バウンダリー-紲星あかりmp3下载无损flac下载
バウンダリー-紲星あかり在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : かよぴぃ
[00:01.00] 作曲 : かよぴぃ
[00:15:27]「少し話を聞いて?」
「能听我说几句吗?」 [00:17:06]潤んでいる瞳が
湿润的眼眸 [00:19:01]僕だけのことをずっと見てる
始终只注视着我一人 [00:21:93]きっと救える言葉は何一つ
明明连一句救赎的话语 [00:26:34]言えることが出来ないのに
都无法说出口 [00:30:02]だって諦めていた恋だったんだ
这本是段该放弃的恋情 [00:32:22]諦められない恋だったんだ
却成了无法割舍的恋情 [00:34:09]友情・愛情・信頼・絆は
将友情·爱情·信赖·羁绊 [00:35:92]アイツだからって呑み込んだ
全都因那个人而咽下 [00:37:69]「笑っていてよね?」
「要一直笑着哦?」 [00:39:25]僕の中の何かが裂ける
我内心的某处正在撕裂 [00:44:16]抱けない肩 触れてはいけない人
不能拥抱的肩膀 不可触碰的人 [00:48:50]越えたい越えたい
好想跨越 好想跨越 [00:49:44]越えない境界線 言えないや
却跨不过的边界线 说不出口啊 [00:53:22]今 すべて吐き出せば
此刻若倾吐一切 [00:55:95]昨日に戻れないから
就再也回不到昨天 [00:59:57]届いてる気持ち気付かれてる
传递到的心情已被察觉 [01:03:20]消したい消したい
好想消失 好想消失 [01:04:28]臆病な自分だ 行けないや
胆怯的自我 无法前行啊 [01:07:94]今 君は僕の友達
此刻 你仍是我的朋友 [01:18:20]「もう大丈夫だよ ごめんね」
「已经没事了 对不起」 [01:19:81]君と僕の隙間に
在你我之间的缝隙里 [01:21:78]行き場のない時間だけが過ぎる
只有无处安放的时间流逝 [01:24:74]きっと君の心には何一つ
想必你的心里 [01:29:11]僕との未来は視えてないんだろう
从未设想过与我的未来吧 [01:32:66]ずっと憧れてきた恋だったんだ
这段一直憧憬的恋情 [01:34:86]憧れていた恋だったんだ
这份曾经向往的恋情 [01:36:82]優柔不断で愛想笑いも
优柔寡断和敷衍的笑容 [01:38:53]アイツだからって許してた
都因那个人而被原谅 [01:40:25]『わかっていたよね?』
『你早就明白了吧?』 [01:42:05]僕の中の何かが叫ぶ
我内心的某处在呐喊 [01:46:89]振り替えずに離れて行く背中を
头也不回离去的背影 [01:51:01]止めたい止めたい
想要阻止 想要阻止 [01:52:18]重たい境界線 出来ないや
沉重的边界线 无能为力啊 [01:55:91]今 すべてを壊せば
此刻若摧毁一切 [01:58:81]望んだ世界作れるかな
能否创造理想世界 [02:02:27]理想と現実の境界線
理想与现实的分界线 [02:06:08]行きたい行きたい
想要前往 想要前往 [02:07:02]生きたい手を伸ばしたその先へ
向着伸手触及的未来彼岸 [02:10:60]今 僕は動き出した
此刻 我已开始行动 [02:26:38]消したいや
好想消失啊 [02:29:17]今 すべて伝えたら
此刻若传达全部心意 [02:31:89]昨日に戻れないけど
虽再也回不到昨天 [02:35:64]打ち砕く理性 追いかけてく
粉碎理性 奋力追逐 [02:39:26]触れたい触れたい
想要触碰 想要触碰 [02:40:33]踏み込んだ未来へ その先へ
迈向那踏足的未来 更远的彼方 [02:43:22]嫌われても もう構わない
就算被讨厌也无所谓了 [02:46:70]望んだ未来 君との世界へその腕を
