Memalon-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadowsmp3下载无损flac下载
Memalon-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Anna-Varney Cantodea
[00:01.00] 作曲 : Anna-Varney Cantodea
[00:17.00]Who is the old man
那个男人是谁? [00:19.36]Who fills my heart with greatest pain
他令我痛彻心扉, [00:24.04]Yet his name remains unheard
我却仍然记不起他的名字。 [00:32.84]I look at you and true tears shake
我望着你,真实的眼泪撼动着 [00:39.62]My eternal Saturnworld
我永恒肃杀的世界。 [00:46.24]Who is the old man
那个男人是谁? [00:49.11]Whose picture burned itself down to the bottom of my soul
他的肖像燃尽在我灵魂深处。 [01:02.23]You push me back and raise me up
你将我推回原地又让我再次站起, [01:08.73]The criteria for both I long to know
这两者的条件我都渴望知道。 [01:16.12]Who are you I worship
我爱慕着你,而你是谁? [01:18.97]What is the name of the one I saw
我眼中的这个人是谁? [01:22.12]Tell me how to reach you
告诉我如何才能触及你 [01:25.34]To you I'd bow my head in awe
——我将敬畏地向你低下头颅。 [01:31.72]You speak to me but what is it I hear
你告诉了我,但我听到的是什么? [01:38.53]We have never really touched
我们从来不曾真正的接触过… [01:41.69]Such is the design of my greatest fear
这就是我最大的恐惧。 [01:45.16] [02:11.22]Cruel cruel cruel
残酷,残酷,残酷… [02:14.47]A veil I cannot penetrate
一道我无法跨越的屏障—— [02:17.62]In different worlds we dwell
我们在不同的世界 [02:20.92]Attempting to dissolve what separates
——正企图将我们分开。 [02:27.89]I force my face against this strangest membrane-wall
我强迫自己面对这道诡秘莫测的屏障, [02:34.44]And desperately I call for you
我绝望地呼唤你, [02:37.08]From the darkest depths of my lonely soul
在我这个孤独的灵魂的最深渊处。 [02:41.05]The mist of the dimensions
迷雾后的另一个世界, [02:44.36]Through which to glance it seems not allowed
我无法瞥见。 [02:47.60]Or maybe it's just that our "level" is of no
或许是仅仅是因为我们的“层次”毫无价值 [02:50.80]-interest as it is simply too low
——它太过卑微 [02:57.36]Is it true that only the mirrors' strength
真的只有三框镜子才能穿透那雾气吗? [03:00.48]Can conquer the mist and then be therefore received
只有这样才能被你的世界接受吗? [03:04.10]You turn around the illusion of a voice
你转而回应了我一个虚幻的声音… [03:07.36]My desire crowned by another defeat
我的热望被冠以另一场失败。 [03:10.71] [04:45.56]If doubt walks in
如果滋生了疑虑, [04:47.10]I am growing weak in fear
我将在恐惧中愈发软弱… [04:49.20]"one day all pictures fade"
“终有一日,一切将烟消云散”。 [04:52.70]Lying down
躺下来, [04:53.47]Looking inside
看向自己的内心, [04:55.75]I call my dead lover in his grave
我在我的爱人的墓前呼唤他。 [05:02.01]My eyes have caught a glimpse of you
这次我看到你了, [05:05.29]Now I devour myself to embrace your peace
我竭尽全力拥抱你的安宁。 [05:08.83]The distance grows
渐趋增长的距离 [05:10.47]We drift apart
分开了我们。 [05:12.13]What is the use of eyes if they cannot see
如果眼睛不能看到你,它们有什么用? [05:15.69]Hear me in my darkness
在我的内心听我祈求, [05:18.57]Please wait for me
求你等我, [05:20.00]I'll find the way
我会找到路径。 [05:22.00]I promise
我发誓, [05:23.00]I shall resist the tides
我会逆流而上, [05:25.13]Until I'm finally united with you again
直到我最终与你重逢…
那个男人是谁? [00:19.36]Who fills my heart with greatest pain
他令我痛彻心扉, [00:24.04]Yet his name remains unheard
我却仍然记不起他的名字。 [00:32.84]I look at you and true tears shake
我望着你,真实的眼泪撼动着 [00:39.62]My eternal Saturnworld
