Deadlines And Commitments-The Killersmp3下载无损flac下载
Deadlines And Commitments-The Killers在线试听免费歌词下载
[00:15.550].
[00:20.480]That place we all run to
我们都会奔向那个地方 [00:24.980]It can come down on you
它会降临到你这儿的 [00:29.600]The expectation can be great
虽然这样的期望会有点高 [00:33.980]. [00:38.670]If you should ever tire
如果你厌倦了 [00:43.290]Or if you should require
或者你需要着 [00:47.790]A sudden, simple twist of fate
一个突然,简单,有转折的命运 [00:52.100]. [00:55.540]Don't hide away
不要隐藏起来 [00:57.100]There's something to be said for pushing through
总会有排除艰难的办法 [01:00.999]We'd never ride on horses that discourage you
我们绝不会骑上丢下你的马儿 [01:04.629]. [01:05.600]If you should fall upon hard times
如果你陷入了困境 [01:09.799]If you should lose your way
如果你迷失了路途 [01:14.369]There is a place
那有一个地方 [01:16.679]Here in this house
在这的一间小屋里 [01:18.738]That you can stay
你还可以停驻 [01:25.619]If you should find romance
如果你找到了爱情 [01:30.589]Go on and take that chance
请在有所谋划前 [01:34.799]Before the strategies begin
勇敢向前 抓住机会 [01:38.559]. [01:43.678]Deadlines and commitments
最后的期限和承诺 [01:46.928]Every morning
每个清晨 [01:48.589]And in the evening
还有夜晚 [01:50.178]They can suck you in
他们都会抽吸着你 [01:55.609]Boy, don't I know it
我怎会不知道呢 [01:58.178]. [02:00.738]This offer would be standing
这份提议会是有效的 [02:02.929]All you've got to do is call
而你只需拨通一个电话 [02:05.299]Don't be afraid to knock on the door
不要害怕去敲响那扇门 [02:08.740]. [02:09.300]If you should fall upon hard times
如果你陷入了困境 [02:13.870]If you should lose your way
如果你迷失了路途 [02:18.430]There is a place
那有一个地方 [02:20.430]Here in this house
在这的一间小屋里 [02:22.740]That you can stay
你还可以停驻 [02:25.990]. [02:26.740]I'm not talking about
我并不是在谈论 [02:29.600]Deadlines and commitments
这最后的期限和承诺 [02:33.610]Sold out of confusion
将困惑抛开 [02:36.300]There is a place
有一个地方 [02:38.620]Here in this house
在这的一间小屋 [02:40.930]That you can stay
你还可以停驻 [02:44.300]. [02:46.990]Catch you, darling
亲爱的 我会找到你 [02:48.740]I'll be waiting
我会一直等待 [02:51.50]I am on your side
我会永远支持着你 [02:54.50]. [03:11.680]This offer would be standing
这份提议会是有效的 [03:13.620]All you've got to do is call
而你只需拨通一个电话 [03:16.120]Don't be afraid to knock on the door
不要害怕去敲响那扇门 [03:19.680]. [03:20.120]If you should fall upon hard times
如果你陷入了困境 [03:24.680]If you should lose your way
如果你迷失了路途 [03:28.930]There is a place
那有一个地方 [03:31.310]Here in this house
在这的一间小屋 [03:33.550]That you can stay
你还可以停驻 [03:36.870]. [03:37.550]I'm not talking about
我并不是在谈论 [03:40.60]Deadlines and commitments
这最后的期限和承诺 [03:44.430]Sold out of confusion
将困惑抛开 [03:47.560]There is a place
有一个地方 [03:49.490]Here in this house
在这的一间小屋里 [03:51.870]That you can stay
你还可以停驻 [03:55.120]. [03:57.680]Catch you, darling
亲爱的 我会找到你 [03:59.680]I'll be waiting
我会一直等待 [04:01.880]I am on your side
我会永远支持着你 [04:05.630] [04:05.70]. [04:06.860]I'll catch you, darling
我会找到你的 [04:08.760]I'll be waiting
我会等待着 [04:11.10]I am on your side
我一直在你身旁 [04:14.200].
