America-Nasmp3下载无损flac下载
America-Nas在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Mikkel S. Eriksen/Tor Erik Hermansen/Nasir Jones
[00:01.00] 作曲 : Mikkel S. Eriksen/Tor Erik Hermansen/Nasir Jones
[00:18.86]If all I saw was gangsters
如果我看到的都是景象 [00:20.75]Coming up as a youngster
那对我而言作为一个年轻人来说 [00:21.82]***** and money the only language I clung ta
妹子和钞票就是我唯一的明信片(ta:tah dah。用来点缀或加重语气 ) [00:24.11]Claim ta, unrolled myself up to become one
抱怨的同时 还要迫使自己成为其中的一员(指帮派成员) [00:26.29]Ain't ya happy I chose rap
这使我并不开心 所以我选了入行来做说唱 [00:28.39]I'm amongst tha
我渐渐融入其中(变得成熟) [00:29.46]Streets deceiving
街头的灰暗生活 [00:30.33]Can't believe my achievements
不敢相信自己现在所达到的成就(指现在回望过往的感慨之情) [00:31.68]Cultural strata
在文化阶层底蕴当中 [00:32.68]Persona's that of a non-needer
人们都变得及其虚伪(我受够了其中的生活) [00:33.82]Because I don't need nada except for Prada beaver
因为我除了Prada之外对其他东西都不(Prada:1913年成立于意大利的著名潮流店) [00:36.55]For cold winters, tattoos got my summer's sleeveless
在冬天的时候我还穿着露出纹身的短袖 [00:38.62]To my g's on the flee from the coppers
和我的兄弟们躲避条子穷追不舍的追捕(g's =gangsters s在这里是复数) [00:41.54]Stiff bodies on freeze in funeral parlors
冰冷的尸体停在殡仪馆里(指死去的帮派兄弟) [00:43.64]From the slums I come up a phoenix
而我就是那从贫民窟里修炼而成的一只金鸟 [00:45.91]Caked up, tryna take what I'm eating
做好的食物,但有人却要在我吃的时候抢走 [00:48.03]Came up a dismissive kid
而出现在我眼前的居然是个不屑一顾的孩子 [00:49.75]You lucky if you allowed to witness this
你很幸运你能亲眼目睹眼前发生的这些屁事(这句及其讽刺贫民窟里的悲哀贫穷生活) [00:52.15]Savvy mouth
他口齿伶俐(指那个孩子) [00:53.56]Wild, hardly
他狂野中又带着坚强不羁 [00:54.69]A man's man
他是个真正爷们中的爷们 [00:55.43]Who woulda knew the beach houses and wild parties
此时此刻谁还会想去沙滩别墅和疯狂的聚会 [00:57.63]Jezebel's and Stella McCartney's
哪怕这里有Jezebel和Stella McCartney在场(前者是圣经当中一个人物,后者为英国著名设计师) [00:59.36]For years, all that
多年以后,所有所发生的 [01:01.06]How could I not be dead
我还没真正意义死的时候 [01:02.57]This old German
一个德国老人讲述这一切 [01:03.72]Said I was a thug with a notty head
故事中他说我就是已个无恶不作的无耻混蛋 [01:05.11]Looked at my Benz and called that a Nazi sled
指着我的奔驰车给我说那是的低俗产物 [01:07.34]With a face like he wonder where I got my bread
然后他还特想知道我那些钱都是怎么赚来的 [01:09.72]Probably all these stones he see
可能当他知道我的亲身经历时候他就明白了 [01:12.29]From my shows overseas
海外(全国性)巡演也好 [01:13.56]From crime to rhyme
在监狱里面写的歌词也罢 [01:15.78]My stories is I'm from the home of the thieves
我的的故事其实就是一些混社会时的见闻 [01:35.45]Blessed
上帝保佑我 [01:37.54]The lord is a g, he gotta be
前方的路就是上帝,我知道他其实特明白 [01:39.06]Who's the God of suckers and snitches
但谁的天生就是心理变态和告密者呢 [01:39.89]The economy
经济条件 [01:41.18]Lipstick from Marilyn Monroe
哪怕你用了玛丽莲梦露的口红(接引下一句,一个比喻) [01:42.57]Blew a death kiss to Fidel Castro
