_sept magie mauve-Pomme/Flavien Bergermp3下载无损flac下载
_sept magie mauve-Pomme/Flavien Berger在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Pomme
[00:01.000] 作曲 : Flavien Berger/Pomme
[00:37.190]C'est beau quand ça commence à tomber
落叶开始飘落 美得令人心醉 [00:45.030]Quand les branches se cassent après l'été
当树枝在夏天后折断 美得让人心碎 [00:52.360]C'est beau, dehors
外面的世界 美得如此纯粹 [00:59.820]C'est beau, dehors
外面的世界 美得如此纯粹 [01:07.920]C'est beau quand ça ressemble à la craie
当一切都宛若粉笔 美得令人沉醉 [01:14.560]Rouge, orange, les feuilles ont des reflets
红色 橙色 树叶闪烁着生命的光辉 [01:22.310]C'est beau, dehors
外面的世界 美得如此绚烂 [01:29.400]C'est beau, dehors
外面的世界 美得如此绚烂 [01:49.050]C'est l'heure de faire
是时候在大地深处 [01:55.530]Un lit sous terre
铺就安眠之地 [02:01.700]C'est l'heure de taire
是时候让那些 [02:07.930]Les mots qu'on perd
遗失的话语 归于沉默 [02:14.440]Si tu as la chance de retrouver
如果你有幸再次寻觅到 [02:24.660]Le parfum étrange de la forêt
森林那神秘的香气 [02:32.120]De l'eau qui dort
沉睡的流水 [02:38.920]De l'eau qui dort
静谧而深邃 [02:46.000]Poussière de septembre sous les cyprès
九月的尘埃 在柏树下悄然沉积 [02:53.400]Se dépose là comme un secret
如同一个深藏的秘密 [03:00.840]Champi trésor
蘑菇宝藏 [03:07.790]Champi trésor
静待发觉 [03:26.540]C'est l'heure de faire
是时候在大地深处 [03:33.480]Un lit sous terre
铺就安眠之地 [03:39.770]C'est l'heure de taire
是时候让那些 [03:45.900]Les mots qu'on perd
遗失的话语 归于沉默
落叶开始飘落 美得令人心醉 [00:45.030]Quand les branches se cassent après l'été
当树枝在夏天后折断 美得让人心碎 [00:52.360]C'est beau, dehors
外面的世界 美得如此纯粹 [00:59.820]C'est beau, dehors
外面的世界 美得如此纯粹 [01:07.920]C'est beau quand ça ressemble à la craie
当一切都宛若粉笔 美得令人沉醉 [01:14.560]Rouge, orange, les feuilles ont des reflets
红色 橙色 树叶闪烁着生命的光辉 [01:22.310]C'est beau, dehors
外面的世界 美得如此绚烂 [01:29.400]C'est beau, dehors
外面的世界 美得如此绚烂 [01:49.050]C'est l'heure de faire
是时候在大地深处 [01:55.530]Un lit sous terre
铺就安眠之地 [02:01.700]C'est l'heure de taire
是时候让那些 [02:07.930]Les mots qu'on perd
遗失的话语 归于沉默 [02:14.440]Si tu as la chance de retrouver
如果你有幸再次寻觅到 [02:24.660]Le parfum étrange de la forêt
森林那神秘的香气 [02:32.120]De l'eau qui dort
沉睡的流水 [02:38.920]De l'eau qui dort
静谧而深邃 [02:46.000]Poussière de septembre sous les cyprès
九月的尘埃 在柏树下悄然沉积 [02:53.400]Se dépose là comme un secret
如同一个深藏的秘密 [03:00.840]Champi trésor
蘑菇宝藏 [03:07.790]Champi trésor
静待发觉 [03:26.540]C'est l'heure de faire
是时候在大地深处 [03:33.480]Un lit sous terre
铺就安眠之地 [03:39.770]C'est l'heure de taire
是时候让那些 [03:45.900]Les mots qu'on perd
遗失的话语 归于沉默