Sanctified-Justin Timberlake/Tobe Nwigwemp3下载无损flac下载
Sanctified-Justin Timberlake/Tobe Nwigwe在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Justin Timberlake/Floyd Nathaniel Hills/Kenyon Dixon/Elliott Ives/Robin "Rob Knox" Tadross,/Tobechukwu Nwigwe
[00:00.148] 作曲 : Justin Timberlake/Floyd Nathaniel Hills/Kenyon Dixon/Elliott Ives/Robin "Rob Knox" Tadross,/Tobechukwu Nwigwe
[00:00.296]I was acting like I didn't know who it was, but okay
我表现出一副谁也不认的样子 但没关系 [00:07.105]I know who's up there, y'all
我知道谁出现在那里 兄弟们 [00:08.748]The guy is right up there
大家伙儿都到齐了 [00:09.816]Th-th-that, th-th-that right there is the, is the mighty, mighty JT
有请最伟大的贾老板闪亮登场 [00:22.087]You know I'm an animal (Animal)
你知道我是一头野兽 [00:23.823]I belong in the wild, wild, wild
有着狂野的天性 [00:25.915]When I get out of control
每当我失去理智 [00:27.685]Ain't no bringing me down, down, down
什么也无法阻止我 [00:29.958]Yeah, you know I go crazy
你知道我疯掉了 [00:32.741]I go off the wall, no MJ, but I'm walking on moons, it's amazing, baby
我飞檐走壁 不是MJ 却在月球上行走自如 亲爱的 这太让人惊讶 [00:37.614]I know you're a good one, closest thing to a saint (Good one)
我知道你是个好女孩 是最接近圣人的人 [00:41.459]So I come alive every time we interchange
所以每次与你交流 都会活力满满 [00:45.447]Yeah, don't condemn me
不要无端谴责我 [00:48.123]I get down on my knees and confess to your temple, you take me and serve me mercy
我双膝跪地 向你忏悔 你将我扶起 对我大发慈悲 [00:52.147]Something about how we break all of the rules make a sinner feel so blessed
我们打破规则的事情 让罪人感到被好运眷顾 [00:56.786]You take all of my wrongs, move right along, take me and fix my mess
你原谅我所有的过错 继续前进 带我解决那些烂摊子 [01:00.585]Get me up when I'm low, hand on my soul, like you see right inside
在我情绪低落时将我扶起 把手放在我灵魂上 就像你看到的那样 [01:04.395]I come out a new man, no blood on my hands, uh, sanctified
我已脱胎换骨 被洗净了双手 变得圣洁起来 [01:08.513]Rid me of my sins, then you forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [01:12.455]Make me a new man and I'm sanctified
让我焕然一新 现在我变得圣洁 [01:22.681]Sanctified
如此神圣 [01:23.963]Rid me of my sins, take and forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [01:27.785]Can I get a witness?
我能否目睹这一切? [01:30.432]Sanctified
如此神圣 [01:37.255]Ooh, sanctified [01:46.891]Ooh, I gotta come to you, only you when I want to repent
我会来到你身边 当我想要忏悔 只会来找你 [01:51.137]Surrender my all, right at your throne and do it again
献出一切 站在你的宝座上 再一次忏悔 [01:55.024]Yeah, you crucify me
你严厉批判了我 [01:58.022]Burn me up until there's nothing left inside me
将我付之一炬 直到我被烧得什么都不剩了 [02:02.723]Right hand to your every word
伸出右手 接受你的每一句话 [02:04.534]My religion, my love
我的圣堂 我的挚爱 [02:06.590]Baptized in your ocean, willing and open, never enough
在你的海洋中接受洗礼 我心甘情愿 敞开心门 无法满足 [02:10.666]Yeah, you never judge me
你从来不对我评头论足 [02:13.481]You just take your halo, put it right above me
你只是取下光环 将它戴在我头上 [02:17.138]And it's something about how we break all of the rules, make a sinner feel so blessed
我们打破规则的事情 让罪人感到被好运眷顾 [02:21.819]You take all of my wrongs, move right along, take me and fix my mess
你原谅我所有的过错 继续前进 带我解决那些烂摊子 [02:25.694]Get me up when I'm low, hand on my soul, like you see right inside
在我情绪低落时将我扶起 把手放在我灵魂上 就像你看到的那样 [02:29.644]I come out a new man, no blood on my hands, sanctified
我已脱胎换骨 被洗净了双手 变得圣洁起来 [02:33.780]Rid me of my sins, then you forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [02:37.602]Make me a new man, and I'm sanctified
让我焕然一新 现在我变得圣洁 [02:47.871]Sanctified
如此神圣 [02:49.110]Rid me of my sins, take and forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [02:52.884]Can I get a witness?
