Captive Honour (24-Bit Digitally Remastered 04) ()-Megadethmp3下载无损flac下载
Captive Honour (24-Bit Digitally Remastered 04) ()-Megadeth在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Madness comes, and madness goes
疯狂降临 又悄然退场 [00:05.00]An insane place, with insane moves
癫狂之地 扭曲行藏 [00:13.00]Battles without, for battles within
外有征战 内有沙场 [00:19.00]Where evil lives and evil rules
邪恶盘踞 恶念称王 [00:27.00]Breaking them up, just breaking them in
撕裂防线 突破心墙 [00:30.00]Quickest way out, quickest relief wins
最快解脱 即为胜方 [00:34.00]Never disclose, never betray
守口如瓶 莫要声张 [00:37.00]Cease to speak or cease to breathe
缄默不语 或赴黄粱 [00:41.00]And when you kill a man, you're a murderer
杀一人为凶手 [00:44.00]Kill many, and you're a conqueror
屠万是为君王 [00:48.00]Kill them all...Ooh...Oh you're a god!
赶尽杀绝...哦...便成神祇模样! [00:54.00]Ladies and gentlemen of the jury,
陪审团的女士们先生们 [00:58.00]Have you reached a verdict?
是否已达成裁决? [01:00.00]Yes, we have Your Honour, we find the defendant guilty!
是的 法官大人 我们认定被告有罪! [01:05.00]On all counts for crimes against all humanity.
以危害人类罪全部罪名成立 [01:15.00]By virtue of the jury's decision and the power
基于陪审团裁决及本庭 [01:20.00]Vested in me by the state I hereby sentence you to be
被授予的州权 现判处你 [01:24.00]Incarcerated with no possibility of parole for life
终身监禁 不得假释 [01:30.00]Life?...Whadda ya mean life?...I ain't got a life
终身?...什么叫终身?...我早无人生 [01:36.00]Boy!...Your soul better belong to Jesus!...
小子!...你的灵魂最好归耶稣管!... [01:39.00]Hmmm-mmm cause your ass belongs to me!
哼-嗯 因为你的屁股归我掌管! [01:48.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [01:53.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [01:57.00]No time for questions
没时间质询 [01:59.00]No time for the games
没时间游戏 [02:02.00]Start kicking ass
开始痛揍 [02:04.00]And taking down the names
记下仇敌名籍 [02:07.00]A long **** list
一长串黑名单 [02:10.00]A shorter fuse
越来越短的耐性 [02:12.00]He is untouchable
他不可触碰 [02:14.00]And guarantees you'll lose
保证你必输无疑 [02:18.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [02:25.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [02:49.00]Inside the bighouse
深牢大狱之中 [02:51.00]His nightmare unfolds
噩梦逐渐展开 [02:54.00]Before he got there
在他到来之前 [02:56.00]His man***** was sold
尊严早已变卖 [02:59.00]Black blanket welcome
黑色毛毯"欢迎" [03:01.00]This tough guy's now a *****
硬汉变作贱婢 [03:05.00]Praying for death
祈求死亡降临 [03:06.00]It can't be worse than this
最糟不过如此境地 [03:17.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [03:18.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [04:05.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉
疯狂降临 又悄然退场 [00:05.00]An insane place, with insane moves
癫狂之地 扭曲行藏 [00:13.00]Battles without, for battles within
外有征战 内有沙场 [00:19.00]Where evil lives and evil rules
邪恶盘踞 恶念称王 [00:27.00]Breaking them up, just breaking them in
撕裂防线 突破心墙 [00:30.00]Quickest way out, quickest relief wins
最快解脱 即为胜方 [00:34.00]Never disclose, never betray
守口如瓶 莫要声张 [00:37.00]Cease to speak or cease to breathe
缄默不语 或赴黄粱 [00:41.00]And when you kill a man, you're a murderer
杀一人为凶手 [00:44.00]Kill many, and you're a conqueror
屠万是为君王 [00:48.00]Kill them all...Ooh...Oh you're a god!
赶尽杀绝...哦...便成神祇模样! [00:54.00]Ladies and gentlemen of the jury,
陪审团的女士们先生们 [00:58.00]Have you reached a verdict?
是否已达成裁决? [01:00.00]Yes, we have Your Honour, we find the defendant guilty!
是的 法官大人 我们认定被告有罪! [01:05.00]On all counts for crimes against all humanity.
以危害人类罪全部罪名成立 [01:15.00]By virtue of the jury's decision and the power
基于陪审团裁决及本庭 [01:20.00]Vested in me by the state I hereby sentence you to be
被授予的州权 现判处你 [01:24.00]Incarcerated with no possibility of parole for life
终身监禁 不得假释 [01:30.00]Life?...Whadda ya mean life?...I ain't got a life
终身?...什么叫终身?...我早无人生 [01:36.00]Boy!...Your soul better belong to Jesus!...
小子!...你的灵魂最好归耶稣管!... [01:39.00]Hmmm-mmm cause your ass belongs to me!
哼-嗯 因为你的屁股归我掌管! [01:48.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [01:53.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [01:57.00]No time for questions
没时间质询 [01:59.00]No time for the games
没时间游戏 [02:02.00]Start kicking ass
开始痛揍 [02:04.00]And taking down the names
记下仇敌名籍 [02:07.00]A long **** list
一长串黑名单 [02:10.00]A shorter fuse
越来越短的耐性 [02:12.00]He is untouchable
他不可触碰 [02:14.00]And guarantees you'll lose
保证你必输无疑 [02:18.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [02:25.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [02:49.00]Inside the bighouse
深牢大狱之中 [02:51.00]His nightmare unfolds
噩梦逐渐展开 [02:54.00]Before he got there
在他到来之前 [02:56.00]His man***** was sold
尊严早已变卖 [02:59.00]Black blanket welcome
黑色毛毯"欢迎" [03:01.00]This tough guy's now a *****
硬汉变作贱婢 [03:05.00]Praying for death
祈求死亡降临 [03:06.00]It can't be worse than this
最糟不过如此境地 [03:17.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [03:18.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [04:05.00]Captive honour, ain't no honour
囚徒荣誉 何来荣誉