March Of The Dogs-Sum 41mp3下载无损flac下载
March Of The Dogs-Sum 41在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : WHIBLEY, DERYCK JASON
[00:01.06]能把Pop推向無底深淵的力量
[00:01.76]
[00:02.69]Rock\'n\'Roll
[00:03.69]
[00:08.66]Artist: Sum 41
[00:09.98]Album: Underclass Hero
[00:11.36]Year: 2007
[00:12.71]Title: March Of The Dogs
[00:14.67]
[00:20.28]Ladies and gentlemen of the underclass,
下层社会的女士们先生们 [00:22.52]The president of the United States of America,
美国的总统 [00:25.98]Is Dead!
已经死了 [00:30.24] [00:30.32]I don\'t believe in the politics,
我不相信政治中的虚与委蛇 [00:33.25]Of chosen fools and hypocrites,
也不会选择傻子 [00:35.61]Who walk a line that stretched so fine,
或者是正走着钢丝的伪君子 [00:38.12]Is death or glory had in mind?
死亡与荣耀只在一念之间 [00:40.85] [00:41.19]And here we go,
而我们从这里开始 [00:41.80]I guess the resolution,
我想那个解决方案 [00:42.88]No-one knows,
没有人知道 [00:43.81]Who\'ll lead this revolution now,
谁将领导这场革命 [00:45.32]attention grows,
关注度持续增长 [00:46.65]the way to a conclusion,
得出最终结论的方式 [00:47.95] [00:48.53]It\'s too late there\'s no time, (its too late there\'s no time)
早已为时已晚(早已为时已晚) [00:53.16]All for none, never was two, three, four
一切都是无稽之谈,从来没有什么二三四 [00:55.72] [00:56.03]March of the dogs,
狗之行军 [00:56.66]to a beat of disillusion
令人幻灭的一击 [00:58.02]sworn under god,
在上帝眼下庄严宣誓 [00:59.06]breeding panic and confusion,
却悄然滋生恐慌与混乱 [01:00.54]the white flag is down,
白旗已倒 [01:01.53]send in the clowns,
小丑进场 [01:02.94]the carnival of sins is now going to begin,
属于罪恶的狂欢节即将开幕 [01:06.37] [01:15.24]It may be I\'m a pessimist,
也许我是一个悲观者 [01:17.47]but I say we need an exorcist,
但我们需要一个驱魔人 [01:19.74]the root of all evil standing tall,
罪恶的根源依旧雄立 [01:22.34]Under god and above us all,
屈于上帝而优于平民 [01:24.98] [01:25.29]And here we go,
而我们从这里开始 [01:25.81]I\'m getting desperation,
我渐渐感到绝望 [01:26.97]all we know,
我们所知道的 [01:27.95]Is confusion and frustration,
仅有困惑与失望 [01:29.53]Ditch your clothes,
抛弃身外之物 [01:30.70]no vision of salvation
别再只关注救济 [01:32.18] [01:32.64]It\'s too late there\'s no time, (it\'s too late there\'s no time)
早已为时已晚(早已为时已晚) [01:37.27]All for none, never was two, three, four
一切都是无稽之谈,从来没有什么二三四 [01:39.85] [01:40.15]March of the dogs,
狗之行军 [01:40.67]to a beat of disillusion
令人幻灭的一击 [01:42.11]sworn under God,
在上帝眼下庄严宣誓 [01:43.25]breeding panic and confusion,
却悄然滋生恐慌与混乱 [01:44.85]the white flag is down,
白旗已倒 [01:45.81]send in the clowns,
小丑进场 [01:47.22]the carnival of sins is now going to begin,
属于罪恶的狂欢节即将开幕 [01:50.69] [01:51.03]Hey! Hey! Hey! Hey! [01:53.22]A-one, two, three, four
一、二、三、四 [02:02.04] [02:27.62]Another president dead,
又一个总统死去了 [02:30.75]because they blew off his head,
他们把他的头不费吹灰之力砍去了 [02:32.14]no more kids to be led,
不再有需要引导的孩子 [02:33.38]yes to heaven he fled,
他逃去了天堂 [02:34.52]was it something he said,
是他说的什么吗 [02:35.65]because of who\'s in his bed,
因为他床上的人 [02:36.91]by who will we be led?
我们将由谁来领导 [02:38.36]by whose hand will we be fed?
