Small Change (Got Rained On With His Own .38)-Tom Waitsmp3下载无损flac下载
Small Change (Got Rained On With His Own .38)-Tom Waits在线试听免费歌词下载
[00:43.52]Small Change got rained on with his own thirty-eight
小零钱(Small Change是主角的称谓)淋过了自己的38口径手枪 [00:54.95]And nobody flinched down by the arcade
街机厅旁没有人受惊 [00:59.44]And the marquees weren't weeping they went stark-raving mad
霓虹灯箱也没有哭泣,而是完全失控了 [01:04.24]And the cabbies were the only ones that really had it made
只有出租车司机们借机捞了一笔 [01:08.80]And his cold trousers were twisted and the sirens high and shrill
他冰冷的裤子扭曲了,警笛在高声尖鸣 [01:14.82]And crumpled in his fist was a five-dollar bill
他握紧在手里的是一张5美元的钞票 [01:18.68]And the naked mannequins with their Cheshire grins
裸身的人体模型露出了虚假的笑容 [01:23.49]And the raconteurs and roustabouts said 'Buddy come on in 'cause
说书人以及杂工们说:兄弟,进来吧 [01:29.00]'Cause the dreams ain't broken down here now they're walking with a limp
因为这里的梦还没有破灭,现在他们蹒跚地行走 [01:34.67]Now that Small Change got rained on with his own thirty-eight'
现在小零钱淋过了自己的38口径手枪 [01:40.35]And nobody flinched down by the arcade
街机厅旁没有人受惊 [01:44.91]And the burglar alarm's been disconnected
防盗警报已经中断 [01:47.71]And the newsmen start to rattle
新闻工作者开始吵闹 [01:50.65]And the cops are telling jokes about some whorehouse in Seattle
警察们正在说一些关于西雅图**的笑话 [01:57.01]And the fire hydrants plead the Fifth Amendment
而消防栓也无法透露任何消息 [02:00.25]And the furniture is bargains galore
家具被进行低价甩卖 [02:03.06]But the blood is by the jukebox on an old linoleum floor
但是血迹留在了点唱机旁的旧油毡地板上 [02:09.24]And what a hot rain on Forty-Second Street
好一场热雨下在了第42街道 [02:12.73]And now the umbrellas ain't got a chance
现在雨伞也起不了作用 [02:15.67]And the newsboy's a lunatic with stains on his pants 'cause
报童满裤子都是污渍,看起来像个疯子,因为... [02:20.34]'Cause Small Change got rained on with his own thirty-eight
因为小零钱淋过了自己的38口径手枪 [02:25.28] [02:26.93]And no one's gone over to close his eyes
没有人过去合上他的眼睛 [02:29.73]And there's a racing form in his pocket
他的口袋里有一张赛马数据表 [02:32.85]Circled 'Blue Boots' in the third
上面圈出了第三场比赛的“蓝靴” [02:36.23]And the cashier at the clothing store didn't say a word
当警笛撕裂夜空,某人失去他的钱包时 [02:41.65]As the siren tears the night in half and someone lost his wallet
服装店的收银员没有说一句话 [02:46.21] [02:46.89]Well a surveillance of assailance it that's what you want to call it
因为只要你想,就可以说这是对犯人的监视 [02:53.15]And the whores hike up their skirts and fish for drug-store prophylactics
** [02:56.16] [02:59.33]With their mouths cut just like razor blades and their eyes are like stilettos
她们的嘴巴像剃刀一样锋利,眼睛像细高跟鞋一样尖锐 [03:04.47] [03:05.39]And her radiator's steaming and her teeth are in a wreck and nah
她的换热器在冒着烟,她的牙齿已经坏透了 [03:09.89]She won't let you kiss her but what the hell do you expect
现在她不会让你吻她,你在期待些什么呢? [03:13.63]And the Gypsies are tragic and if you want to buy perfume
吉普赛人很悲惨,如果你想向他们买香水 [03:17.09] [03:17.97]Well they'll bark you down like carneys sell you Christmas cards in June but
好吧,他们会像游艺团一样哄骗你…在六月份卖你圣诞卡,但是… [03:24.27]But Small Change got rained on with his own thirty-eight
但是小零钱淋过了自己的38口径手枪 [03:30.51]And his headstone's a gumball machine
他的墓碑是个口香糖球贩卖机 [03:33.38]No more chewing gum or baseball cards or overcoats or dreams
不会再有口香糖、棒球卡、大衣或梦想了 [03:39.24]Someone's hosing down the sidewalk and he's only in his teens 'cause
人行道正在被冲洗,而他才只有十几岁而已,因为... [03:45.73]'Cause Small Change got rained on with his own thirty-eight
因为小零钱淋过了自己的38口径手枪 [03:51.60]And a fistful of dollars can't change that
一把满手的钞票也无法改变这一切 [03:55.09]And someone copped his watch fob and someone got his ring
有人偷了他的怀表,有人拿了他的戒指 [04:00.09]And the newsboy got his porkpie Stetson hat
报童拿走了他的斯泰森式“猪肉馅饼”帽子 [04:03.70]And the tuberculosis old men at the Nelson wheeze and cough
在纳尔逊酒吧里,得结核病的老人喘气咳嗽 [04:09.63] [04:10.80]And someone will head south until this whole thing cools off 'cause
有人会往南边走,直到这整件事冷却下来,因为... [04:17.35]'Cause Small Change got rained on with his own thirty-eight yeah
