Two Soldiers-David Byrnemp3下载无损flac下载
Two Soldiers-David Byrne在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : David Byrne
[00:01.00] 作曲 : Byrne, David
[00:59.76]She was just a blue eyed Boston girl
她只是个蓝眼睛的波士顿姑娘 [01:00.51]Her voice was low with pain
低哑嗓音里浸满哀伤 [01:01.62]I'll do your bidding comrade mine
我会听你调遣 亲爱的战友 [01:02.28]If I ride back again
若我能活着返航 [01:07.41]But if you ride back and I am dead
但若你归来而我已阵亡 [01:08.19]You'll do as much for me
请为我完成愿望 [01:08.64]Mother, you know, must hear the news
母亲必须知晓这个噩耗 [01:09.33]So write her tenderly
写信时请温柔安详 [01:09.93]She's awaiting at home like a patient saint
她像圣徒般在家乡守望 [01:10.77]Her fallen face paled with woe
憔悴面容黯淡无光 [01:11.37]Her heart would be broken when I am gone
我若离去她心必碎 [01:35.94]I'll see her soon, I know
我们终将重逢在天堂 [01:36.33]Just then the order came to charge
冲锋号令骤然响起 [01:37.02]For an instant hand touched hand
刹那间双手紧握不放 [02:03.06]They said, aye and away they rode
众人高呼策马驰向 [02:33.09]That brave and devoted band
那支英勇忠诚的武装 [02:33.72]Straight was the course to the top of the hill
笔直冲往山巅方向 [02:34.62]And the rebels they shot and shelled
叛军的炮火震天响 [02:39.03]Plowed furrows of death through the toiling ranks
死亡犁过鏖战的阵列 [02:41.22]And guarded them as they fell
倒下的身躯被弹幕埋葬 [02:41.79]There soon was a horrible dying yell
未能攻克的高地上 [02:42.51]From heights that they could not gain
很快回荡垂死哀嚎 [02:43.17]And those who doom and death had spared
逃过死神收割的人们 [02:43.95]Rode slowly back again
策马返程步履踉跄 [02:49.20]But among the dead that were left on the hill
山丘遗留的尸骸中央 [02:50.07]Was the girl with the curly hair
蜷发姑娘静静躺 [02:50.73]The tall dark man who'd fought by her side
并肩作战的高个黝黑男子 [02:52.56]Lay dead beside her there
也永眠在她身旁 [02:53.04]There was was no one to write the green-eyed girl
再无人为绿眸姑娘 [03:06.78]The words that her lover had said
转述爱侣临终愿望 [03:07.50]While mother at home is awaiting her girl
家中母亲苦候女儿归航 [03:08.55]She'll only know she is dead
只等来死讯一场 [03:25.62]She'll only know she's dead
只等来死讯一场 [03:26.91]She'll only know she's dead
只等来死讯一场
她只是个蓝眼睛的波士顿姑娘 [01:00.51]Her voice was low with pain
低哑嗓音里浸满哀伤 [01:01.62]I'll do your bidding comrade mine
我会听你调遣 亲爱的战友 [01:02.28]If I ride back again
若我能活着返航 [01:07.41]But if you ride back and I am dead
但若你归来而我已阵亡 [01:08.19]You'll do as much for me
请为我完成愿望 [01:08.64]Mother, you know, must hear the news
母亲必须知晓这个噩耗 [01:09.33]So write her tenderly
写信时请温柔安详 [01:09.93]She's awaiting at home like a patient saint
她像圣徒般在家乡守望 [01:10.77]Her fallen face paled with woe
憔悴面容黯淡无光 [01:11.37]Her heart would be broken when I am gone
我若离去她心必碎 [01:35.94]I'll see her soon, I know
我们终将重逢在天堂 [01:36.33]Just then the order came to charge
冲锋号令骤然响起 [01:37.02]For an instant hand touched hand
刹那间双手紧握不放 [02:03.06]They said, aye and away they rode
众人高呼策马驰向 [02:33.09]That brave and devoted band
那支英勇忠诚的武装 [02:33.72]Straight was the course to the top of the hill
笔直冲往山巅方向 [02:34.62]And the rebels they shot and shelled
叛军的炮火震天响 [02:39.03]Plowed furrows of death through the toiling ranks
死亡犁过鏖战的阵列 [02:41.22]And guarded them as they fell
倒下的身躯被弹幕埋葬 [02:41.79]There soon was a horrible dying yell
未能攻克的高地上 [02:42.51]From heights that they could not gain
很快回荡垂死哀嚎 [02:43.17]And those who doom and death had spared
逃过死神收割的人们 [02:43.95]Rode slowly back again
策马返程步履踉跄 [02:49.20]But among the dead that were left on the hill
山丘遗留的尸骸中央 [02:50.07]Was the girl with the curly hair
蜷发姑娘静静躺 [02:50.73]The tall dark man who'd fought by her side
并肩作战的高个黝黑男子 [02:52.56]Lay dead beside her there
也永眠在她身旁 [02:53.04]There was was no one to write the green-eyed girl
再无人为绿眸姑娘 [03:06.78]The words that her lover had said
转述爱侣临终愿望 [03:07.50]While mother at home is awaiting her girl
家中母亲苦候女儿归航 [03:08.55]She'll only know she is dead
只等来死讯一场 [03:25.62]She'll only know she's dead
只等来死讯一场 [03:26.91]She'll only know she's dead
只等来死讯一场