也是会被卡斯特罗处以死刑的(Fidel Castro:古巴总统) [01:44.30]He'd want me to spit this
他要是知道了肯定让我闭上嘴 [01:45.82]Only the strong survive
只有强者才能生存 [01:47.26]Nas bear witness
我经历的已经够多(Nas是歌手本身) [01:48.52]The hypocrisy is all I can see
目睹的人类的的本质(美丽与罪恶) [01:50.68]White cop acquitted for murder
白人警察把白人真正犯罪的罪犯给释放 [01:52.08]Black cop cop a plea
黑人警察却把应该得到的辩护搁置一旁 [01:53.19]That type of shit make me stop and think
这些事情让我停住了脚步不禁动脑思考 [01:55.40]We in chronic need of a second look of the law books
我们真的都是法盲,需要二次看看律书上的 [01:57.59]And the whole race dichotomy
看看当时把两个种族区别对待的恶心法规 [02:00.15]Too many rappers, athletes, and actors
黑人中有很多的说唱歌手,运动员和演员 [02:02.37]But not enough niggas in NASA
但美国宇航局这种国企当中却没有几个是(继续讽刺) [02:04.86]Who give you the latest dances, trends, and fa***on
驻足思考,谁带给了你们最新潮流的舞蹈,流行趋势和时尚精神(继续替有原则的黑人抱不平) [02:07.32]But when it comes to residuals, they look past us
除了这些正能量你们利用之外,剩下的就把黑白种族的人士分化的这么明显 [02:09.65]Woven into the fabric, they can't stand us
好像我们是一种不能编制到你们体系的材料一样,白人就是不承认我们 [02:11.99]Even in white tee's, blue jeans, and red bandanas
白色T恤,牛仔裤还有红头巾上面,你们难道都忘了么(因为这三样都是黑人推广到世界上来的,这里代指黑人文化) [02:42.74]Assassinations
你们白人通过指令和行动 [02:44.66]Diplomatic relations
外交(指上面的领导,说白了就是社会关系) [02:45.78]Killed indigenous people
杀死本地原住黑人居民 [02:47.06]Built a new nation
建立一个新的体质 [02:48.21]Involuntary labor
强迫黑奴做不公平劳务 [02:49.35]Took a knife split a woman naval
拿刀刮开一个孕妇肚子 [02:50.61]Took her premature baby
活生生血淋漓拿出她还没出世孩子 [02:51.93]Let her man see you rape her
当着他的丈夫给她看,让他知道是你了她 [02:53.26]If I could travel to the 1700's
如果我的能够回到1700年的话 [02:54.83]I'd push a wheelbarrow full of dynamite
我一定推个装满的手推车过来 [02:57.02]Through your covenant
通过你们弄的盟约条例 [02:57.84]Love to sit in on the Senate
让我在参议院有个位置 [02:59.03]And tell the whole government
然后告诉的所有人 [03:00.31]Y'all don't treat women fair
你们都没公平对待妇女 [03:01.49]She read about herself in the bible
她们在圣经上读到自己 [03:02.83]Believing she the reason sin is here
相信你们不公平的对待是因为有所谓的不可饶恕的原罪 [03:04.25]You played her, with an apron
让她们带上围裙,然后再把她们给 [03:06.25]Like bring me my dinner, dear
就像给我上顿晚餐一样,天呐我的上帝(此时此刻情感已几近暴走状态,不是自己亲身写词或许根本感受不到) [03:06.93]She the nigger here
她们也是黑人 [03:08.17]Ain't we in the free world
和谐社会里为什么我们却遭受如此的不平等待遇 [03:09.61]Death penalty in Texas kill young boys and girls
在不光明的地方杀死年轻的孩子只要交罚款就行 [03:11.63]Barbarity, I'm in the double-R casually
太残暴!我现在在我的double-R漫无静心地坐着(double-R:劳斯莱斯标志) [03:14.19]Bugging how I made it out the hood, dazzle me
在想着怎么把副歌写出来,这真难倒我了 [03:17.00]How far we really from third world savagery
我们作为第三世界的野蛮人还要持续多久 [03:19.45]When the empire fall, imagine how crazy that'll be
当这个瓦解的那一刻,请好好想想到时候会出现什么匪夷所思的事情
