Milord (Remastered)-Chermp3下载无损flac下载
Milord (Remastered)-Cher在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Marguerite Angele Monnot
[00:02.380]Milord
老爷 [00:09.530]Allez, venez, Milord!
来吧 请坐 老爷! [00:12.080]Vous asseoir a ma table;
来我桌边就座; [00:14.660]Il fait si froid, dehors,
外面天寒地冻, [00:15.930]Ici c`est confortable.
这儿温暖如春。 [00:19.230]Laissez-vous faire, Milord
别拘束 老爷 [00:21.470]Et prenez bien vos aises,
尽管放松身心, [00:23.240]Vos peines sur mon coeur
把烦忧交给我心 [00:26.460]Et vos pieds sur une chaise
双脚搁上椅凳 [00:28.650]Je vous connais, Milord,
我认得您 老爷, [00:30.590]Vous n`m`avez jamais vue
您却从未正眼瞧我 [00:32.740]Je ne suis qu`une fille du port,
我只是码头姑娘, [00:37.240]Qu`une ombre de la rue...
街角的暗影... [00:41.320]Pourtant j`vous ai frole
但昨日您经过时 [00:43.790]Quand vous passiez hier,
我曾轻触您衣角, [00:46.490]Vous n`etiez pas peu fier,
那时您多么骄傲, [00:49.720]Dame! Le ciel vous comblait:
天啊!上天如此厚待您: [00:55.030]Votre foulard de soie
丝绸围巾飘荡 [00:57.820]Flottant sur vos epaules,
在您肩头轻扬, [01:00.110]Vous aviez le beau role,
您扮演完美角色, [01:01.510]On aurait dit le roi...
活像位国王... [01:04.080]Vous marchiez en vainqueur
您挽着淑女臂弯 [01:06.780]Au bras d`une demoiselle
如胜利者般行走 [01:10.060]Mon Dieu!... Qu`elle etait belle...
上帝!...她多美啊... [01:14.280]J`en ai froid dans le coeur...
让我心头发凉... [01:20.430]Allez, venez, Milord!
来吧 请坐 老爷! [01:26.280]Vous asseoir a ma table;
来我桌边就座; [01:27.290]Il fait si froid, dehors,
外面天寒地冻, [01:28.860]Ici c`est confortable.
这儿温暖如春。 [01:30.740]Laissez-vous faire, Milord,
别拘束 老爷, [01:32.560]Et prenez bien vos aises,
尽管放松身心, [01:34.870]Vos peines sur mon coeur
把烦忧交给我心 [01:36.720]Et vos pieds sur une chaise
双脚搁上椅凳 [01:39.470]Je vous connais, Milord,
我认得您 老爷, [01:41.660]Vous n`m`avez jamais vue
您却从未正眼瞧我 [01:43.880]Je ne suis qu`une fille du port
我只是码头姑娘 [01:46.910]Qu`une ombre de la rue...
街角的暗影... [01:57.000]Dire qu`il suffit parfois
有时只需一艘船 [01:58.320]Qu`il y ait un navire
就足以让一切 [01:58.890]Pour que tout se dechire
分崩离析 [02:00.180]Quand le navire s`en va...
当船驶离港湾... [02:02.220]Il emmenait avec lui
它带走了那位 [02:05.260]La douce aux yeux si tendres
眼神温柔的甜心 [02:09.790]Qui n`a pas su comprendre
她不曾明白 [02:12.580]Qu`elle brisait votre vie
自己粉碎了您人生 [02:15.980]L`amour, ca fait pleurer
爱情让人哭泣 [02:19.030]Comme quoi l`existence
这就是人生啊 [02:22.450]Ca vous donne toutes les chances
给你所有机会 [02:26.440]Pour les reprendre apres...
又全部收回... [02:33.330]Allez, venez, Milord!
来吧 请坐 老爷! [02:36.210]Vous avez l`air d`un mome!
您像迷路的孩子! [02:38.700]Laissez-vous faire, Milord,
别拘束 老爷, [02:41.220]Venez dans mon royaume:
来我的王国吧: [02:43.430]Je soigne les remords,
我治愈悔恨, [02:45.760]Je chante la romance,
吟唱浪漫曲调, [02:49.790]Je chante les milords
我为失意的老爷们 [02:50.700]Qui n`ont pas eu de chance!
