If It's True-Anaïs Mitchellmp3下载无损flac下载
If It's True-Anaïs Mitchell在线试听免费歌词下载
[00:04]If it's true what they say
如果他们说的是真的 [00:07]If my love is gone for good
我的爱已经永远地离开 [00:11]They can take this heart away
他们也该带走这颗心 [00:15]They can take this flesh and blood
他们也该带走我的血肉 [00:19]Take my mouth that kissed her mouth
带走我亲吻过她的嘴唇 [00:23]Take my tongue that sung her praise
带走我为她唱过情歌的口舌 [00:27]Take my arms that used to reach out
带走我曾向她伸出的手 [00:31]In the dark to where she lay
而她正在黑暗中安眠 [00:34]If it's true what they say
如果他们说的是真的 [00:38]I'll be on my way
那我已将行就木 [00:46]If it's true what they say
如果他们说的是真的 [00:49]If there's nothing to be done
已经无计可施 [00:54]If there's no part to be played
无戏可演 [00:57]If there's no song to be sung
无歌可唱 [01:02]Take this voice, take these hands
拿走我的嗓音,拿走我的手 [01:06]I can't use them anyway
反正我也没办法用它们了 [01:10]Take this music and the memory
拿走我的音乐与回忆 [01:13]Of the muse from which it came
它们都属于我的缪斯女神欧律狄刻 [01:17]If it's true what they say
如果他们说的是真的 [01:21]I'll be on my way
那我已将行就木 [01:26]We can all be on our way
我们再不相干 [01:29]If it's true what they say
如果他们说的是真的 [01:34]But the ones who tell the lies
但是如果承诺得最郑重的人 [01:37]Are the solemnest to swear
撒了弥天大谎 [01:42]And the ones who load the dice
如果总说命运是公平的人 [01:46]Always say the toss is fair
用了不正义的手段 [01:50]And the ones who deal the cards
如果正是那个发牌的人 [01:52]Deal the cards...
发牌的人… [01:54]Are the ones who take the tricks
耍了小花招 [01:58]With their hands over their hearts
我们玩着他们制定规则的游戏之时 [02:02]While we play the games they fix
他们信誓旦旦承诺公平 [02:06]And the ones who speak the words
如果说出这些话的人 [02:08]Speak the words...
说话的人… [02:10]Always say it is the last
总是说这将是最终结局 [02:14]And no answer will be heard
没人会得到答案 [02:18]To the question no one asks
没人会提出疑问 [02:23]So I ask you as a brother
作为你兄弟,我向你发问 [02:27]And I ask you as a friend
作为你的朋友,我向你发问 [02:31]And I ask you as a lover
作为你的情人,我向你发问 [02:35]And I ask you once again,
我再一次向你发问 [02:38]Is it true what they say?
他们说的是真的吗?
如果他们说的是真的 [00:07]If my love is gone for good
我的爱已经永远地离开 [00:11]They can take this heart away
他们也该带走这颗心 [00:15]They can take this flesh and blood
他们也该带走我的血肉 [00:19]Take my mouth that kissed her mouth
带走我亲吻过她的嘴唇 [00:23]Take my tongue that sung her praise
带走我为她唱过情歌的口舌 [00:27]Take my arms that used to reach out
带走我曾向她伸出的手 [00:31]In the dark to where she lay
而她正在黑暗中安眠 [00:34]If it's true what they say
如果他们说的是真的 [00:38]I'll be on my way
那我已将行就木 [00:46]If it's true what they say
如果他们说的是真的 [00:49]If there's nothing to be done
已经无计可施 [00:54]If there's no part to be played
无戏可演 [00:57]If there's no song to be sung
无歌可唱 [01:02]Take this voice, take these hands
拿走我的嗓音,拿走我的手 [01:06]I can't use them anyway
反正我也没办法用它们了 [01:10]Take this music and the memory
拿走我的音乐与回忆 [01:13]Of the muse from which it came
它们都属于我的缪斯女神欧律狄刻 [01:17]If it's true what they say
如果他们说的是真的 [01:21]I'll be on my way
那我已将行就木 [01:26]We can all be on our way
我们再不相干 [01:29]If it's true what they say
如果他们说的是真的 [01:34]But the ones who tell the lies
但是如果承诺得最郑重的人 [01:37]Are the solemnest to swear
撒了弥天大谎 [01:42]And the ones who load the dice
如果总说命运是公平的人 [01:46]Always say the toss is fair
用了不正义的手段 [01:50]And the ones who deal the cards
如果正是那个发牌的人 [01:52]Deal the cards...
发牌的人… [01:54]Are the ones who take the tricks
耍了小花招 [01:58]With their hands over their hearts
我们玩着他们制定规则的游戏之时 [02:02]While we play the games they fix
他们信誓旦旦承诺公平 [02:06]And the ones who speak the words
如果说出这些话的人 [02:08]Speak the words...
说话的人… [02:10]Always say it is the last
总是说这将是最终结局 [02:14]And no answer will be heard
没人会得到答案 [02:18]To the question no one asks
没人会提出疑问 [02:23]So I ask you as a brother
作为你兄弟,我向你发问 [02:27]And I ask you as a friend
作为你的朋友,我向你发问 [02:31]And I ask you as a lover
作为你的情人,我向你发问 [02:35]And I ask you once again,
我再一次向你发问 [02:38]Is it true what they say?
他们说的是真的吗?