小零钱淋过了自己的38口径手枪 [04:23.65]Small Change got rained on with his own thirty-eight
是的,小零钱淋过了自己的38口径手枪
小零钱(Small Change是主角的称谓)淋过了自己的38口径手枪 [00:54.95]And nobody flinched down by the arcade
街机厅旁没有人受惊 [00:59.44]And the marquees weren't weeping they went stark-raving mad
霓虹灯箱也没有哭泣,而是完全失控了 [01:04.24]And the cabbies were the only ones that really had it made
只有出租车司机们借机捞了一笔 [01:08.80]And his cold trousers were twisted and the sirens high and shrill
他冰冷的裤子扭曲了,警笛在高声尖鸣 [01:14.82]And crumpled in his fist was a five-dollar bill
他握紧在手里的是一张5美元的钞票 [01:18.68]And the naked mannequins with their Cheshire grins
裸身的人体模型露出了虚假的笑容 [01:23.49]And the raconteurs and roustabouts said 'Buddy come on in 'cause
说书人以及杂工们说:兄弟,进来吧 [01:29.00]'Cause the dreams ain't broken down here now they're walking with a limp
因为这里的梦还没有破灭,现在他们蹒跚地行走 [01:34.67]Now that Small Change got rained on with his own thirty-eight'
现在小零钱淋过了自己的38口径手枪 [01:40.35]And nobody flinched down by the arcade
街机厅旁没有人受惊 [01:44.91]And the burglar alarm's been disconnected
防盗警报已经中断 [01:47.71]And the newsmen start to rattle
新闻工作者开始吵闹 [01:50.65]And the cops are telling jokes about some whorehouse in Seattle
警察们正在说一些关于西雅图**的笑话 [01:57.01]And the fire hydrants plead the Fifth Amendment
而消防栓也无法透露任何消息 [02:00.25]And the furniture is bargains galore
家具被进行低价甩卖 [02:03.06]But the blood is by the jukebox on an old linoleum floor
但是血迹留在了点唱机旁的旧油毡地板上 [02:09.24]And what a hot rain on Forty-Second Street
好一场热雨下在了第42街道 [02:12.73]And now the umbrellas ain't got a chance
现在雨伞也起不了作用 [02:15.67]And the newsboy's a lunatic with stains on his pants 'cause
报童满裤子都是污渍,看起来像个疯子,因为... [02:20.34]'Cause Small Change got rained on with his own thirty-eight
因为小零钱淋过了自己的38口径手枪 [02:25.28] [02:26.93]And no one's gone over to close his eyes
没有人过去合上他的眼睛 [02:29.73]And there's a racing form in his pocket
他的口袋里有一张赛马数据表 [02:32.85]Circled 'Blue Boots' in the third
上面圈出了第三场比赛的“蓝靴” [02:36.23]And the cashier at the clothing store didn't say a word
当警笛撕裂夜空,某人失去他的钱包时 [02:41.65]As the siren tears the night in half and someone lost his wallet
服装店的收银员没有说一句话 [02:46.21] [02:46.89]Well a surveillance of assailance it that's what you want to call it
因为只要你想,就可以说这是对犯人的监视 [02:53.15]And the whores hike up their skirts and fish for drug-store prophylactics
** [02:56.16] [02:59.33]With their mouths cut just like razor blades and their eyes are like stilettos
她们的嘴巴像剃刀一样锋利,眼睛像细高跟鞋一样尖锐 [03:04.47] [03:05.39]And her radiator's steaming and her teeth are in a wreck and nah
她的换热器在冒着烟,她的牙齿已经坏透了 [03:09.89]She won't let you kiss her but what the hell do you expect
现在她不会让你吻她,你在期待些什么呢? [03:13.63]And the Gypsies are tragic and if you want to buy perfume
吉普赛人很悲惨,如果你想向他们买香水 [03:17.09] [03:17.97]Well they'll bark you down like carneys sell you Christmas cards in June but
好吧,他们会像游艺团一样哄骗你…在六月份卖你圣诞卡,但是… [03:24.27]But Small Change got rained on with his own thirty-eight
但是小零钱淋过了自己的38口径手枪 [03:30.51]And his headstone's a gumball machine
他的墓碑是个口香糖球贩卖机 [03:33.38]No more chewing gum or baseball cards or overcoats or dreams
不会再有口香糖、棒球卡、大衣或梦想了 [03:39.24]Someone's hosing down the sidewalk and he's only in his teens 'cause
人行道正在被冲洗,而他才只有十几岁而已,因为... [03:45.73]'Cause Small Change got rained on with his own thirty-eight
因为小零钱淋过了自己的38口径手枪 [03:51.60]And a fistful of dollars can't change that
一把满手的钞票也无法改变这一切 [03:55.09]And someone copped his watch fob and someone got his ring
有人偷了他的怀表,有人拿了他的戒指 [04:00.09]And the newsboy got his porkpie Stetson hat
报童拿走了他的斯泰森式“猪肉馅饼”帽子 [04:03.70]And the tuberculosis old men at the Nelson wheeze and cough
在纳尔逊酒吧里,得结核病的老人喘气咳嗽 [04:09.63] [04:10.80]And someone will head south until this whole thing cools off 'cause
有人会往南边走,直到这整件事冷却下来,因为... [04:17.35]'Cause Small Change got rained on with his own thirty-eight yeah
小零钱淋过了自己的38口径手枪 [04:23.65]Small Change got rained on with his own thirty-eight
是的,小零钱淋过了自己的38口径手枪