我永恒肃杀的世界。 [00:46.24]Who is the old man
那个男人是谁? [00:49.11]Whose picture burned itself down to the bottom of my soul
他的肖像燃尽在我灵魂深处。 [01:02.23]You push me back and raise me up
你将我推回原地又让我再次站起, [01:08.73]The criteria for both I long to know
这两者的条件我都渴望知道。 [01:16.12]Who are you I worship
我爱慕着你,而你是谁? [01:18.97]What is the name of the one I saw
我眼中的这个人是谁? [01:22.12]Tell me how to reach you
告诉我如何才能触及你 [01:25.34]To you I'd bow my head in awe
——我将敬畏地向你低下头颅。 [01:31.72]You speak to me but what is it I hear
你告诉了我,但我听到的是什么? [01:38.53]We have never really touched
我们从来不曾真正的接触过… [01:41.69]Such is the design of my greatest fear
这就是我最大的恐惧。 [01:45.16] [02:11.22]Cruel cruel cruel
残酷,残酷,残酷… [02:14.47]A veil I cannot penetrate
一道我无法跨越的屏障—— [02:17.62]In different worlds we dwell
我们在不同的世界 [02:20.92]Attempting to dissolve what separates
——正企图将我们分开。 [02:27.89]I force my face against this strangest membrane-wall
我强迫自己面对这道诡秘莫测的屏障, [02:34.44]And desperately I call for you
我绝望地呼唤你, [02:37.08]From the darkest depths of my lonely soul
在我这个孤独的灵魂的最深渊处。 [02:41.05]The mist of the dimensions
迷雾后的另一个世界, [02:44.36]Through which to glance it seems not allowed
我无法瞥见。 [02:47.60]Or maybe it's just that our "level" is of no
或许是仅仅是因为我们的“层次”毫无价值 [02:50.80]-interest as it is simply too low
——它太过卑微 [02:57.36]Is it true that only the mirrors' strength
真的只有三框镜子才能穿透那雾气吗? [03:00.48]Can conquer the mist and then be therefore received
只有这样才能被你的世界接受吗? [03:04.10]You turn around the illusion of a voice
你转而回应了我一个虚幻的声音… [03:07.36]My desire crowned by another defeat
我的热望被冠以另一场失败。 [03:10.71] [04:45.56]If doubt walks in
如果滋生了疑虑, [04:47.10]I am growing weak in fear
我将在恐惧中愈发软弱… [04:49.20]"one day all pictures fade"
“终有一日,一切将烟消云散”。 [04:52.70]Lying down
躺下来, [04:53.47]Looking inside
看向自己的内心, [04:55.75]I call my dead lover in his grave
我在我的爱人的墓前呼唤他。 [05:02.01]My eyes have caught a glimpse of you
这次我看到你了, [05:05.29]Now I devour myself to embrace your peace
我竭尽全力拥抱你的安宁。 [05:08.83]The distance grows
渐趋增长的距离 [05:10.47]We drift apart
分开了我们。 [05:12.13]What is the use of eyes if they cannot see
如果眼睛不能看到你,它们有什么用? [05:15.69]Hear me in my darkness
在我的内心听我祈求, [05:18.57]Please wait for me
求你等我, [05:20.00]I'll find the way
我会找到路径。 [05:22.00]I promise
我发誓, [05:23.00]I shall resist the tides
我会逆流而上, [05:25.13]Until I'm finally united with you again
直到我最终与你重逢…
Memalon-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows热门评论
还有唱腔,唯有她的作品才有着这般的归宿感
歌词护士不鸟我,我手动改改… 1 那个男人是谁?/他令我痛彻心扉,我却记不起他的名字/ 我望着你,眼泪撼动着我永恒肃杀的世界/ 那个男人是谁?/ 他的肖像燃尽在我灵魂深处/ 你使我消沉,又让我振作/ 这两者的条件我想知道/ 我爱慕着你,而你是谁?我眼中的这个人是谁?/
3 可我无法瞥见迷雾后的国度/ ——生者的世界太过卑微/ 真的只有三框镜子才能穿透那雾气吗?只有那样才能看到你的世界吗?/ 你回应了我一个虚幻的声音…/ 我的热望终归徒劳/ 如果滋生了疑虑,我将在恐惧中愈发软弱…/ "终有一日,一切将烟消云散"/
2 告诉我如何才能触及你——我将敬畏地向你低下头颅/ 你告诉了我,但我听到的是什么?/ 我们从不曾真正接触过…这就是我最大的恐惧/ 残酷,残酷,残酷…/ 我们分隔在不同的世界/ 这是我无法跨越的障碍/ 我面对着这道屏障/ 在我灵魂的最深渊处绝望地呼唤你/
最喜欢这首歌里他的嗓音了!
4 我躺在爱人的墓前,在我的心中呼唤他/ 这次我看到你了/ 我竭尽全力拥抱你的安宁/ 可我们依旧渐行渐远/ 如果不能看到你,这双眼睛还有什么用? 在我的内心听我祈求/ 求你等我,我会找到你/ 死生契阔/ 与子成说…
虽然Memalon II加上了鼓点节奏,但还是这版最好听。Anna的声音真的很温柔,加上旋律极其优美的伴奏,听不厌