Il Barbiere di Siviglia, Act One, Scene One:La ran la le ra - Largo al factotum (Figaro) [2007 Digital Remaster]-Alceo Galliera/Fritz Ollendorff/Gabriella Carturan/Luigi Alva/Maria Callas/Mario Carlin/Nicola Zaccaria/Philharmonia Orchestra and Chorus/Roberto Benaglio/Tito Gobbimp3下载无损flac下载
Il Barbiere di Siviglia, Act One, Scene One:La ran la le ra - Largo al factotum (Figaro) [2007 Digital Remaster]-Alceo Galliera/Fritz Ollendorff/Gabriella Carturan/Luigi Alva/Maria Callas/Mario Carlin/Nicola Zaccaria/Philharmonia Orchestra and Chorus/Roberto Benaglio/Tito Gobbi在线试听免费歌词下载
给市井打杂的让路。让开! [00:44.25]La la la, la la la, la la la, LA! [00:46.95]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:51.73]La la la, la la la, la la la, LA! [00:55.40]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:57.86]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [01:03.29]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:10.26]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:14.60]La la la, la la la, la la la, LA! [01:17.53]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:22.59]La la la, la la la, la la la, LA! [01:25.33]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:29.23]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:47.06]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:49.11]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:50.99]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:52.87]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:54.66]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [02:02.18]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:03.87]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [02:05.68]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:07.80]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [02:11.40]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:13.74]poi, de mestiere
再是手艺 [02:16.25]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:21.82]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:27.00]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:40.21]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:43.88]che bel piacere,
多么快乐 [02:46.69]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:54.75]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:57.84]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [03:01.13]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [03:04.48]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [03:06.27]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [03:07.43]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:08.91]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:10.68]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [03:12.30]presto il biglietto, ehi!
该说明是准备好了,嘿! [03:13.93]Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:15.04]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:20.13]Figaro!!!
费加罗 [03:23.63]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:25.42]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:28.09]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:31.30]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:35.62]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:40.70]per carita!
看在上帝的份上! Figaro! Son qua. 费加罗!我在这里。 [03:45.21]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:50.04]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:51.71]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:53.40]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:55.07]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:56.91]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像一个晴天霹雳: [03:58.88]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [04:00.46]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [04:07.15]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:08.87]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:10.05]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [04:11.37]Fortunatissimo perverita!
幸运, [04:12.86]La la la, la la la, la la la, la la la [04:14.79]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [04:17.32]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [04:19.13]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:22.17]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:25.28]della città,della città,della città!
打杂的,打杂的,打杂的!
Il Barbiere di Siviglia, Act One, Scene One:La ran la le ra - Largo al factotum (Figaro) [2007 Digital Remaster]-Alceo Galliera/Fritz Ollendorff/Gabriella Carturan/Luigi Alva/Maria Callas/Mario Carlin/Nicola Zaccaria/Philharmonia Orchestra and Chorus/Roberto Benaglio/Tito Gobbi热门评论
我可以说我第一次听这个是在猫和老鼠里吗
罗西尼歌剧《塞维利亚的理发师》之《快给本城的总管让路》
猫和老鼠真的是古典音乐的启蒙啊!!![可爱]
著名唱段的评论果然要明显多于其它的几段。
快给大忙人让路!!!!【快给大忙人让泳道,廖老师逐渐靠近⚠️】
谁说要在葬礼上放这个来着??!
。。。。猫和老鼠。。。
罗西尼 两幕喜歌剧 《塞维利亚理发师》第一幕 第一场 费加罗 男中音( 提托·戈比 Tito Gobbi )咏叹调 -- 快给杂役让路 ( 歌词大意 啦啦啦啦… 快给本城杂役让路 让路 啦啦啦 快到商店去 因为清晨已经来到 快 啦啦啦… 啊 生活多美好… )
哈哈哈知名古典音乐启蒙教师汤姆&杰克老师诚不欺我
当时刷到那个黑人小哥唱歌剧rap的视频,听到他反复唱“费加罗”,跑去翻费加罗的歌单结果白忙活[大哭]
理发师费加罗是个热心肠,他愿意帮助城里所有的人解决任何问题。逢人便说自己如何的忙……,他用咏叹调的形式描述着自己的生活,到处都有人呼喊他,到处都有人需要他的帮助。演唱技巧很难,男中音的“花腔”,表现出费加罗积极向上的生活状态。这是男中音歌剧唱段中的经典作品
一听开头,就知道有一只蓝色的猫准备开始唱了!
《快给大忙人让路》选自歌剧《塞维利亚的理发师》罗西尼 意大利
罗西尼《塞维利亚理发师》快给大活人让路!第一次是在青歌赛时候听到,畅快!还曾经以为是在费加罗婚礼里面,今天重新找出来还是超级激动!
干我这一行 另外有一手 跟那些少妇… 跟那些骑士… 啊 人生多美好 一个出色的理发师 快乐又逍遥 人人召唤我 人人需要我 夫人们 男孩们 老头们 少女们 这个做假发… 那个剃胡须… 这个放点血… 那个写便条 费加罗… 费加罗… 哎呀 多忙绿 哎呀 多拥挤 天老爷 挨个儿来呀
看成了“快给本城管让路”
根据评论的人数找到了这首歌[多多捂脸]
歌词大意 本城的总管来到 快让路 天已经亮了 赶紧去店铺 啊 人生多美好 一个出色的理发师 快乐又逍遥 啊 费加罗真好 好啊 真正好 真正好运气 好的不得了 白天和黑夜 一切准备了 总是走出去 来回直转悠 对于理发师 更好的命运 更优的生活 可真无处找 头发梳 剃头刀 快剪子 放血刀 一切的一切都听我领导
喂… 费加罗… 我在这儿呢 费加罗在这儿 费加罗在那 费加罗在上面 费加罗在下面 越快越好 我像闪电一般跑 我 本城的总管来到 啊 费加罗真好 好啊 真正好 命运不会把你扳倒
58.咏叹调,“快给大忙人让路”,选自罗西尼歌剧《塞维利亚的理发师》。