我能否目睹这一切? [02:55.514]Sanctified
如此神圣 [03:02.423]Ooh, sanctified [03:12.181]I get down on my knees every night and I pray for you
每一夜 我都双膝跪地 为你祈祷 [03:16.015]Prophecy of my savior, I'm made for you
预料之中的救世主 我为你而生 [03:19.878]I get down on my knees every night and I pray for you (Hallelu', Hallelu')
每一夜 我都双膝跪地 为你祈祷 [03:23.753]Prophecy of my savior, I'm made for you (No doubt)
预料之中的救世主 我为你而生 [03:25.586]Swear it's only right that I hold the toast just for my protection
我发誓 为自己得到庇护而举杯痛饮 实属正确之举 [03:29.062]Need the Holy Ghost till the resurrection
需要圣灵指引 直到重生之日 [03:31.026]But I still might beckon angels, my complexion to swoop down yo' direction and make yo' connection to me
但我仍会召唤天使 我朝你的方向赶来 与你紧密相连 [03:36.294]Yeah, just a bit stronger, I know it's wrong to sit back and conjure, a million ways for you to heal the monster that has been postured inside my loins
变得更加坚强 我知道袖手旁观是不对的 [03:44.058]Yeah, boing, that's what it do, when I see you
当我看到你 便会热血上头 [03:47.364]I know you see through me and I ain't see through
我知道 你已经看透我 而我自己都没有 [03:49.224]But you never treat me like I am fecal matter, wow, had to smile
但你不会像对待粪土一样对我 一定会微笑迎接 [03:53.104]I know I ain't spoke to you like this awhile
我知道我已经很久没有这样和你说话了 [03:55.095]I know you cried me a river like the Nile
我知道你的泪水如尼罗河般汹涌 [03:56.952]But hell I got baptized in it and came out
但我已接受洗礼 超凡脱俗 [03:58.937]So, so, so, so much better, know that I could never try to measure the weight of your glory
深知自己永远无法衡量你荣耀的重量 [04:03.282]But sometimes with you's like my heads in the pool, and my eyelids have opened in chlorine
但有时 和你在一起就像一头扎进水里 眼睛在氯气中睁开 [04:07.296]Ah, that ho can burn, but in return, all I discern is to be different one has to unlearn and just be
尽管灼痛 但作为回报 我学会了变得与众不同 还要顺其自然 [04:13.088]Sanctified
如此神圣 [04:14.306]Rid me of my sins, then you forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [04:18.216]Make me a new man and I'm sanctified
让我焕然一新 现在我变得圣洁 [04:28.473]Sanctified
如此神圣 [04:29.799]Rid me of my sins, take and forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [04:33.433]Can I get a witness? Huh
我能否目睹这一切? [04:37.622]Sanctified
如此神圣 [04:44.506]Ooh, sanctified
如此神圣 [04:50.348]Ooh, yeah, huh [05:00.004]Ooh, sanctified
如此神圣 [05:05.781]Ooh, yeah [05:10.090]Okay
我表现出一副谁也不认的样子 但没关系 [00:07.105]I know who's up there, y'all
我知道谁出现在那里 兄弟们 [00:08.748]The guy is right up there
大家伙儿都到齐了 [00:09.816]Th-th-that, th-th-that right there is the, is the mighty, mighty JT
有请最伟大的贾老板闪亮登场 [00:22.087]You know I'm an animal (Animal)
你知道我是一头野兽 [00:23.823]I belong in the wild, wild, wild
有着狂野的天性 [00:25.915]When I get out of control
每当我失去理智 [00:27.685]Ain't no bringing me down, down, down
什么也无法阻止我 [00:29.958]Yeah, you know I go crazy
你知道我疯掉了 [00:32.741]I go off the wall, no MJ, but I'm walking on moons, it's amazing, baby
我飞檐走壁 不是MJ 却在月球上行走自如 亲爱的 这太让人惊讶 [00:37.614]I know you're a good one, closest thing to a saint (Good one)
我知道你是个好女孩 是最接近圣人的人 [00:41.459]So I come alive every time we interchange
所以每次与你交流 都会活力满满 [00:45.447]Yeah, don't condemn me
不要无端谴责我 [00:48.123]I get down on my knees and confess to your temple, you take me and serve me mercy
我双膝跪地 向你忏悔 你将我扶起 对我大发慈悲 [00:52.147]Something about how we break all of the rules make a sinner feel so blessed
我们打破规则的事情 让罪人感到被好运眷顾 [00:56.786]You take all of my wrongs, move right along, take me and fix my mess
你原谅我所有的过错 继续前进 带我解决那些烂摊子 [01:00.585]Get me up when I'm low, hand on my soul, like you see right inside
在我情绪低落时将我扶起 把手放在我灵魂上 就像你看到的那样 [01:04.395]I come out a new man, no blood on my hands, uh, sanctified
我已脱胎换骨 被洗净了双手 变得圣洁起来 [01:08.513]Rid me of my sins, then you forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [01:12.455]Make me a new man and I'm sanctified
让我焕然一新 现在我变得圣洁 [01:22.681]Sanctified
如此神圣 [01:23.963]Rid me of my sins, take and forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [01:27.785]Can I get a witness?
