You Never Can Tell-Chuck Berrymp3下载无损flac下载
You Never Can Tell-Chuck Berry在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Berry
[00:00.82] 作曲 : Chuck Berry
[00:01.65]
[00:02.10]It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
这是年轻人的婚礼,老人们给他们祝福 [00:08.54]You could see that Pierre did truly love the madamoiselle
你可以看出来,皮埃尔真的爱这个女孩 [00:13.43]And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,
年轻的新郎和新娘敲响了教堂的钟 [00:20.59]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你永远无法预测 [00:24.89] [00:26.77]They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale
他们用大减价的东西装修家 [00:32.34]The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale,
冰箱里都是快餐和姜汁汽水 [00:38.49]But when Pierre found work, the little money comin' worked out well
当皮埃尔找到了工作,钱派上了用场 [00:44.49]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你永远无法预测 [00:48.96] [00:50.67]They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast
他们有个音响,整天震耳欲聋 [00:56.82]Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz
七百张唱片,全是摇滚,节奏,爵士乐 [01:03.09]But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell
但是太阳下山时,音乐的节奏也慢了下来 [01:08.89]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你永远无法预测 [01:13.19] [01:15.40]They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53,
他们买了辆改装过的小汽车,是53年款的樱桃红色 [01:21.17]They drove it down New Orleans to celebrate their anniversary
开到新奥尔良庆祝结婚纪念日 [01:27.47]It was there that Pierre was married to the lovely madamoiselle
皮埃尔和可爱的女孩曾在那里共结连理 [01:33.68]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你无法预测 [01:37.64] [02:03.93]They had a teenage wedding, and the old folks wished them well
这是年轻人的婚礼,老人们给他们祝福 [02:10.19]You could see that Pierre did truly love the madamoiselle
你可以看出来,皮埃尔真的爱这个女孩 [02:16.34]And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,
年轻的新郎和新娘敲响了教堂的钟 [02:22.36]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你永远无法预测
这是年轻人的婚礼,老人们给他们祝福 [00:08.54]You could see that Pierre did truly love the madamoiselle
你可以看出来,皮埃尔真的爱这个女孩 [00:13.43]And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,
年轻的新郎和新娘敲响了教堂的钟 [00:20.59]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你永远无法预测 [00:24.89] [00:26.77]They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale
他们用大减价的东西装修家 [00:32.34]The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale,
冰箱里都是快餐和姜汁汽水 [00:38.49]But when Pierre found work, the little money comin' worked out well
当皮埃尔找到了工作,钱派上了用场 [00:44.49]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你永远无法预测 [00:48.96] [00:50.67]They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast
他们有个音响,整天震耳欲聋 [00:56.82]Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz
七百张唱片,全是摇滚,节奏,爵士乐 [01:03.09]But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell
但是太阳下山时,音乐的节奏也慢了下来 [01:08.89]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你永远无法预测 [01:13.19] [01:15.40]They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53,
他们买了辆改装过的小汽车,是53年款的樱桃红色 [01:21.17]They drove it down New Orleans to celebrate their anniversary
开到新奥尔良庆祝结婚纪念日 [01:27.47]It was there that Pierre was married to the lovely madamoiselle
皮埃尔和可爱的女孩曾在那里共结连理 [01:33.68]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你无法预测 [01:37.64] [02:03.93]They had a teenage wedding, and the old folks wished them well
这是年轻人的婚礼,老人们给他们祝福 [02:10.19]You could see that Pierre did truly love the madamoiselle
你可以看出来,皮埃尔真的爱这个女孩 [02:16.34]And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,
年轻的新郎和新娘敲响了教堂的钟 [02:22.36]C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell
“这就是生活”老人们说,你永远无法预测
You Never Can Tell-Chuck Berry热门评论
我一直打算结婚就放这个,后来我发现………………一个人结不了婚啊。
前几天看了低俗小说,今天推荐了这首歌,感觉,怪怪的...
兔宝宝餐厅的扭扭舞大赛现在开始!!!
如果有一天 我们因为下载盗版音乐罪被抓了 希望狱警能够 按音乐风格 将我们区分开。。。[拜][拜][拜]
躺在床上,腰上的肉不自觉就抽抽起来了
大数据时代你逃不了[奸笑]