向着憧憬的未来 与你共度的世界 此刻 [02:51:38]今 強く握りしめた
紧紧握住了那双臂膀 [02:59:68]強く握りしめた
紧紧握住了那双臂膀
「能听我说几句吗?」 [00:17:06]潤んでいる瞳が
湿润的眼眸 [00:19:01]僕だけのことをずっと見てる
始终只注视着我一人 [00:21:93]きっと救える言葉は何一つ
明明连一句救赎的话语 [00:26:34]言えることが出来ないのに
都无法说出口 [00:30:02]だって諦めていた恋だったんだ
这本是段该放弃的恋情 [00:32:22]諦められない恋だったんだ
却成了无法割舍的恋情 [00:34:09]友情・愛情・信頼・絆は
将友情·爱情·信赖·羁绊 [00:35:92]アイツだからって呑み込んだ
全都因那个人而咽下 [00:37:69]「笑っていてよね?」
「要一直笑着哦?」 [00:39:25]僕の中の何かが裂ける
我内心的某处正在撕裂 [00:44:16]抱けない肩 触れてはいけない人
不能拥抱的肩膀 不可触碰的人 [00:48:50]越えたい越えたい
好想跨越 好想跨越 [00:49:44]越えない境界線 言えないや
却跨不过的边界线 说不出口啊 [00:53:22]今 すべて吐き出せば
此刻若倾吐一切 [00:55:95]昨日に戻れないから
就再也回不到昨天 [00:59:57]届いてる気持ち気付かれてる
传递到的心情已被察觉 [01:03:20]消したい消したい
好想消失 好想消失 [01:04:28]臆病な自分だ 行けないや
胆怯的自我 无法前行啊 [01:07:94]今 君は僕の友達
此刻 你仍是我的朋友 [01:18:20]「もう大丈夫だよ ごめんね」
「已经没事了 对不起」 [01:19:81]君と僕の隙間に
在你我之间的缝隙里 [01:21:78]行き場のない時間だけが過ぎる
只有无处安放的时间流逝 [01:24:74]きっと君の心には何一つ
想必你的心里 [01:29:11]僕との未来は視えてないんだろう
从未设想过与我的未来吧 [01:32:66]ずっと憧れてきた恋だったんだ
这段一直憧憬的恋情 [01:34:86]憧れていた恋だったんだ
这份曾经向往的恋情 [01:36:82]優柔不断で愛想笑いも
优柔寡断和敷衍的笑容 [01:38:53]アイツだからって許してた
都因那个人而被原谅 [01:40:25]『わかっていたよね?』
『你早就明白了吧?』 [01:42:05]僕の中の何かが叫ぶ
我内心的某处在呐喊 [01:46:89]振り替えずに離れて行く背中を
头也不回离去的背影 [01:51:01]止めたい止めたい
想要阻止 想要阻止 [01:52:18]重たい境界線 出来ないや
沉重的边界线 无能为力啊 [01:55:91]今 すべてを壊せば
此刻若摧毁一切 [01:58:81]望んだ世界作れるかな
能否创造理想世界 [02:02:27]理想と現実の境界線
理想与现实的分界线 [02:06:08]行きたい行きたい
想要前往 想要前往 [02:07:02]生きたい手を伸ばしたその先へ
向着伸手触及的未来彼岸 [02:10:60]今 僕は動き出した
此刻 我已开始行动 [02:26:38]消したいや
好想消失啊 [02:29:17]今 すべて伝えたら
此刻若传达全部心意 [02:31:89]昨日に戻れないけど
虽再也回不到昨天 [02:35:64]打ち砕く理性 追いかけてく
粉碎理性 奋力追逐 [02:39:26]触れたい触れたい
想要触碰 想要触碰 [02:40:33]踏み込んだ未来へ その先へ
迈向那踏足的未来 更远的彼方 [02:43:22]嫌われても もう構わない
就算被讨厌也无所谓了 [02:46:70]望んだ未来 君との世界へその腕を
向着憧憬的未来 与你共度的世界 此刻 [02:51:38]今 強く握りしめた
紧紧握住了那双臂膀 [02:59:68]強く握りしめた
紧紧握住了那双臂膀