我们将由谁来哺育 [02:39.53]all the lies by the lying liars who said
那些喜欢撒谎的谎言家说着谎话 [02:41.91]we\'ll be fine,
说我们会没事的 [02:42.94]its OK,
说一切都会好起来的 [02:43.77]hey look mom no head
看呐,妈妈的头不见啦 [02:44.99] [02:45.38]la la la la la la la [03:00.58](random) [03:01.93]It\'s OK, it\'s alright
一切都会好起来的
下层社会的女士们先生们 [00:22.52]The president of the United States of America,
美国的总统 [00:25.98]Is Dead!
已经死了 [00:30.24] [00:30.32]I don\'t believe in the politics,
我不相信政治中的虚与委蛇 [00:33.25]Of chosen fools and hypocrites,
也不会选择傻子 [00:35.61]Who walk a line that stretched so fine,
或者是正走着钢丝的伪君子 [00:38.12]Is death or glory had in mind?
死亡与荣耀只在一念之间 [00:40.85] [00:41.19]And here we go,
而我们从这里开始 [00:41.80]I guess the resolution,
我想那个解决方案 [00:42.88]No-one knows,
没有人知道 [00:43.81]Who\'ll lead this revolution now,
谁将领导这场革命 [00:45.32]attention grows,
关注度持续增长 [00:46.65]the way to a conclusion,
得出最终结论的方式 [00:47.95] [00:48.53]It\'s too late there\'s no time, (its too late there\'s no time)
早已为时已晚(早已为时已晚) [00:53.16]All for none, never was two, three, four
一切都是无稽之谈,从来没有什么二三四 [00:55.72] [00:56.03]March of the dogs,
狗之行军 [00:56.66]to a beat of disillusion
令人幻灭的一击 [00:58.02]sworn under god,
在上帝眼下庄严宣誓 [00:59.06]breeding panic and confusion,
却悄然滋生恐慌与混乱 [01:00.54]the white flag is down,
白旗已倒 [01:01.53]send in the clowns,
小丑进场 [01:02.94]the carnival of sins is now going to begin,
属于罪恶的狂欢节即将开幕 [01:06.37] [01:15.24]It may be I\'m a pessimist,
也许我是一个悲观者 [01:17.47]but I say we need an exorcist,
但我们需要一个驱魔人 [01:19.74]the root of all evil standing tall,
罪恶的根源依旧雄立 [01:22.34]Under god and above us all,
屈于上帝而优于平民 [01:24.98] [01:25.29]And here we go,
而我们从这里开始 [01:25.81]I\'m getting desperation,
我渐渐感到绝望 [01:26.97]all we know,
我们所知道的 [01:27.95]Is confusion and frustration,
仅有困惑与失望 [01:29.53]Ditch your clothes,
抛弃身外之物 [01:30.70]no vision of salvation
别再只关注救济 [01:32.18] [01:32.64]It\'s too late there\'s no time, (it\'s too late there\'s no time)
早已为时已晚(早已为时已晚) [01:37.27]All for none, never was two, three, four
一切都是无稽之谈,从来没有什么二三四 [01:39.85] [01:40.15]March of the dogs,
狗之行军 [01:40.67]to a beat of disillusion
令人幻灭的一击 [01:42.11]sworn under God,
在上帝眼下庄严宣誓 [01:43.25]breeding panic and confusion,
却悄然滋生恐慌与混乱 [01:44.85]the white flag is down,
白旗已倒 [01:45.81]send in the clowns,
小丑进场 [01:47.22]the carnival of sins is now going to begin,
属于罪恶的狂欢节即将开幕 [01:50.69] [01:51.03]Hey! Hey! Hey! Hey! [01:53.22]A-one, two, three, four
一、二、三、四 [02:02.04] [02:27.62]Another president dead,
又一个总统死去了 [02:30.75]because they blew off his head,
他们把他的头不费吹灰之力砍去了 [02:32.14]no more kids to be led,
不再有需要引导的孩子 [02:33.38]yes to heaven he fled,
他逃去了天堂 [02:34.52]was it something he said,
是他说的什么吗 [02:35.65]because of who\'s in his bed,
因为他床上的人 [02:36.91]by who will we be led?
我们将由谁来领导 [02:38.36]by whose hand will we be fed?
我们将由谁来哺育 [02:39.53]all the lies by the lying liars who said
那些喜欢撒谎的谎言家说着谎话 [02:41.91]we\'ll be fine,
说我们会没事的 [02:42.94]its OK,
说一切都会好起来的 [02:43.77]hey look mom no head
看呐,妈妈的头不见啦 [02:44.99] [02:45.38]la la la la la la la [03:00.58](random) [03:01.93]It\'s OK, it\'s alright
一切都会好起来的
March Of The Dogs-Sum 41热门评论
总有一天你们会看到我这条评论的
创作open your eyes时弃用的solo重新出现在这首歌里了