Poison Was the Cure (Remastered 2004)-Megadethmp3下载无损flac下载
Poison Was the Cure (Remastered 2004)-Megadeth在线试听免费歌词下载
[01:06.43]I miss the warm embrace I felt
我想念我第一次接触你的时候 [01:07.93]First time you touched me
那温暖的拥抱 [01:09.44]Secure and safe in open arms
你的怀中是我的安定之所 [01:10.94]I should have known you'd crush me
我那时真应该知道你会毁了我 [01:18.20]A snake you were when me met
纵使我们见面时 我就知道你是个毒蛇 [01:19.73]I loved you anyway
但我还是爱上了你 [01:21.21]Pulling out your poisoned fangs
露出你那剧毒的獠牙 [01:22.71]The venom never goes away
那都是无法解开的毒 [01:30.02]Serpent swims free in my blood
毒如蛇蝎在我的血液里沸腾 [01:31.33]Dragons sleeping in my veins
感觉有巨蟒在我身体中熟睡 [01:32.83]Jackyl speaking with tongue
流浪者们在喃喃自语 [01:34.31]Roach egg laying in my brain
蟑螂在我的大脑中产卵 [01:37.82]Once stalked beneath your shadow
曾经我在你的阴影下踱步 [01:40.58]Sleepwalking to the gallows
梦游着走向绞刑架 [01:43.34]I'm the sun that beats your brow in
我一直是吸引着你面容的太阳 [01:46.45]'Til I finally threw the towel in
直到最后我才投降 [01:48.11]Never knowing if I'd wake up in a whirlpool got redundant
不知道是否会有一天 我会在一个堕落的漩涡中醒来 [01:51.00]My brain was just some driftwood in a cesspool, I became dead
我的大脑如同污秽不堪的地界 [01:54.01]From a rock star to a desk fool was my destiny, someone said
从一个摇滚明星 堕落一个精神病 这就是我的命运 [01:57.02]Love's a tidepool, taste the waters, life's abundant
看上了这一池水 尝尝一点 只是你的一点生命就会丰富多彩 [02:05.31]Taste me
尝尝一点
我想念我第一次接触你的时候 [01:07.93]First time you touched me
那温暖的拥抱 [01:09.44]Secure and safe in open arms
你的怀中是我的安定之所 [01:10.94]I should have known you'd crush me
我那时真应该知道你会毁了我 [01:18.20]A snake you were when me met
纵使我们见面时 我就知道你是个毒蛇 [01:19.73]I loved you anyway
但我还是爱上了你 [01:21.21]Pulling out your poisoned fangs
露出你那剧毒的獠牙 [01:22.71]The venom never goes away
那都是无法解开的毒 [01:30.02]Serpent swims free in my blood
毒如蛇蝎在我的血液里沸腾 [01:31.33]Dragons sleeping in my veins
感觉有巨蟒在我身体中熟睡 [01:32.83]Jackyl speaking with tongue
流浪者们在喃喃自语 [01:34.31]Roach egg laying in my brain
蟑螂在我的大脑中产卵 [01:37.82]Once stalked beneath your shadow
曾经我在你的阴影下踱步 [01:40.58]Sleepwalking to the gallows
梦游着走向绞刑架 [01:43.34]I'm the sun that beats your brow in
我一直是吸引着你面容的太阳 [01:46.45]'Til I finally threw the towel in
直到最后我才投降 [01:48.11]Never knowing if I'd wake up in a whirlpool got redundant
不知道是否会有一天 我会在一个堕落的漩涡中醒来 [01:51.00]My brain was just some driftwood in a cesspool, I became dead
我的大脑如同污秽不堪的地界 [01:54.01]From a rock star to a desk fool was my destiny, someone said
从一个摇滚明星 堕落一个精神病 这就是我的命运 [01:57.02]Love's a tidepool, taste the waters, life's abundant
看上了这一池水 尝尝一点 只是你的一点生命就会丰富多彩 [02:05.31]Taste me
尝尝一点