Ashes In Your Mouth (Remastered)-Megadethmp3下载无损flac下载
Ashes In Your Mouth (Remastered)-Megadeth在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Dave Mustaine
[00:01.00] 作曲 : Marty Friedman/Dave Mustaine/Dave Ellefson/Nick Menza
[00:40.08]People have round shoulders from fairing heavy loads
人们因背负重担而佝偻着肩 [00:46.00]And the soldiers liberate them,
士兵们解放他们的方式 [00:49.43]I aying mines along their roads
是在路上埋下地雷阵线 [00:53.97]Sorrow paid for valor is too much to recall
用悲痛换取的英勇代价太沉重 [01:00.09]Of the countless corpses piled up along the wailing wall
哭墙边堆积如山的尸体数不清 [01:14.18]Melting down all metals,
熔毁所有金属器具 [01:17.32]turning plows and sheats to swords
将犁铧镰刀铸成兵器 [01:20.26]Shun words of the Bible,
圣经教诲抛诸脑后 [01:23.18]we need implements of war
我们只需要战争机器 [01:27.96]Chalklines and red puddles of those who have been slain
粉笔勾勒的血泊里躺着阵亡者 [01:34.24]Destiny, that crooked schemer, says the dead shall rise again
命运这狡诈之徒说死者终将复活 [01:48.17]Where do we go from here?
我们该何去何从? [01:51.24]And should we really care
是否真要在乎这些? [01:54.60]The end is finally here
末日终已降临 [01:57.68]God have mercy!
上帝请发慈悲! [02:01.57]Now we’ve rewtitten history
如今我们改写历史 [02:07.70]The one thing we’ve found out
唯一确定的真相是 [02:14.27]Sweet taste of vindication
胜利的甜美滋味 [02:20.91]It turns to ashes in your mouth
终将在你口中化为灰烬 [02:27.48]Where do we go from here?
我们该何去何从? [02:30.46]And should we really care
是否真要在乎这些? [02:33.82]The end is finally here
末日终已降临 [02:37.08]God have mercy!
上帝请发慈悲! [02:41.32]If you’re fighting to live
若你为生存而战 [02:44.19]It’s OK to die !
死亡也无可厚非! [02:47.47]The answer to your question is ...
所有问题的答案是... [02:50.88]Welcome to tomorrow !
欢迎来到明天! [04:55.94]Where do we go from here?
我们该何去何从? [04:59.71]And should we really care
是否真要在乎这些? [05:02.84]The end is finally here
末日终已降临 [05:05.92]God have mercy!
上帝请发慈悲!
人们因背负重担而佝偻着肩 [00:46.00]And the soldiers liberate them,
士兵们解放他们的方式 [00:49.43]I aying mines along their roads
是在路上埋下地雷阵线 [00:53.97]Sorrow paid for valor is too much to recall
用悲痛换取的英勇代价太沉重 [01:00.09]Of the countless corpses piled up along the wailing wall
哭墙边堆积如山的尸体数不清 [01:14.18]Melting down all metals,
熔毁所有金属器具 [01:17.32]turning plows and sheats to swords
将犁铧镰刀铸成兵器 [01:20.26]Shun words of the Bible,
圣经教诲抛诸脑后 [01:23.18]we need implements of war
我们只需要战争机器 [01:27.96]Chalklines and red puddles of those who have been slain
粉笔勾勒的血泊里躺着阵亡者 [01:34.24]Destiny, that crooked schemer, says the dead shall rise again
命运这狡诈之徒说死者终将复活 [01:48.17]Where do we go from here?
我们该何去何从? [01:51.24]And should we really care
是否真要在乎这些? [01:54.60]The end is finally here
末日终已降临 [01:57.68]God have mercy!
上帝请发慈悲! [02:01.57]Now we’ve rewtitten history
如今我们改写历史 [02:07.70]The one thing we’ve found out
唯一确定的真相是 [02:14.27]Sweet taste of vindication
胜利的甜美滋味 [02:20.91]It turns to ashes in your mouth
终将在你口中化为灰烬 [02:27.48]Where do we go from here?
我们该何去何从? [02:30.46]And should we really care
是否真要在乎这些? [02:33.82]The end is finally here
末日终已降临 [02:37.08]God have mercy!
上帝请发慈悲! [02:41.32]If you’re fighting to live
若你为生存而战 [02:44.19]It’s OK to die !
死亡也无可厚非! [02:47.47]The answer to your question is ...
所有问题的答案是... [02:50.88]Welcome to tomorrow !
欢迎来到明天! [04:55.94]Where do we go from here?
我们该何去何从? [04:59.71]And should we really care
是否真要在乎这些? [05:02.84]The end is finally here
末日终已降临 [05:05.92]God have mercy!
上帝请发慈悲!