What Became of the Likely Lads-The Libertinesmp3下载无损flac下载
What Became of the Likely Lads-The Libertines在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Carl Barât
[00:01.00] 作曲 : Carl Barât
[00:07.72]Please don't get me wrong
请别误解了我 [00:08.34]See I forgive you in a song
看啊 我在一首歌里原谅了你 [00:10.21]Will call the Likely Lads
歌名大概会叫《Likely Lads》 [00:13.95]But if it's left to you
但是如果把它留给你 [00:15.06]I know exactly what you'd do
我确切地知道你会做什么 [00:16.58]With all the dreams we had
因为我们一起做过很多梦 [00:20.01]Just blood runs thicker, oh
血液越来越厚 [00:21.73]We're as thick as thieves, you know
我们就像贼一样。 [00:23.72]If that's important to you
如果那对你来说很重要 [00:25.33]It's important to me
那它也对我重要 [00:26.84]I tried to make you see
我想让你看清 [00:29.06]But you don't want to know
但是你却不想了解 [00:30.42]You don't want to know!
你不想了解! [00:32.14]If you pipe all summer long
如果你整个夏天都在抽烟 [00:33.19]Then get forgiven in a song
然后还在一首歌里被原谅 [00:34.81]Well that's a touch, my lad
好吧 那可是很亲密友好的了 老铁 [00:37.85]They sold the rights to all the wrongs
他们把正确都卖给了错误的 [00:39.36]And when they knew you'd give me songs
当他们知道你将会给我一些歌时。 [00:40.68]Welcome back, I said
我说 欢迎回来 [00:43.97]The blood runs thicker, oh
血液越流越厚 [00:45.69]We're as thick as thieves, you know
我们就像贼那样密集,你知道。 [00:47.25]If that's important to you
如果这对你重要 [00:48.68]It's important to me
那也对我重要 [00:50.30]I tried to make you see
我想让你了解 [00:52.26]But you don't want to know
但你不想了解 [00:53.43]You don't want to know!
你不想知道! [00:55.66]Oh what became of the Likely Lads?
我可能的好伙伴会变成什么样呢? [01:01.83]What became of the dreams we had?
我们做过的梦会变成什么样呢? [01:07.20]Oh what became of forever?
永远会变成什么样呢 [01:12.97]Oh what became of forever?
永远会变成什么样呢 [01:17.82]Though, we'll never know
我们都不知道 [01:24.31]Please don't get me wrong
请别误解了我 [01:25.47]See I forgive you in a song
看 我在一首歌里原谅了你 [01:26.82]Will call the Likely Lads
“Will call the Likely Lads” [01:30.33]We all bought the ones
我们都买了的那个。 [01:31.44]We taught 'em all we wrote the songs
我们告诉他们 我们写了那些歌 [01:32.76]That's filled with dreams we have
是充满着我们做过的梦啊。 [01:35.89]But blood runs thicker, oh
但是血液越来越粘稠 [01:37.56]We're as thick as thieves, you know
我们也就像贼那样粘稠,你知道 [01:38.97]If that's important to you
如果什么东西对你重要的话 [01:40.85]It's important to me
它对我也重要 [01:42.22]I tried to make you see
我想让你明白这个 [01:44.50]But you don't want to know
但是你不想知道 [01:47.38]You don't want to know!
你不想知道! [01:47.61]Oh what became of the Likely Lads?
哦 那有希望的小伙子会变成什么呢 [01:53.73]What became of the dreams we had?
我们做过的梦会变成什么呢 [01:58.87]Oh what became of forever?
哦 “永远”会变成什么 [02:04.53]Oh what became of forever?
“永远”会变成什么 [02:09.44]We'll never know!
我们永远不会知道! [02:21.57]The blood runs thicker, oh
但是血液越来越粘稠 [02:23.43]We're as thick as thieves, you know
我们也就像贼那样粘稠,你知道 [02:24.74]If that's important to you
如果它对你重要的话 [02:26.07]It's important to me
它对我也重要 [02:27.77]I tried to make you see
我想让你明白这个 [02:29.79]But you don't want to know
但是你不想知道 [02:30.65]You don't want to know!
但是你不想知道! [02:32.92]Oh what became of the Likely Lads?
哦 那有希望的小伙子会变成什么呢 [02:39.22]What became of the dreams we had?