如果我看到的都是景象 [00:20.75]Coming up as a youngster
那对我而言作为一个年轻人来说 [00:21.82]***** and money the only language I clung ta
妹子和钞票就是我唯一的明信片(ta:tah dah。用来点缀或加重语气 ) [00:24.11]Claim ta, unrolled myself up to become one
抱怨的同时 还要迫使自己成为其中的一员(指帮派成员) [00:26.29]Ain't ya happy I chose rap
这使我并不开心 所以我选了入行来做说唱 [00:28.39]I'm amongst tha
我渐渐融入其中(变得成熟) [00:29.46]Streets deceiving
街头的灰暗生活 [00:30.33]Can't believe my achievements
不敢相信自己现在所达到的成就(指现在回望过往的感慨之情) [00:31.68]Cultural strata
在文化阶层底蕴当中 [00:32.68]Persona's that of a non-needer
人们都变得及其虚伪(我受够了其中的生活) [00:33.82]Because I don't need nada except for Prada beaver
因为我除了Prada之外对其他东西都不(Prada:1913年成立于意大利的著名潮流店) [00:36.55]For cold winters, tattoos got my summer's sleeveless
在冬天的时候我还穿着露出纹身的短袖 [00:38.62]To my g's on the flee from the coppers
和我的兄弟们躲避条子穷追不舍的追捕(g's =gangsters s在这里是复数) [00:41.54]Stiff bodies on freeze in funeral parlors
冰冷的尸体停在殡仪馆里(指死去的帮派兄弟) [00:43.64]From the slums I come up a phoenix
而我就是那从贫民窟里修炼而成的一只金鸟 [00:45.91]Caked up, tryna take what I'm eating
做好的食物,但有人却要在我吃的时候抢走 [00:48.03]Came up a dismissive kid
而出现在我眼前的居然是个不屑一顾的孩子 [00:49.75]You lucky if you allowed to witness this
你很幸运你能亲眼目睹眼前发生的这些屁事(这句及其讽刺贫民窟里的悲哀贫穷生活) [00:52.15]Savvy mouth
他口齿伶俐(指那个孩子) [00:53.56]Wild, hardly
他狂野中又带着坚强不羁 [00:54.69]A man's man
他是个真正爷们中的爷们 [00:55.43]Who woulda knew the beach houses and wild parties
此时此刻谁还会想去沙滩别墅和疯狂的聚会 [00:57.63]Jezebel's and Stella McCartney's
哪怕这里有Jezebel和Stella McCartney在场(前者是圣经当中一个人物,后者为英国著名设计师) [00:59.36]For years, all that
多年以后,所有所发生的 [01:01.06]How could I not be dead
我还没真正意义死的时候 [01:02.57]This old German
一个德国老人讲述这一切 [01:03.72]Said I was a thug with a notty head
故事中他说我就是已个无恶不作的无耻混蛋 [01:05.11]Looked at my Benz and called that a Nazi sled
指着我的奔驰车给我说那是的低俗产物 [01:07.34]With a face like he wonder where I got my bread
然后他还特想知道我那些钱都是怎么赚来的 [01:09.72]Probably all these stones he see
可能当他知道我的亲身经历时候他就明白了 [01:12.29]From my shows overseas
海外(全国性)巡演也好 [01:13.56]From crime to rhyme
在监狱里面写的歌词也罢 [01:15.78]My stories is I'm from the home of the thieves
我的的故事其实就是一些混社会时的见闻 [01:35.45]Blessed
上帝保佑我 [01:37.54]The lord is a g, he gotta be
前方的路就是上帝,我知道他其实特明白 [01:39.06]Who's the God of suckers and snitches
但谁的天生就是心理变态和告密者呢 [01:39.89]The economy
经济条件 [01:41.18]Lipstick from Marilyn Monroe
哪怕你用了玛丽莲梦露的口红(接引下一句,一个比喻) [01:42.57]Blew a death kiss to Fidel Castro
也是会被卡斯特罗处以死刑的(Fidel Castro:古巴总统) [01:44.30]He'd want me to spit this
他要是知道了肯定让我闭上嘴 [01:45.82]Only the strong survive
只有强者才能生存 [01:47.26]Nas bear witness
我经历的已经够多(Nas是歌手本身) [01:48.52]The hypocrisy is all I can see
目睹的人类的的本质(美丽与罪恶) [01:50.68]White cop acquitted for murder
