6 A.M. or Nearer (Remastered)-The Guess Whomp3下载无损flac下载
6 A.M. or Nearer (Remastered)-The Guess Who在线试听免费歌词下载
[00:00.00](Bachman)
[00:11.04]There ain't no reason to talk about the things
何必再提那些往事 [00:14.22]I could have done
我本可以做到的事 [00:16.29]My livin' don't come easy and
生活从未对我仁慈 [00:18.87]I've hardly just begun
而我才刚刚开始 [00:21.21]I'm not getting back the heartaches like before
心碎往事不再如潮水般 [00:26.85]Anymore Anymore
将我淹没 将我淹没 [00:37.05]They say seeing is believing so
人说眼见方能为实 [00:40.26]I lent myself to travel
于是我踏上旅途 [00:42.87]Soon became experienced and my soul turned into gravel
历经沧桑灵魂石化 [00:47.85]Turned every stone and opened every door
翻遍每块石头 叩响每扇门 [00:58.35]Like before
如从前般 [01:00.54]Like before
如从前般 [01:03.81]Sun was hardly shining
晨光尚未苏醒 [01:06.06]It was 6 A.
约莫清晨六点 [01:07.38]M. or nearer
或更早时分 [01:09.00]My mind was sick of trying
思绪倦怠困顿 [01:11.16]As the sky became a mirror
天空化作明镜 [01:14.01]I really felt like dying
死亡阴影笼罩 [01:16.23]It was 6 A.
约莫清晨六点 [01:17.46]M. or nearer
或更早时分 [01:18.69]I was drowning
我正沉沦 [01:23.52]I was drowning
我正沉沦 [02:36.33]I soon got sick of falling
厌倦坠落无休止 [02:38.61]So I took a try in praying
尝试向神明祈祷 [02:41.61]I heard somebody calling
忽闻远方呼唤声 [02:44.01]Might have been a baby playing
似是婴孩嬉闹 [02:46.68]And I fell down from the ceiling to the floor
从天花板坠落至地板 [02:51.60]Like before
如从前般 [02:57.15]Like before
如从前般 [03:02.67]Sun was hardly shining
晨光尚未苏醒 [03:05.01]It was 6 A.
约莫清晨六点 [03:06.60]M. or nearer
或更早时分 [03:07.92]My mind was sick of trying
思绪倦怠困顿 [03:10.02]As the sky became a mirror
天空化作明镜 [03:12.90]I really felt like dying
死亡阴影笼罩 [03:15.03]It was 6 A.
约莫清晨六点 [03:16.44]M. or nearer
或更早时分 [03:17.46]I was drowning
我正沉沦 [03:22.35]I was drowning
我正沉沦
何必再提那些往事 [00:14.22]I could have done
我本可以做到的事 [00:16.29]My livin' don't come easy and
生活从未对我仁慈 [00:18.87]I've hardly just begun
而我才刚刚开始 [00:21.21]I'm not getting back the heartaches like before
心碎往事不再如潮水般 [00:26.85]Anymore Anymore
将我淹没 将我淹没 [00:37.05]They say seeing is believing so
人说眼见方能为实 [00:40.26]I lent myself to travel
于是我踏上旅途 [00:42.87]Soon became experienced and my soul turned into gravel
历经沧桑灵魂石化 [00:47.85]Turned every stone and opened every door
翻遍每块石头 叩响每扇门 [00:58.35]Like before
如从前般 [01:00.54]Like before
如从前般 [01:03.81]Sun was hardly shining
晨光尚未苏醒 [01:06.06]It was 6 A.
约莫清晨六点 [01:07.38]M. or nearer
或更早时分 [01:09.00]My mind was sick of trying
思绪倦怠困顿 [01:11.16]As the sky became a mirror
天空化作明镜 [01:14.01]I really felt like dying
死亡阴影笼罩 [01:16.23]It was 6 A.
约莫清晨六点 [01:17.46]M. or nearer
或更早时分 [01:18.69]I was drowning
我正沉沦 [01:23.52]I was drowning
我正沉沦 [02:36.33]I soon got sick of falling
厌倦坠落无休止 [02:38.61]So I took a try in praying
尝试向神明祈祷 [02:41.61]I heard somebody calling
忽闻远方呼唤声 [02:44.01]Might have been a baby playing
似是婴孩嬉闹 [02:46.68]And I fell down from the ceiling to the floor
从天花板坠落至地板 [02:51.60]Like before
如从前般 [02:57.15]Like before
如从前般 [03:02.67]Sun was hardly shining
晨光尚未苏醒 [03:05.01]It was 6 A.
约莫清晨六点 [03:06.60]M. or nearer
或更早时分 [03:07.92]My mind was sick of trying
思绪倦怠困顿 [03:10.02]As the sky became a mirror
天空化作明镜 [03:12.90]I really felt like dying
死亡阴影笼罩 [03:15.03]It was 6 A.
约莫清晨六点 [03:16.44]M. or nearer
或更早时分 [03:17.46]I was drowning
我正沉沦 [03:22.35]I was drowning
我正沉沦