我们做过的梦会变成什么呢 [02:44.33]Oh what became of forever?
哦 “永远”会变成什么 [02:49.88]Oh what became of forever?
哦 “永远”会变成什么 [02:54.73]Though, we'll never know
但 我们永远不会知道! [03:29.80]France
France [03:47.20]The ideal girl,
那个 [03:48.99]In London from France,
那个完美的女孩 [03:51.10]Came over then left me,
靠近我又离开我 [03:53.02]she left me in trance,
她让我出神 [03:54.48]Now I have to get by once again on my own,
现在我还得再一次自己度过难关 [03:58.38]Nothing but Memories.
除了回忆什么都没有 [04:02.82]So I remember your eyes
我记得你的眼睛 [04:04.79]that unique shade of brown,
那独一无二的棕色阴影 [04:06.96]While these blue eyes of mine
我的蓝眼睛 [04:08.62]they stay closed
却一直闭着 [04:11.29]I kissed you goodbye on the M109,
我和你吻别 在M109 [04:15.13]I choked as I watched the bus go-o-o.
看着公交车离开的时候 我不能呼吸了 [04:38.90]Choking and smoking to your angelic soul,
不能呼吸 抽着烟 想要到达你那天使般的灵魂 [04:42.59]I'm Choking and smoking myself into a hole,
我在使我自己窒息 不停抽烟 落入一个大洞 [04:45.73]Where the only way out is to sleep and to dream,
出去的唯一办法就是睡觉 然后做梦 [04:50.02]and to cry out your na-a-ame,
然后喊出你的名字……
请别误解了我 [00:08.34]See I forgive you in a song
看啊 我在一首歌里原谅了你 [00:10.21]Will call the Likely Lads
歌名大概会叫《Likely Lads》 [00:13.95]But if it's left to you
但是如果把它留给你 [00:15.06]I know exactly what you'd do
我确切地知道你会做什么 [00:16.58]With all the dreams we had
因为我们一起做过很多梦 [00:20.01]Just blood runs thicker, oh
血液越来越厚 [00:21.73]We're as thick as thieves, you know
我们就像贼一样。 [00:23.72]If that's important to you
如果那对你来说很重要 [00:25.33]It's important to me
那它也对我重要 [00:26.84]I tried to make you see
我想让你看清 [00:29.06]But you don't want to know
但是你却不想了解 [00:30.42]You don't want to know!
你不想了解! [00:32.14]If you pipe all summer long
如果你整个夏天都在抽烟 [00:33.19]Then get forgiven in a song
然后还在一首歌里被原谅 [00:34.81]Well that's a touch, my lad
好吧 那可是很亲密友好的了 老铁 [00:37.85]They sold the rights to all the wrongs
他们把正确都卖给了错误的 [00:39.36]And when they knew you'd give me songs
当他们知道你将会给我一些歌时。 [00:40.68]Welcome back, I said
我说 欢迎回来 [00:43.97]The blood runs thicker, oh
血液越流越厚 [00:45.69]We're as thick as thieves, you know
我们就像贼那样密集,你知道。 [00:47.25]If that's important to you
如果这对你重要 [00:48.68]It's important to me
那也对我重要 [00:50.30]I tried to make you see
我想让你了解 [00:52.26]But you don't want to know
但你不想了解 [00:53.43]You don't want to know!
你不想知道! [00:55.66]Oh what became of the Likely Lads?
我可能的好伙伴会变成什么样呢? [01:01.83]What became of the dreams we had?
我们做过的梦会变成什么样呢? [01:07.20]Oh what became of forever?
永远会变成什么样呢 [01:12.97]Oh what became of forever?
永远会变成什么样呢 [01:17.82]Though, we'll never know
我们都不知道 [01:24.31]Please don't get me wrong
请别误解了我 [01:25.47]See I forgive you in a song
看 我在一首歌里原谅了你 [01:26.82]Will call the Likely Lads
“Will call the Likely Lads” [01:30.33]We all bought the ones
我们都买了的那个。 [01:31.44]We taught 'em all we wrote the songs
我们告诉他们 我们写了那些歌 [01:32.76]That's filled with dreams we have
是充满着我们做过的梦啊。 [01:35.89]But blood runs thicker, oh
但是血液越来越粘稠 [01:37.56]We're as thick as thieves, you know
我们也就像贼那样粘稠,你知道 [01:38.97]If that's important to you
如果什么东西对你重要的话 [01:40.85]It's important to me
它对我也重要 [01:42.22]I tried to make you see
我想让你明白这个 [01:44.50]But you don't want to know
但是你不想知道 [01:47.38]You don't want to know!
