No Brains (Acoustic)-Sum 41mp3下载无损flac下载
No Brains (Acoustic)-Sum 41在线试听免费歌词下载
[00:01.09]Can't step in my way
走不进我的路 [00:04.23]Head first and you love and dismay
深深陷入你的爱和沮丧之中 [00:07.05]It's like beating the dead
就如同抽打着死尸 [00:10.10]I can't stop going out on my head
我不停的逃离自我 [00:13.17]Whatever this could be I never know
我永远也不会知道这将成为什么 [00:16.04]I never said it'd be the end all to be all
我从未说过这将成为一切的终结 [00:18.72]I hate you today
如今我恨你 [00:20.22]I can't find a way
我找不到出路 [00:21.60]Don't drag me down now
别把我拖下水 [00:24.39]Goodbye, I've had enough frustration
再见,我受够了挫折 [00:29.15]I won't get stuck
我不会再被束缚 [00:30.58]Goodbye, this dead end situation
再见,这死胡同般的结局 [00:35.20]Is just not worth my time
就是在浪费我的时间 [00:43.12]It's no better today
今天好多了 [00:46.06]I never thought it would end up this way
我从未想过会以这种方式结束 [00:49.11]You've got something to say
你有什么想说的吗? [00:51.98]Don't want to hear it if it gets in my way
如果它不是我所想的我就不想听到 [00:54.79]All this confusion, wandering so overwhelmed
所有这一切的混乱,疑惑,如此令人窒息 [00:58.04]All disillusion seems so clear
这种幻觉如此清晰 [01:00.77]Can't find your conclusion to supporting evolution and
找不到能促使改变的答案 [01:03.90]All things aren't what they appear
并非所有东西都是表面上那样 [01:05.95]So what's the point of this now
那么问题出在哪 [01:08.21]I know you too well
我太了解你了 [01:09.58]We're running backwards
我们正在倒退 [01:12.51]Goodbye, I've had enough frustration
再见,我受够了挫折 [01:17.19]I won't get stuck
我不会再被束缚 [01:18.51]Goodbye, this dead end situation
再见,这死胡同般的结局 [01:23.06]Is just not worth my time
就是在浪费我的时间 [01:25.31]But waiting so frustrating
可等待实在令人沮丧 [01:27.87]I'm so sick of
我如此厌倦 [01:30.92]All this tension not to mention
所有这些未被提及的紧张 [01:33.73]I'm so sick of
我如此厌倦 [01:37.24]Can't take it, you won't make it
受不了了 [01:40.10]Just save yourself this trouble
省省吧,别努力了 [01:43.17]Get down and pray for yourself
还是保全自己为妙 [01:46.16]Cause I'm just fine
因为我很好 [02:13.37]You speak for all of us when
在你能被听到的时候 [02:16.24]You can't be heard
你为我们所有人代言 [02:19.36]I bet you haven't listened
我敢打赌你没听过 [02:22.04]To not one word
有那么一个字 [02:25.29]You speak for all of us when
在你能被听到的时候 [02:28.10]You can't be heard
你为我们所有人代言 [02:31.28]I bet you haven't listened
在你能被听到的时候 [02:34.02]To not one word
有那么一个字 [02:36.65]Goodbye, I've had enough frustration
再见,我受够了挫折 [02:41.20]I won't get stuck
我不会再被束缚 [02:42.76]Goodbye, this dead end situation
再见,这死胡同般的结局 [02:47.13]Is just not worth my time
就是在浪费我的时间 [02:49.30]But waiting so frustrating
可等待实在令人沮丧 [02:51.81]I'm so sick of
我如此厌倦 [02:54.36]All this tension not to mention
所有这些未被提及的紧张 [02:57.80]I'm so sick of, sick of you
我如此厌倦,厌倦你
走不进我的路 [00:04.23]Head first and you love and dismay
深深陷入你的爱和沮丧之中 [00:07.05]It's like beating the dead
就如同抽打着死尸 [00:10.10]I can't stop going out on my head
我不停的逃离自我 [00:13.17]Whatever this could be I never know
我永远也不会知道这将成为什么 [00:16.04]I never said it'd be the end all to be all
我从未说过这将成为一切的终结 [00:18.72]I hate you today
如今我恨你 [00:20.22]I can't find a way
我找不到出路 [00:21.60]Don't drag me down now
别把我拖下水 [00:24.39]Goodbye, I've had enough frustration
再见,我受够了挫折 [00:29.15]I won't get stuck
我不会再被束缚 [00:30.58]Goodbye, this dead end situation
再见,这死胡同般的结局 [00:35.20]Is just not worth my time
就是在浪费我的时间 [00:43.12]It's no better today
今天好多了 [00:46.06]I never thought it would end up this way
我从未想过会以这种方式结束 [00:49.11]You've got something to say
你有什么想说的吗? [00:51.98]Don't want to hear it if it gets in my way
如果它不是我所想的我就不想听到 [00:54.79]All this confusion, wandering so overwhelmed
所有这一切的混乱,疑惑,如此令人窒息 [00:58.04]All disillusion seems so clear
这种幻觉如此清晰 [01:00.77]Can't find your conclusion to supporting evolution and
找不到能促使改变的答案 [01:03.90]All things aren't what they appear
并非所有东西都是表面上那样 [01:05.95]So what's the point of this now
那么问题出在哪 [01:08.21]I know you too well
我太了解你了 [01:09.58]We're running backwards
我们正在倒退 [01:12.51]Goodbye, I've had enough frustration
再见,我受够了挫折 [01:17.19]I won't get stuck
我不会再被束缚 [01:18.51]Goodbye, this dead end situation
再见,这死胡同般的结局 [01:23.06]Is just not worth my time
就是在浪费我的时间 [01:25.31]But waiting so frustrating
可等待实在令人沮丧 [01:27.87]I'm so sick of
我如此厌倦 [01:30.92]All this tension not to mention
所有这些未被提及的紧张 [01:33.73]I'm so sick of
我如此厌倦 [01:37.24]Can't take it, you won't make it
受不了了 [01:40.10]Just save yourself this trouble
省省吧,别努力了 [01:43.17]Get down and pray for yourself
还是保全自己为妙 [01:46.16]Cause I'm just fine
因为我很好 [02:13.37]You speak for all of us when
在你能被听到的时候 [02:16.24]You can't be heard
你为我们所有人代言 [02:19.36]I bet you haven't listened
我敢打赌你没听过 [02:22.04]To not one word
有那么一个字 [02:25.29]You speak for all of us when
在你能被听到的时候 [02:28.10]You can't be heard
你为我们所有人代言 [02:31.28]I bet you haven't listened
在你能被听到的时候 [02:34.02]To not one word
有那么一个字 [02:36.65]Goodbye, I've had enough frustration
再见,我受够了挫折 [02:41.20]I won't get stuck
我不会再被束缚 [02:42.76]Goodbye, this dead end situation
再见,这死胡同般的结局 [02:47.13]Is just not worth my time
就是在浪费我的时间 [02:49.30]But waiting so frustrating
可等待实在令人沮丧 [02:51.81]I'm so sick of
我如此厌倦 [02:54.36]All this tension not to mention
所有这些未被提及的紧张 [02:57.80]I'm so sick of, sick of you
我如此厌倦,厌倦你
No Brains (Acoustic)-Sum 41热门评论
#Fm D A E 来小伙伴们跟着我的节奏摇起来 闷闷开~闷开闷开~闷闷开~闷闷开……[吐舌][幽灵]
我还是比较喜欢这个版本
插电是战神,拔电是天使🤭
SUM41的不插电都太好听了[憨笑]
我没有大脑 我只有下丘脑