白人警察把白人真正犯罪的罪犯给释放 [01:52.08]Black cop cop a plea
黑人警察却把应该得到的辩护搁置一旁 [01:53.19]That type of shit make me stop and think
这些事情让我停住了脚步不禁动脑思考 [01:55.40]We in chronic need of a second look of the law books
我们真的都是法盲,需要二次看看律书上的 [01:57.59]And the whole race dichotomy
看看当时把两个种族区别对待的恶心法规 [02:00.15]Too many rappers, athletes, and actors
黑人中有很多的说唱歌手,运动员和演员 [02:02.37]But not enough niggas in NASA
但美国宇航局这种国企当中却没有几个是(继续讽刺) [02:04.86]Who give you the latest dances, trends, and fa***on
驻足思考,谁带给了你们最新潮流的舞蹈,流行趋势和时尚精神(继续替有原则的黑人抱不平) [02:07.32]But when it comes to residuals, they look past us
除了这些正能量你们利用之外,剩下的就把黑白种族的人士分化的这么明显 [02:09.65]Woven into the fabric, they can't stand us
好像我们是一种不能编制到你们体系的材料一样,白人就是不承认我们 [02:11.99]Even in white tee's, blue jeans, and red bandanas
白色T恤,牛仔裤还有红头巾上面,你们难道都忘了么(因为这三样都是黑人推广到世界上来的,这里代指黑人文化) [02:42.74]Assassinations
你们白人通过指令和行动 [02:44.66]Diplomatic relations
外交(指上面的领导,说白了就是社会关系) [02:45.78]Killed indigenous people
杀死本地原住黑人居民 [02:47.06]Built a new nation
建立一个新的体质 [02:48.21]Involuntary labor
强迫黑奴做不公平劳务 [02:49.35]Took a knife split a woman naval
拿刀刮开一个孕妇肚子 [02:50.61]Took her premature baby
活生生血淋漓拿出她还没出世孩子 [02:51.93]Let her man see you rape her
当着他的丈夫给她看,让他知道是你了她 [02:53.26]If I could travel to the 1700's
如果我的能够回到1700年的话 [02:54.83]I'd push a wheelbarrow full of dynamite
我一定推个装满的手推车过来 [02:57.02]Through your covenant
通过你们弄的盟约条例 [02:57.84]Love to sit in on the Senate
让我在参议院有个位置 [02:59.03]And tell the whole government
然后告诉的所有人 [03:00.31]Y'all don't treat women fair
你们都没公平对待妇女 [03:01.49]She read about herself in the bible
她们在圣经上读到自己 [03:02.83]Believing she the reason sin is here
相信你们不公平的对待是因为有所谓的不可饶恕的原罪 [03:04.25]You played her, with an apron
让她们带上围裙,然后再把她们给 [03:06.25]Like bring me my dinner, dear
就像给我上顿晚餐一样,天呐我的上帝(此时此刻情感已几近暴走状态,不是自己亲身写词或许根本感受不到) [03:06.93]She the nigger here
她们也是黑人 [03:08.17]Ain't we in the free world
和谐社会里为什么我们却遭受如此的不平等待遇 [03:09.61]Death penalty in Texas kill young boys and girls
在不光明的地方杀死年轻的孩子只要交罚款就行 [03:11.63]Barbarity, I'm in the double-R casually
太残暴!我现在在我的double-R漫无静心地坐着(double-R:劳斯莱斯标志) [03:14.19]Bugging how I made it out the hood, dazzle me
在想着怎么把副歌写出来,这真难倒我了 [03:17.00]How far we really from third world savagery
我们作为第三世界的野蛮人还要持续多久 [03:19.45]When the empire fall, imagine how crazy that'll be
当这个瓦解的那一刻,请好好想想到时候会出现什么匪夷所思的事情
America-Nas热门评论
翻译已上传,坐等审核。开头两句是: Its like wakin up from a bad dream. 这就像是刚从噩梦中醒过来一样. Just to figure out you wasn't dreamin in the first place. 请仔细想想.它根本不是你想象中美好定居地的首选。 而歌名America可以理解为:美国现状
有点tupac的my block的味道,不过tupac是在叙事,nas是在担忧
消音 ,马赛克,404 互联网三傻逼