All the Rowboats-Regina Spektormp3下载无损flac下载
All the Rowboats-Regina Spektor在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Regina Spektor
[00:01.00] 作曲 : Regina Spektor
[00:16.86]All the rowboats in the paintings
在油画上的所有小船 [00:19.36]They keep trying to row away
不断在试图划走 [00:22.53]And the captains’ worried faces
船长忧心忡忡的面孔 [00:24.93]Stay contorted and staring at the waves
扭曲地盯着浪头 [00:28.12]They’ll keep hanging in their gold frames
他们一直挂在金色的画框中 [00:30.96]For forever, forever and a day
永远永远地挂在那里 [00:33.73]All the rowboats in the oil paintings
在油画上的所有小船 [00:36.60]They keep trying to row away, row away
不断在试图划走 [00:42.75] [00:45.62]Hear them whispering French and German
听见他们在悄声说话 [00:48.26]Dutch, Italian, and Latin
用法语德语荷兰语拉丁语和意大利语 [00:51.09]When no one’s looking I fetch a sculpture
趁没人在看,我悄悄摸了一下雕塑 [00:53.87]Marble, gold, and soft as satin
是大理石质,金色的,柔软如缎 [00:56.61]But the most special are the most lonely
但最特别的恰恰是最孤独的 [00:59.87]God, I pity the violins
天那,我真同情那些小提琴 [01:02.65]In glass coffins they keep coughing
他们在水晶棺里不断地咳嗽 [01:05.54]They’ve forgotten, forgotten how to sing, how to sing
已经忘记怎样歌唱了 [01:12.47] [01:40.47]First there’s lights out, then there’s lock up
灯光熄灭了,门被锁上了 [01:43.03]Masterpieces serving maximum sentences
名画其实是最高的刑罚 [01:46.14]It’s their own fault for being timeless
成为永恒是他们自己的过错 [01:48.73]There’s a price to pay and a consequence
那肯定是有代价和后果的 [01:51.64]All the galleries, the museums
那所有的画廊和博物馆 [01:54.74]Here’s your ticket, welcome to the tombs
这是你的门票,欢迎来到坟墓 [01:57.70]They’re just public mausoleums
他们只是些公共陵墓 [02:00.39]The living dead fill every room
活着的死人充满了每间屋子 [02:03.38]But the most special are the most lonely
但最特别的恰恰是最孤独的 [02:06.03]God, I pity the violins
天那,我真同情那些小提琴 [02:09.24]In glass coffins they keep coughing
他们在水晶棺里不断地咳嗽 [02:11.99]They’ve forgotten, forgotten how to sing
已经忘记怎样歌唱了 [02:14.86] [02:15.35]They will stay there in their gold frames
他们一直挂在金色的画框中 [02:18.07]For forever, forever and a day
永远永远地挂在那里 [02:20.75]All the rowboats in the oil paintings
在油画上的所有小船 [02:23.60]They keep trying to row away, row away
不断在试图划走 [02:30.09] [02:46.91]First there’s lights out, then there’s lock up
灯光熄灭了,门被锁上了 [02:49.70]Masterpieces serving maximum sentences
名画其实是最高的刑罚 [02:52.66]It’s their own fault for being timeless
成为永恒是他们自己的过错 [02:55.16]There’s a price to pay and a consequence
那肯定是有代价和后果的 [02:58.25]All the galleries, the museums
那所有的画廊和博物馆 [03:01.24]They will stay there forever and a day
永远永远地待在那里 [03:03.90]All the rowboats in the oil paintings
在油画上的所有小船 [03:07.05]They keep trying to row away, row away
不断在试图划走 [03:09.83]All the rowboats in the oil paintings
在油画上的所有小船 [03:12.79]They keep trying to row away, row away…
不断在试图划走 [03:18.93]
在油画上的所有小船 [00:19.36]They keep trying to row away
不断在试图划走 [00:22.53]And the captains’ worried faces
船长忧心忡忡的面孔 [00:24.93]Stay contorted and staring at the waves
扭曲地盯着浪头 [00:28.12]They’ll keep hanging in their gold frames
他们一直挂在金色的画框中 [00:30.96]For forever, forever and a day
永远永远地挂在那里 [00:33.73]All the rowboats in the oil paintings
在油画上的所有小船 [00:36.60]They keep trying to row away, row away
不断在试图划走 [00:42.75] [00:45.62]Hear them whispering French and German
听见他们在悄声说话 [00:48.26]Dutch, Italian, and Latin
用法语德语荷兰语拉丁语和意大利语 [00:51.09]When no one’s looking I fetch a sculpture
趁没人在看,我悄悄摸了一下雕塑 [00:53.87]Marble, gold, and soft as satin
是大理石质,金色的,柔软如缎 [00:56.61]But the most special are the most lonely
但最特别的恰恰是最孤独的 [00:59.87]God, I pity the violins
天那,我真同情那些小提琴 [01:02.65]In glass coffins they keep coughing
他们在水晶棺里不断地咳嗽 [01:05.54]They’ve forgotten, forgotten how to sing, how to sing
已经忘记怎样歌唱了 [01:12.47] [01:40.47]First there’s lights out, then there’s lock up
灯光熄灭了,门被锁上了 [01:43.03]Masterpieces serving maximum sentences
名画其实是最高的刑罚 [01:46.14]It’s their own fault for being timeless
成为永恒是他们自己的过错 [01:48.73]There’s a price to pay and a consequence
那肯定是有代价和后果的 [01:51.64]All the galleries, the museums
那所有的画廊和博物馆 [01:54.74]Here’s your ticket, welcome to the tombs
这是你的门票,欢迎来到坟墓 [01:57.70]They’re just public mausoleums
他们只是些公共陵墓 [02:00.39]The living dead fill every room
活着的死人充满了每间屋子 [02:03.38]But the most special are the most lonely
但最特别的恰恰是最孤独的 [02:06.03]God, I pity the violins
天那,我真同情那些小提琴 [02:09.24]In glass coffins they keep coughing
他们在水晶棺里不断地咳嗽 [02:11.99]They’ve forgotten, forgotten how to sing
已经忘记怎样歌唱了 [02:14.86] [02:15.35]They will stay there in their gold frames
他们一直挂在金色的画框中 [02:18.07]For forever, forever and a day
永远永远地挂在那里 [02:20.75]All the rowboats in the oil paintings
在油画上的所有小船 [02:23.60]They keep trying to row away, row away
不断在试图划走 [02:30.09] [02:46.91]First there’s lights out, then there’s lock up
灯光熄灭了,门被锁上了 [02:49.70]Masterpieces serving maximum sentences
名画其实是最高的刑罚 [02:52.66]It’s their own fault for being timeless
成为永恒是他们自己的过错 [02:55.16]There’s a price to pay and a consequence
那肯定是有代价和后果的 [02:58.25]All the galleries, the museums
那所有的画廊和博物馆 [03:01.24]They will stay there forever and a day
永远永远地待在那里 [03:03.90]All the rowboats in the oil paintings
在油画上的所有小船 [03:07.05]They keep trying to row away, row away
不断在试图划走 [03:09.83]All the rowboats in the oil paintings
在油画上的所有小船 [03:12.79]They keep trying to row away, row away…
不断在试图划走 [03:18.93]
All the Rowboats-Regina Spektor热门评论
简直不能更棒!暗黑风,一个人在熄灯的画廊里注视着中世纪画作,嘘……画中一切将会苏醒