The Beautiful People [Live Version (Explicit)]-Marilyn Mansonmp3下载无损flac下载
The Beautiful People [Live Version (Explicit)]-Marilyn Manson在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Twiggy Ramirez/Marilyn Manson
[00:01.00] 作曲 : Twiggy Ramirez/Marilyn Manson
[00:05.19]
[00:44.96]And i don't want you and i don't need you
别再作无谓的抵抗 [00:48.34]Don't bother to resist,or i'll beat you
我将要征讨你们 [00:51.62]It's not your fault that you're always wrong
因为你们从没有对过 [00:54.80]The weak ones are there to justify the strong
看那弱者正在装腔作势 [00:57.87] [00:58.47]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [01:01.18]It's all relative to the size of your steeple
这完全只看你们自己有多少份量 [01:04.68]You can't see the forest for the trees,
你们看不见自己盘踞之树外的森林; [01:07.90]And you can't smell your own shit on your knees
你们也闻不到自己拉在裤子里的屎 [01:12.01] [01:18.59]There's no time to discriminate,
这已经没有时间去辨识了 [01:20.96]Hate every mother****er that's in your way
像你们这样的混蛋全部都让我忿恨 [01:24.62]Hey you, what do you see?
嘿 你们看到了什么? [01:28.01]Something beautiful, something free?
某些美好的事? 还是某些自由? [01:31.30]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你们想表达什么 [01:34.69]If you live with apes, man, it's hard to be clean
如果你们一直和禽兽住在一起, 那几乎不可能变得纯洁 [01:37.96] [01:45.03]The worms will live in every host
虫卵将寄生在每一个圣体中 [01:48.35]It's hard to pick which one they eat the most
很难挑出哪个是被它们吃掉最多的一个 [01:51.68]The horrible people, the horrible people
可怕的人们 可怕的人们 [01:54.61]It's all anatomic as the size of your steeple
这好比拆穿你们自己有多少斤两 [01:58.33]Capitalism has made it this way,
资本主义就是这样产生的 [02:01.70]Old-fashioned facism will take it away
旧体制的法西斯主义将会铲除它的 [02:04.63]Hey you, what do you see?
嘿 你们看到了什么? [02:07.96]Something beautiful, something free?
某些美好的事? 还是某些自由? [02:11.26]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你们想表达什么 [02:15.03]If you live with apes, man, it's hard to be clean
如果你们一直和禽兽住在一起, 那几乎不可能变得纯洁 [02:17.89] [02:25.14]There's no time to discriminate,
这已经没有时间去辨识了 [02:27.79]Hate every mother****er that's in your way
像你们这样的混蛋全部都让我忿恨 [02:33.29] [02:44.94]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:48.19]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:51.59]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:55.00]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:58.20]Hey you, what do you see?
嘿 你们看到了什么? [03:01.70]Something beautiful, something free?
某些美好的事? 还是某些自由? [03:04.61]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你们想表达什么 [03:08.38]If you live with apes, man, it's hard to be clean
如果你们一直和禽兽住在一起, 那几乎不可能变得纯洁 [03:11.30]Hey you, what do you see?
嘿 你们看到了什么? [03:14.96]Something beautiful, something free?
某些美好的事? 还是某些自由? [03:17.91]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你们想表达什么 [03:21.69]If you live with apes, man, it's hard to be clean
如果你们一直和禽兽住在一起, 那几乎不可能变得纯洁 [03:25.07]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:28.19]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:31.48]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:34.91]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:37.39]
别再作无谓的抵抗 [00:48.34]Don't bother to resist,or i'll beat you
我将要征讨你们 [00:51.62]It's not your fault that you're always wrong
因为你们从没有对过 [00:54.80]The weak ones are there to justify the strong
看那弱者正在装腔作势 [00:57.87] [00:58.47]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [01:01.18]It's all relative to the size of your steeple
这完全只看你们自己有多少份量 [01:04.68]You can't see the forest for the trees,
你们看不见自己盘踞之树外的森林; [01:07.90]And you can't smell your own shit on your knees
你们也闻不到自己拉在裤子里的屎 [01:12.01] [01:18.59]There's no time to discriminate,
这已经没有时间去辨识了 [01:20.96]Hate every mother****er that's in your way
像你们这样的混蛋全部都让我忿恨 [01:24.62]Hey you, what do you see?
嘿 你们看到了什么? [01:28.01]Something beautiful, something free?
某些美好的事? 还是某些自由? [01:31.30]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你们想表达什么 [01:34.69]If you live with apes, man, it's hard to be clean
如果你们一直和禽兽住在一起, 那几乎不可能变得纯洁 [01:37.96] [01:45.03]The worms will live in every host
虫卵将寄生在每一个圣体中 [01:48.35]It's hard to pick which one they eat the most
很难挑出哪个是被它们吃掉最多的一个 [01:51.68]The horrible people, the horrible people
可怕的人们 可怕的人们 [01:54.61]It's all anatomic as the size of your steeple
这好比拆穿你们自己有多少斤两 [01:58.33]Capitalism has made it this way,
资本主义就是这样产生的 [02:01.70]Old-fashioned facism will take it away
旧体制的法西斯主义将会铲除它的 [02:04.63]Hey you, what do you see?
嘿 你们看到了什么? [02:07.96]Something beautiful, something free?
某些美好的事? 还是某些自由? [02:11.26]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你们想表达什么 [02:15.03]If you live with apes, man, it's hard to be clean
如果你们一直和禽兽住在一起, 那几乎不可能变得纯洁 [02:17.89] [02:25.14]There's no time to discriminate,
这已经没有时间去辨识了 [02:27.79]Hate every mother****er that's in your way
像你们这样的混蛋全部都让我忿恨 [02:33.29] [02:44.94]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:48.19]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:51.59]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:55.00]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [02:58.20]Hey you, what do you see?
嘿 你们看到了什么? [03:01.70]Something beautiful, something free?
某些美好的事? 还是某些自由? [03:04.61]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你们想表达什么 [03:08.38]If you live with apes, man, it's hard to be clean
如果你们一直和禽兽住在一起, 那几乎不可能变得纯洁 [03:11.30]Hey you, what do you see?
嘿 你们看到了什么? [03:14.96]Something beautiful, something free?
某些美好的事? 还是某些自由? [03:17.91]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你们想表达什么 [03:21.69]If you live with apes, man, it's hard to be clean
如果你们一直和禽兽住在一起, 那几乎不可能变得纯洁 [03:25.07]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:28.19]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:31.48]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:34.91]The beautyful people,the beautyful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:37.39]
The Beautiful People [Live Version (Explicit)]-Marilyn Manson热门评论
How does it feel,to be one of the beautiful people
hey you what do you eat? something delicious something sweet? hey you are you try to be thin? you are eating 妙妙熊 and it is hard to be thin
感觉AS专的歌现场都更好听啊,专辑版的感觉声音比较小而且没这个吼得爽
给曼爷递上金嗓子💊💊
比专辑版本的好听到不知哪里去了。
事逼歌 巡演出事都在这首歌
好几星期不听曼森把我难受坏了