Epic, Pt. 1-Anaïs Mitchellmp3下载无损flac下载
Epic, Pt. 1-Anaïs Mitchell在线试听免费歌词下载
[00:01]King of diamonds, king of spades
钻石之王,铁揪之王啊 [00:05]Hades was king of a kingdom of dirt
哈迪斯乃是地下国度之王 [00:10]Miners of mines, diggers of graves
那些挖矿石的,那些掘坟墓的 [00:14]They bowed down to Hades who gave them work
他们皆对给予工作的哈迪斯报以崇拜 [00:19]And they bowed down to Hades who made them sweat
他们皆对使得自己汗流浃背的哈迪斯弯下脊背 [00:25]Who paid them their wages and set them about
他是付给他们报酬还有让他们从事 [00:29]Digging and dredging and dragging the depths of the earth
向世界深处挖掘下去,清淤下去,打捞下去之人 [00:35]To turn its insides out, singing:
将那内里翻出,唱: [00:39]La la la la la la la… [00:57]King of mortar, kings of bricks
灰泥之王,砖石之王啊 [01:01]The river Styx was a river of stones
斯堤克斯河流淌着滚滚石头 [01:06]And Hades laid them high and thick
哈迪斯将他们铺设得又高又厚 [01:11]With a million hands that were not his own
用那数以百万只不属于自己的手 [01:16]And a million feet that fell in line
还有那数以百万的,排成一长列的脚 [01:21]That stepped in time with Hades' step
随着哈迪斯的脚步踏下去 [01:25]And a million minds that were just one mind
再加上数以百万的思想,如同一人 [01:30]Like stones in a row,
就像排成一行的石头 [01:32]Stone by stone,
石头紧挨着石头 [01:35]Row by row,
一行紧挨着一行 [01:37]The river rose up, singing:
河流爬升,唱: [01:40]La la la la la la la…
钻石之王,铁揪之王啊 [00:05]Hades was king of a kingdom of dirt
哈迪斯乃是地下国度之王 [00:10]Miners of mines, diggers of graves
那些挖矿石的,那些掘坟墓的 [00:14]They bowed down to Hades who gave them work
他们皆对给予工作的哈迪斯报以崇拜 [00:19]And they bowed down to Hades who made them sweat
他们皆对使得自己汗流浃背的哈迪斯弯下脊背 [00:25]Who paid them their wages and set them about
他是付给他们报酬还有让他们从事 [00:29]Digging and dredging and dragging the depths of the earth
向世界深处挖掘下去,清淤下去,打捞下去之人 [00:35]To turn its insides out, singing:
将那内里翻出,唱: [00:39]La la la la la la la… [00:57]King of mortar, kings of bricks
灰泥之王,砖石之王啊 [01:01]The river Styx was a river of stones
斯堤克斯河流淌着滚滚石头 [01:06]And Hades laid them high and thick
哈迪斯将他们铺设得又高又厚 [01:11]With a million hands that were not his own
用那数以百万只不属于自己的手 [01:16]And a million feet that fell in line
还有那数以百万的,排成一长列的脚 [01:21]That stepped in time with Hades' step
随着哈迪斯的脚步踏下去 [01:25]And a million minds that were just one mind
再加上数以百万的思想,如同一人 [01:30]Like stones in a row,
就像排成一行的石头 [01:32]Stone by stone,
石头紧挨着石头 [01:35]Row by row,
一行紧挨着一行 [01:37]The river rose up, singing:
河流爬升,唱: [01:40]La la la la la la la…