Il Barbiere di Siviglia, Act I, Scene Two:Che cosa accadde (Figaro/Bartolo/Conte/Rosina/Berta/Basilio/Coro)-Alceo Galliera/Cesare Sterbini/Fritz Ollendorff/Gabriella Carturan/Luigi Alva/Maria Callas/Mario Carlin/Nicola Zaccaria/Philharmonia Orchestra & Chorus/Philharmonia Orchestra and Chorus/Roberta Benaglio/Roberto Benaglio/Tito Gobbi/Walter Leggemp3下载无损flac下载
Il Barbiere di Siviglia, Act I, Scene Two:Che cosa accadde (Figaro/Bartolo/Conte/Rosina/Berta/Basilio/Coro)-Alceo Galliera/Cesare Sterbini/Fritz Ollendorff/Gabriella Carturan/Luigi Alva/Maria Callas/Mario Carlin/Nicola Zaccaria/Philharmonia Orchestra & Chorus/Philharmonia Orchestra and Chorus/Roberta Benaglio/Roberto Benaglio/Tito Gobbi/Walter Legge在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Gioachino Rossini
[00:02.053]FIGARO
费加罗 [00:02.962]Alto là!
Alto là! [00:03.184]Che cosa accadde,
怎么了? [00:05.348]signori miei?
大人们? [00:08.165]Che chiasso è questo?
这是什么声音? [00:10.630]Eterni Dei!
永恒之神 [00:12.167]Già sulla strada
已经在路上了 [00:13.358]a questo strepito
已经在路上 [00:15.008]s'è radunata
已经聚集了 [00:15.789]mezza città.
半座城市。 [00:22.487]piano al Conte
伯爵钢琴 [00:24.881]Signor, giudizio,
先生,判决、 [00:25.847]per carità.
为了慈善 [00:26.782] [00:27.010]BARTOLO
巴托洛 [00:27.961]additando il Conte
指着伯爵 [00:28.198]Quest'è un birbante …
这是一个无赖...... [00:28.401] [00:28.687]CONTE
伯爵 [00:30.274]additando Bartolo
指着巴托洛 [00:30.676]Quest'è un briccone …
这是个无赖... [00:31.699] [00:31.913]BARTOLO
巴托洛 [00:32.105]Ah, disgraziato!
啊,可怜虫 [00:32.319] [00:32.914]CONTE
伯爵 [00:33.123]minacciando colla sciabola
用军刀威胁 [00:33.312]Ah, maledetto!
啊,可恶 [00:34.168] [00:34.364]FIGARO
费加罗 [00:34.557]alzando il bacile e minacciando il Conte
举起脸盆威胁伯爵 [00:34.983]Signor soldato,
士兵先生 [00:35.431]porti rispetto,
放尊重点 [00:37.931]o questo fusto,
否则这个大块头 [00:38.314]corpo del diavolo,
魔鬼之躯、 [00:39.614]or la creanza
现在的信条 [00:42.306]le insegnerà.
会教你的。 [00:42.552]piano al Conte
伯爵的计划 [00:42.770]Signore, giudizio,
主啊,审判、 [00:43.908]per carità.
为慈善。 [00:46.744] [00:46.982]CONTE
伯爵 [00:47.206]a Bartolo
对巴托洛 [00:47.398]Brutto scimmiotto! …
丑猴子 ... [00:48.354] [00:48.635]BARTOLO
巴托洛 [00:48.889]al Conte
致伯爵 [00:49.363]Birbo malnato!
你这个恶毒的流氓 [00:50.409] [00:50.643]TUTTI
所有 [00:50.866]a Bartolo
对巴托洛 [00:51.073]Zitto, dottore …
嘘,医生... [00:51.377] [00:51.887]BARTOLO
巴托洛 [00:52.349]Voglio gridare …
我想大喊... [00:52.561] [00:53.094]TUTTI
全场 [00:53.578]al Conte
伯爵 [00:53.903]Fermo, signore …
停下,先生... [00:54.161] [00:54.420]CONTE
伯爵 [00:54.688]Voglio ammazzare …
我要杀... [00:55.885] [00:56.139]TUTTI
所有人 [00:56.377]Fate silenzio,
安静 [00:56.690]per carità.
看在上帝的份上 [00:58.564] [00:58.915]CONTE
伯爵 [00:59.258]No, voglio ucciderlo,
不,我要杀了他、 [01:00.119]non v'è pietà.
绝不留情。 [01:06.860]Si ode bussare con violenza alla porta di strada.
一阵猛烈的敲门声响起。 [01:07.297] [01:08.464]TUTTI
所有的人 [01:10.017]Zitti, che battono …
嘘,打...... [01:16.794]Chi mai sarà?
会是谁呢? [01:18.256] [01:18.515]BARTOLO
巴托洛 [01:20.102]Chi è?
是谁? [01:21.814] [01:22.256]CORO
合唱 [01:23.227]di dentro
来自内心 [01:23.579]La forza,
力量 [01:27.280]aprite qua.