我们都会奔向那个地方 [00:24.980]It can come down on you
它会降临到你这儿的 [00:29.600]The expectation can be great
虽然这样的期望会有点高 [00:33.980]. [00:38.670]If you should ever tire
如果你厌倦了 [00:43.290]Or if you should require
或者你需要着 [00:47.790]A sudden, simple twist of fate
一个突然,简单,有转折的命运 [00:52.100]. [00:55.540]Don't hide away
不要隐藏起来 [00:57.100]There's something to be said for pushing through
总会有排除艰难的办法 [01:00.999]We'd never ride on horses that discourage you
我们绝不会骑上丢下你的马儿 [01:04.629]. [01:05.600]If you should fall upon hard times
如果你陷入了困境 [01:09.799]If you should lose your way
如果你迷失了路途 [01:14.369]There is a place
那有一个地方 [01:16.679]Here in this house
在这的一间小屋里 [01:18.738]That you can stay
你还可以停驻 [01:25.619]If you should find romance
如果你找到了爱情 [01:30.589]Go on and take that chance
请在有所谋划前 [01:34.799]Before the strategies begin
勇敢向前 抓住机会 [01:38.559]. [01:43.678]Deadlines and commitments
最后的期限和承诺 [01:46.928]Every morning
每个清晨 [01:48.589]And in the evening
还有夜晚 [01:50.178]They can suck you in
他们都会抽吸着你 [01:55.609]Boy, don't I know it
我怎会不知道呢 [01:58.178]. [02:00.738]This offer would be standing
这份提议会是有效的 [02:02.929]All you've got to do is call
而你只需拨通一个电话 [02:05.299]Don't be afraid to knock on the door
不要害怕去敲响那扇门 [02:08.740]. [02:09.300]If you should fall upon hard times
如果你陷入了困境 [02:13.870]If you should lose your way
如果你迷失了路途 [02:18.430]There is a place
那有一个地方 [02:20.430]Here in this house
在这的一间小屋里 [02:22.740]That you can stay
你还可以停驻 [02:25.990]. [02:26.740]I'm not talking about
我并不是在谈论 [02:29.600]Deadlines and commitments
这最后的期限和承诺 [02:33.610]Sold out of confusion
将困惑抛开 [02:36.300]There is a place
有一个地方 [02:38.620]Here in this house
在这的一间小屋 [02:40.930]That you can stay
你还可以停驻 [02:44.300]. [02:46.990]Catch you, darling
亲爱的 我会找到你 [02:48.740]I'll be waiting
我会一直等待 [02:51.50]I am on your side
我会永远支持着你 [02:54.50]. [03:11.680]This offer would be standing
这份提议会是有效的 [03:13.620]All you've got to do is call
而你只需拨通一个电话 [03:16.120]Don't be afraid to knock on the door
不要害怕去敲响那扇门 [03:19.680]. [03:20.120]If you should fall upon hard times
如果你陷入了困境 [03:24.680]If you should lose your way
如果你迷失了路途 [03:28.930]There is a place
那有一个地方 [03:31.310]Here in this house
在这的一间小屋 [03:33.550]That you can stay
你还可以停驻 [03:36.870]. [03:37.550]I'm not talking about
我并不是在谈论 [03:40.60]Deadlines and commitments
这最后的期限和承诺 [03:44.430]Sold out of confusion
将困惑抛开 [03:47.560]There is a place
有一个地方 [03:49.490]Here in this house
在这的一间小屋里 [03:51.870]That you can stay
你还可以停驻 [03:55.120]. [03:57.680]Catch you, darling
亲爱的 我会找到你 [03:59.680]I'll be waiting
我会一直等待 [04:01.880]I am on your side
我会永远支持着你 [04:05.630] [04:05.70]. [04:06.860]I'll catch you, darling
我会找到你的 [04:08.760]I'll be waiting
我会等待着 [04:11.10]I am on your side
我一直在你身旁 [04:14.200].