你不想知道! [01:47.61]Oh what became of the Likely Lads?
哦 那有希望的小伙子会变成什么呢 [01:53.73]What became of the dreams we had?
我们做过的梦会变成什么呢 [01:58.87]Oh what became of forever?
哦 “永远”会变成什么 [02:04.53]Oh what became of forever?
“永远”会变成什么 [02:09.44]We'll never know!
我们永远不会知道! [02:21.57]The blood runs thicker, oh
但是血液越来越粘稠 [02:23.43]We're as thick as thieves, you know
我们也就像贼那样粘稠,你知道 [02:24.74]If that's important to you
如果它对你重要的话 [02:26.07]It's important to me
它对我也重要 [02:27.77]I tried to make you see
我想让你明白这个 [02:29.79]But you don't want to know
但是你不想知道 [02:30.65]You don't want to know!
但是你不想知道! [02:32.92]Oh what became of the Likely Lads?
哦 那有希望的小伙子会变成什么呢 [02:39.22]What became of the dreams we had?
我们做过的梦会变成什么呢 [02:44.33]Oh what became of forever?
哦 “永远”会变成什么 [02:49.88]Oh what became of forever?
哦 “永远”会变成什么 [02:54.73]Though, we'll never know
但 我们永远不会知道! [03:29.80]France
France [03:47.20]The ideal girl,
那个 [03:48.99]In London from France,
那个完美的女孩 [03:51.10]Came over then left me,
靠近我又离开我 [03:53.02]she left me in trance,
她让我出神 [03:54.48]Now I have to get by once again on my own,
现在我还得再一次自己度过难关 [03:58.38]Nothing but Memories.
除了回忆什么都没有 [04:02.82]So I remember your eyes
我记得你的眼睛 [04:04.79]that unique shade of brown,
那独一无二的棕色阴影 [04:06.96]While these blue eyes of mine
我的蓝眼睛 [04:08.62]they stay closed
却一直闭着 [04:11.29]I kissed you goodbye on the M109,
我和你吻别 在M109 [04:15.13]I choked as I watched the bus go-o-o.
看着公交车离开的时候 我不能呼吸了 [04:38.90]Choking and smoking to your angelic soul,
不能呼吸 抽着烟 想要到达你那天使般的灵魂 [04:42.59]I'm Choking and smoking myself into a hole,
我在使我自己窒息 不停抽烟 落入一个大洞 [04:45.73]Where the only way out is to sleep and to dream,
出去的唯一办法就是睡觉 然后做梦 [04:50.02]and to cry out your na-a-ame,
然后喊出你的名字……
What Became of the Likely Lads-The Libertines热门评论
解释前先拜拜![拜]说的是另一个主唱Caral Barat,因为据说凡是黑Caral的人不出二日就会遭厄运,遂出现拜卡神教,此为拜女神的典故。不多说了,我再拜拜,不然女神发怒那就惨了[拜]
皮胖唱France的时候总是唱成 So I remember your eyes that unique shade of blue While these brown eyes of mine they stay closed。 因为卡的眼睛颜色是蓝色的
4.30上海场 卡洛斯一个人吉他solo这首france 他对面第一排的女孩们不停的向台上撒玫瑰花瓣 我死在这一刻温柔的画面里了
雾草,因为名字拼错所以账号被注销了[惊恐]
让我想到b站看到的那句:立不挺两个主唱,一个肾虚气不稳,一个发音不标准哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
两人一人一句“这对你重要吗?”“这对我很重要”
France的呼噜声营造着一出在恋人睡觉时偷偷向他表白的剧幕。在他沉睡后干脆连话都不说了。
难道不是Carl??Caral是啥
真的,听到一半很容易感觉是不是切歌了...
不是M109是N109,N109是一条伦敦的夜班车线路
thick as thieves是亲密无间的意思啊。。。。像贼一样密集和像贼一样蠢笨看看前一句blood runs thicker就知道不对啊!
救命france能听到carl呼吸声