打开这里 [01:33.989] [01:34.954]TUTTI
所有 [01:35.904]La forza! Oh diavolo!
力量 哦,恶魔 [01:40.663] [01:42.642]FIGARO e BASILIO
费加罗和巴斯利奥 [01:43.216]L'avete fatta!
你们成功了 [01:51.133] [01:51.686]TUTTI
所有 [01:52.053]Quest'avventura,
这次冒险 [02:09.429]ah, come diavolo
啊,究竟 [02:09.967]mai finirà?
会结束吗?
费加罗 [00:02.962]Alto là!
Alto là! [00:03.184]Che cosa accadde,
怎么了? [00:05.348]signori miei?
大人们? [00:08.165]Che chiasso è questo?
这是什么声音? [00:10.630]Eterni Dei!
永恒之神 [00:12.167]Già sulla strada
已经在路上了 [00:13.358]a questo strepito
已经在路上 [00:15.008]s'è radunata
已经聚集了 [00:15.789]mezza città.
半座城市。 [00:22.487]piano al Conte
伯爵钢琴 [00:24.881]Signor, giudizio,
先生,判决、 [00:25.847]per carità.
为了慈善 [00:26.782] [00:27.010]BARTOLO
巴托洛 [00:27.961]additando il Conte
指着伯爵 [00:28.198]Quest'è un birbante …
这是一个无赖...... [00:28.401] [00:28.687]CONTE
伯爵 [00:30.274]additando Bartolo
指着巴托洛 [00:30.676]Quest'è un briccone …
这是个无赖... [00:31.699] [00:31.913]BARTOLO
巴托洛 [00:32.105]Ah, disgraziato!
啊,可怜虫 [00:32.319] [00:32.914]CONTE
伯爵 [00:33.123]minacciando colla sciabola
用军刀威胁 [00:33.312]Ah, maledetto!
啊,可恶 [00:34.168] [00:34.364]FIGARO
费加罗 [00:34.557]alzando il bacile e minacciando il Conte
举起脸盆威胁伯爵 [00:34.983]Signor soldato,
士兵先生 [00:35.431]porti rispetto,
放尊重点 [00:37.931]o questo fusto,
否则这个大块头 [00:38.314]corpo del diavolo,
魔鬼之躯、 [00:39.614]or la creanza
现在的信条 [00:42.306]le insegnerà.
会教你的。 [00:42.552]piano al Conte
伯爵的计划 [00:42.770]Signore, giudizio,
主啊,审判、 [00:43.908]per carità.
为慈善。 [00:46.744] [00:46.982]CONTE
伯爵 [00:47.206]a Bartolo
对巴托洛 [00:47.398]Brutto scimmiotto! …
丑猴子 ... [00:48.354] [00:48.635]BARTOLO
巴托洛 [00:48.889]al Conte
致伯爵 [00:49.363]Birbo malnato!
你这个恶毒的流氓 [00:50.409] [00:50.643]TUTTI
所有 [00:50.866]a Bartolo
对巴托洛 [00:51.073]Zitto, dottore …
嘘,医生... [00:51.377] [00:51.887]BARTOLO
巴托洛 [00:52.349]Voglio gridare …
我想大喊... [00:52.561] [00:53.094]TUTTI
全场 [00:53.578]al Conte
伯爵 [00:53.903]Fermo, signore …
停下,先生... [00:54.161] [00:54.420]CONTE
伯爵 [00:54.688]Voglio ammazzare …
我要杀... [00:55.885] [00:56.139]TUTTI
所有人 [00:56.377]Fate silenzio,
安静 [00:56.690]per carità.
看在上帝的份上 [00:58.564] [00:58.915]CONTE
伯爵 [00:59.258]No, voglio ucciderlo,
不,我要杀了他、 [01:00.119]non v'è pietà.
绝不留情。 [01:06.860]Si ode bussare con violenza alla porta di strada.
一阵猛烈的敲门声响起。 [01:07.297] [01:08.464]TUTTI
所有的人 [01:10.017]Zitti, che battono …
嘘,打...... [01:16.794]Chi mai sarà?
会是谁呢? [01:18.256] [01:18.515]BARTOLO
巴托洛 [01:20.102]Chi è?
是谁? [01:21.814] [01:22.256]CORO
合唱 [01:23.227]di dentro
来自内心 [01:23.579]La forza,
力量 [01:27.280]aprite qua.
打开这里 [01:33.989] [01:34.954]TUTTI
所有 [01:35.904]La forza! Oh diavolo!
力量 哦,恶魔 [01:40.663] [01:42.642]FIGARO e BASILIO
费加罗和巴斯利奥 [01:43.216]L'avete fatta!
你们成功了 [01:51.133] [01:51.686]TUTTI
所有 [01:52.053]Quest'avventura,
这次冒险 [02:09.429]ah, come diavolo
啊,究竟 [02:09.967]mai finirà?
会结束吗?