Tourniquet-Marilyn Mansonmp3下载无损flac下载
Tourniquet-Marilyn Manson在线试听免费歌词下载
她由毛发、骨骼和几颗牙齿组成 [00:36.861]And things I cannot speak
还有一些我无法名状的东西 [00:41.415]She comes on like a crippled plaything
她就像个残破的玩具 [00:47.105]Spine is just a string
脊柱仅仅是条绳子 [00:52.238]I wrapped our love in all this foil
我用箔纸包裹住我们的爱 [00:57.358]Silver-tight like spider legs
银色的紧紧包裹着就像蜘蛛腿 [01:02.778]I never wanted it to ever spoil
我不想让它腐败 [01:08.197]But flies will always lay their eggs
但苍蝇总是在它身上下蛋 [01:13.969]Take your hatred out on me
在我的身上发泄吧 [01:19.467]Make your victim my head
让我为你牺牲吧 [01:24.202]You never ever believed in me
你却从来不相信我 [01:29.778]I am your tourniquet
我只是你的止血带 [01:45.882]Prosthetic synthesis with butterfly
飞蛾环绕的假肢 [01:51.176]Sealed up with virgin stitch
用尖针死死封住 [01:56.677]If it hurts just tell me
痛了就告诉我吧 [02:02.224]preserve the innocence
我只是想让我们的贞洁永存 [02:07.247]I never wanted it to end like this
我从不想落得这般下场 [02:12.511]but flies will lay their eggs
但是肮脏的蝇虫却始终无法驱散 [02:18.253]Take your hatred out on me
让我成为你的发泄物吧 [02:23.250]Make your victim my head
我愿为你牺牲 [02:27.989]You never ever believed in me
但你从未信任我 [02:33.485]I am your tourniquet
我只是你的止血带啊 [02:49.875]What I wanted,What I needed
我所想要的,我到底需要什么 [02:55.138]What I got for me
我到底得到了什么 [03:00.490]What I wanted,What I needed
我所需要的,我到底想要什么 [03:05.784]What I got for me
我到底从你身上得到了什么 [03:22.240]Take your hatred out on me
将你的仇恨砸向我吧 [03:27.259]Make your victim my head
让我沦为你的牺牲品吧 [03:31.981]You never ever believed in me
你从来没有信任过我 [03:37.554]I am your tourniquet
我仅仅只是你的止血带啊 [03:43.105]Take your, take your
带走你的,全部带走 [03:45.603]Get up out of me
赶紧滚吧 [03:48.103]I'm not proud with me
我不为我和我不值得的造物骄傲 [03:53.371]I never ever believed in me
我连我自己都不相信 [03:58.951]I am your tourniquet
但我只是你的止血带啊
Tourniquet-Marilyn Manson热门评论
我把伤口血淋淋地裸露给你。如果你被吓跑了我可以原谅;如果你也给我看你的伤口,我会与你安静地坐到黎明;而如果你愿意帮我绑上止血带,那你会成为我一道新伤。
前奏隐隐有人声 倒放是this is my lowest point of vulnerability
来自自传:“于是一种忧伤的呼唤产生了,除了我自己没人听得到。” 这句话真的太让人心疼了[流泪][流泪][流泪]
这是止血带 姨妈巾是吸血带
谁让删封面谁司马[憨笑]
从来没想到过有一天自己最喜欢的情歌居然是这个。
Take your hatred out on me 消除你对我的憎恨 Make your victim my head 把你的牺牲告诉我 You never ever believed in me 你从来没有相信过我 I am you tourniquet 我是你的止血带
“这是我最脆弱的时刻”
mv里的拐妹简直.. 比蝴蝶还美[色][色]
配合曼森自传书服用 会更心疼… 妙妙熊少女,请你瘦回来吧(瘦的时期采访声音超苏的[吐舌]哈哈哈哈)
翻译真的很棒 但是我个人觉得 按照字面意思翻会更好一点 歌词有多重口味 曼森就有多深情
我把前面的低语给倒过来了,在我的电台里。第一遍的原前奏,第二遍是降低伴奏声提高人声原前奏,第三遍是直接反转,第四遍是降低伴奏的反转,能听的很清楚,不想对比的可以直接拉到后四分之三处
??我寻思周深也挺不错的啊,你这话真的是莫名其妙了
xx为何大量删封面???
兄弟,你的名字我笑了半天[大哭]
第一次听是五年前?大概吧 曼森也真是霸占了18岁以前的很大一块时光
歌词本里是If it hurts just tell me. 但实际上唱的是If it hurts baby please tell me. ……多了那种哀求与怜惜的感觉…[流泪][流泪][流泪]
I wrapped our love in all this foil 我把我们的爱全部缠绕在这个金属片上 Silver-tight like spider legs 银色的紧身衣像蜘蛛的腿 I never wanted it to ever spoil 我永远不希望它被毁掉 But flies will always lay their eggs 但是苍蝇将会产卵
曼胖子的歌在拯救我,他就是我的止血带,他就像能明白我的内心一样,这个世界上最亲近的人都不懂我,曼胖子懂
在听这首的时候 我就在想 爱什么的根本不存在 我们只是相互的差别对待 这样的差别对待全因利益关系的存在而存在
She's made of hair and bone and little teeth 她由头发 骨头和小牙齿 And things I can not speak 以及一些我不能形容的东西组成 She comes on like a crippled plaything 她像一个残缺的玩具人偶一样登场了 Spine is just a string 脊椎只是一条木偶的牵线
别这么说,曼叔的音乐本身就是相对小众的。国人的欣赏水平还是差很多。我身边我知道的只有一个听摇滚的
感觉更应该说MV里面隐喻色彩和表达手法非常厉害甚至有点极端… 很符合他,曼森美少女高峰时期啊
个人认为这才是manson最屌的歌
曼森永远是这样,越是他亲近,相信,依赖的人,他虐起来就越残忍,绝情,毫不手软。他妈妈被他打过,女朋友Missi也被他虐过,可她们却是曼森亲口承认的最亲近的人……哎