也找不到它曾经的花瓣了 [00:33.87]On s'en remet a Dieu
我们在病床上 [00:36.60]Sur son lit d'hôpital
坚信着上帝 [00:40.17] [00:41.42]Je perds l'équilibre
我在悲伤的旋转木马上 [00:42.88]sur mon triste manège
失去了平衡 [00:44.56]Sous le soleil d'été,
在夏日的阳光下 [00:46.42]je vois tomber la neige
我看见雪在飘落 [00:48.13]On n'se moque plus de Dieu
当悲伤包围了我们 [00:51.00]Quand les peines nous assièges
我们不再取笑上帝 [00:54.80] [00:55.15]Il y a des jours comme ça
有些日子 [00:56.89]Où rien ne va
一事无成 [00:59.06]Enfermé dans ton mal-être
当天使在你的窗边 [01:02.03]Quand les anges pleurent
哭泣时 [01:04.52]Au bord de ta fenêtre
你陷入了苦恼无法自拔 [01:08.89] [01:09.14]Il y a des jours comme ça
有些日子 [01:11.08]Où rien ne va
一事无成 [01:13.19]À s'en torturer la tête
到了绞尽脑汁的程度 [01:16.02]Si l'espoir meurt
如果希望破灭 [01:19.23]Pourra-t-il renaître ?
它还能重生吗 [01:22.64]Regarde-moi brûler
看着我焦灼吧 [01:25.64]Quand s'éteint la lumière
灯光熄灭了 [01:29.60]Écoute-moi crier
听着我在地域的门口 [01:33.24]Aux portes de l'enfer
尖叫吧 [01:36.71]Regarde-moi tomber
看着我坠落吧 [01:40.07]Sans plus personne derrière
孤立无援 [01:47.06]Redevenir poussière
归于尘土 [01:50.89] [01:51.48]On s'en remet a Dieu
当事态好转 [01:53.37]Quand la roue a tourné
我们依旧信仰上帝 [01:55.16]Les amis t'oublient
朋友们都忘了你 [01:56.94]comme une chanson d'été
像一首夏日的歌 [01:58.54]L'amour, lui, aussi
而爱也在遗憾中 [02:01.41]S'endort sur ses regrets
沉睡了 [02:04.97] [02:05.83]On se retourne vers Dieu
当我们爬下梯子 [02:07.58]Quand on descend l'échelle
我们转身向着上帝 [02:09.26]Car l'argent c'est bien
因为金钱固然好 [02:11.01]Mais c'est pas éternel
但它不是永恒的 [02:12.77]On ne fera pas long feu
如果我们只用一只翅膀 [02:14.71]Si on ne vole qu'avec une aile
我们就不会飞得很久 [02:19.01] [02:19.65]Il y a des jours comme ça
有些日子 [02:21.58]Où rien ne va
一事无成 [02:23.83]Enfermé dans ton mal-être
当天使在你的窗边 [02:26.73]Quand les anges pleurent
哭泣时 [02:29.76]Au bord de ta fenêtre
你陷入了苦恼无法自拔 [02:33.01] [02:33.70]Il y a des jours comme ça
有些日子 [02:35.81]Où rien ne va
一事无成 [02:37.94]À s'en torturer la tête
到了绞尽脑汁的程度 [02:40.84]Si l'espoir meurt
如果希望破灭 [02:43.79]Pourra-t-il renaître ?
它还能重生吗 [02:46.97] [02:47.21]Regarde-moi brûler
看着我焦灼吧 [02:50.76]Quand s'éteint la lumière
灯光熄灭了 [02:54.40]Écoute-moi crier
听着我在地域的门口 [02:57.89]Aux portes de l'enfer
尖叫吧 [03:01.36]Regarde-moi tomber
看着我坠落吧 [03:04.80]Sans plus personne derrière
孤立无援 [03:12.08]Redevenir poussière
归于尘土 [03:15.59] [03:16.28]C'est la lumière ou le noir
是光明 是黑暗 [03:18.12]L'amour ou la gloire
是爱情 是荣耀 [03:19.76]La défaite, la victoire
是战败 是胜利 [03:21.84]Soit tu gagnes, soit tu foires
赢了也罢 输了也罢 [03:23.46]On veut juste s'évader
我们只想 [03:25.94]S'enfuir de nos cauchemars
从梦魇中逃离 [03:30.17]J'veux pas rater ma vie
我不希望我一事无成 [03:32.49]Rater mon train, toucher l'infini
错失机会 遥望而不可及 [03:35.60]Comme si j'mourais demain
就好像明天我将离开人世 [03:37.34]J'veux pas qu'tu m'oublies
我不希望你 [03:40.25]au comptoire des chagrins
在悲伤之时忘记我 [03:43.80]En attendant la fin
等待结束的那一刻