我能否目睹这一切? [01:30.432]Sanctified
如此神圣 [01:37.255]Ooh, sanctified [01:46.891]Ooh, I gotta come to you, only you when I want to repent
我会来到你身边 当我想要忏悔 只会来找你 [01:51.137]Surrender my all, right at your throne and do it again
献出一切 站在你的宝座上 再一次忏悔 [01:55.024]Yeah, you crucify me
你严厉批判了我 [01:58.022]Burn me up until there's nothing left inside me
将我付之一炬 直到我被烧得什么都不剩了 [02:02.723]Right hand to your every word
伸出右手 接受你的每一句话 [02:04.534]My religion, my love
我的圣堂 我的挚爱 [02:06.590]Baptized in your ocean, willing and open, never enough
在你的海洋中接受洗礼 我心甘情愿 敞开心门 无法满足 [02:10.666]Yeah, you never judge me
你从来不对我评头论足 [02:13.481]You just take your halo, put it right above me
你只是取下光环 将它戴在我头上 [02:17.138]And it's something about how we break all of the rules, make a sinner feel so blessed
我们打破规则的事情 让罪人感到被好运眷顾 [02:21.819]You take all of my wrongs, move right along, take me and fix my mess
你原谅我所有的过错 继续前进 带我解决那些烂摊子 [02:25.694]Get me up when I'm low, hand on my soul, like you see right inside
在我情绪低落时将我扶起 把手放在我灵魂上 就像你看到的那样 [02:29.644]I come out a new man, no blood on my hands, sanctified
我已脱胎换骨 被洗净了双手 变得圣洁起来 [02:33.780]Rid me of my sins, then you forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [02:37.602]Make me a new man, and I'm sanctified
让我焕然一新 现在我变得圣洁 [02:47.871]Sanctified
如此神圣 [02:49.110]Rid me of my sins, take and forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [02:52.884]Can I get a witness?
我能否目睹这一切? [02:55.514]Sanctified
如此神圣 [03:02.423]Ooh, sanctified [03:12.181]I get down on my knees every night and I pray for you
每一夜 我都双膝跪地 为你祈祷 [03:16.015]Prophecy of my savior, I'm made for you
预料之中的救世主 我为你而生 [03:19.878]I get down on my knees every night and I pray for you (Hallelu', Hallelu')
每一夜 我都双膝跪地 为你祈祷 [03:23.753]Prophecy of my savior, I'm made for you (No doubt)
预料之中的救世主 我为你而生 [03:25.586]Swear it's only right that I hold the toast just for my protection
我发誓 为自己得到庇护而举杯痛饮 实属正确之举 [03:29.062]Need the Holy Ghost till the resurrection
需要圣灵指引 直到重生之日 [03:31.026]But I still might beckon angels, my complexion to swoop down yo' direction and make yo' connection to me
但我仍会召唤天使 我朝你的方向赶来 与你紧密相连 [03:36.294]Yeah, just a bit stronger, I know it's wrong to sit back and conjure, a million ways for you to heal the monster that has been postured inside my loins
变得更加坚强 我知道袖手旁观是不对的 [03:44.058]Yeah, boing, that's what it do, when I see you
当我看到你 便会热血上头 [03:47.364]I know you see through me and I ain't see through
我知道 你已经看透我 而我自己都没有 [03:49.224]But you never treat me like I am fecal matter, wow, had to smile
但你不会像对待粪土一样对我 一定会微笑迎接 [03:53.104]I know I ain't spoke to you like this awhile
我知道我已经很久没有这样和你说话了 [03:55.095]I know you cried me a river like the Nile
我知道你的泪水如尼罗河般汹涌 [03:56.952]But hell I got baptized in it and came out
但我已接受洗礼 超凡脱俗 [03:58.937]So, so, so, so much better, know that I could never try to measure the weight of your glory
深知自己永远无法衡量你荣耀的重量 [04:03.282]But sometimes with you's like my heads in the pool, and my eyelids have opened in chlorine
但有时 和你在一起就像一头扎进水里 眼睛在氯气中睁开 [04:07.296]Ah, that ho can burn, but in return, all I discern is to be different one has to unlearn and just be
尽管灼痛 但作为回报 我学会了变得与众不同 还要顺其自然 [04:13.088]Sanctified
如此神圣 [04:14.306]Rid me of my sins, then you forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [04:18.216]Make me a new man and I'm sanctified
让我焕然一新 现在我变得圣洁 [04:28.473]Sanctified
如此神圣 [04:29.799]Rid me of my sins, take and forgive them
帮我摆脱罪恶 然后你宽恕了它们 [04:33.433]Can I get a witness? Huh
我能否目睹这一切? [04:37.622]Sanctified
如此神圣 [04:44.506]Ooh, sanctified
如此神圣 [04:50.348]Ooh, yeah, huh [05:00.004]Ooh, sanctified
如此神圣 [05:05.781]Ooh, yeah [05:10.090]Okay
Sanctified-Justin Timberlake/Tobe Nwigwe热门评论
这首让我想起了最爱的之一:《Only When I Walk Away》