唱着哀歌! [02:52.600]Regardez-moi, Milord,
看着我 老爷, [02:54.790]Vous n`m`avez jamais vue...
您从未正眼瞧我... [02:59.630]...Mais... vous pleurez, Milord?
...但...您在哭吗 老爷? [03:05.510]Ca... j`l`aurais jamais cru!...
这...真令我难以置信!... [03:13.650]Eh ben, voyons, Milord!
哎呀 好了 老爷! [03:16.510]Souriez-moi, Milord!
对我笑一笑 老爷! [03:19.150]...Mieux qu` ca! Un p`tit effort...
...再灿烂些!再加把劲... [03:21.070]Voila, c`est ca!
对 就是这样! [03:24.530]Allez, riez, Milord!
来 笑吧 老爷! [03:28.570]Allez, chantez, Milord!
来 唱吧 老爷! [03:32.030]La-la-la...
啦啦啦... [03:45.140]Mais oui, dansez, Milord!
对 跳起来 老爷! [03:54.410]La-la-la... Bravo Milord!
啦啦啦... 好极了老爷! [04:03.130]La-la-la... Encore Milord!... La-la-la...
啦啦啦... 再来一次老爷!...啦啦啦...
老爷 [00:09.530]Allez, venez, Milord!
来吧 请坐 老爷! [00:12.080]Vous asseoir a ma table;
来我桌边就座; [00:14.660]Il fait si froid, dehors,
外面天寒地冻, [00:15.930]Ici c`est confortable.
这儿温暖如春。 [00:19.230]Laissez-vous faire, Milord
别拘束 老爷 [00:21.470]Et prenez bien vos aises,
尽管放松身心, [00:23.240]Vos peines sur mon coeur
把烦忧交给我心 [00:26.460]Et vos pieds sur une chaise
双脚搁上椅凳 [00:28.650]Je vous connais, Milord,
我认得您 老爷, [00:30.590]Vous n`m`avez jamais vue
您却从未正眼瞧我 [00:32.740]Je ne suis qu`une fille du port,
我只是码头姑娘, [00:37.240]Qu`une ombre de la rue...
街角的暗影... [00:41.320]Pourtant j`vous ai frole
但昨日您经过时 [00:43.790]Quand vous passiez hier,
我曾轻触您衣角, [00:46.490]Vous n`etiez pas peu fier,
那时您多么骄傲, [00:49.720]Dame! Le ciel vous comblait:
天啊!上天如此厚待您: [00:55.030]Votre foulard de soie
丝绸围巾飘荡 [00:57.820]Flottant sur vos epaules,
在您肩头轻扬, [01:00.110]Vous aviez le beau role,
您扮演完美角色, [01:01.510]On aurait dit le roi...
活像位国王... [01:04.080]Vous marchiez en vainqueur
您挽着淑女臂弯 [01:06.780]Au bras d`une demoiselle
如胜利者般行走 [01:10.060]Mon Dieu!... Qu`elle etait belle...
上帝!...她多美啊... [01:14.280]J`en ai froid dans le coeur...
让我心头发凉... [01:20.430]Allez, venez, Milord!
来吧 请坐 老爷! [01:26.280]Vous asseoir a ma table;
来我桌边就座; [01:27.290]Il fait si froid, dehors,
外面天寒地冻, [01:28.860]Ici c`est confortable.
这儿温暖如春。 [01:30.740]Laissez-vous faire, Milord,
别拘束 老爷, [01:32.560]Et prenez bien vos aises,
尽管放松身心, [01:34.870]Vos peines sur mon coeur
把烦忧交给我心 [01:36.720]Et vos pieds sur une chaise
双脚搁上椅凳 [01:39.470]Je vous connais, Milord,
我认得您 老爷, [01:41.660]Vous n`m`avez jamais vue
您却从未正眼瞧我 [01:43.880]Je ne suis qu`une fille du port
我只是码头姑娘 [01:46.910]Qu`une ombre de la rue...
街角的暗影... [01:57.000]Dire qu`il suffit parfois
有时只需一艘船 [01:58.320]Qu`il y ait un navire
就足以让一切 [01:58.890]Pour que tout se dechire
分崩离析 [02:00.180]Quand le navire s`en va...
当船驶离港湾... [02:02.220]Il emmenait avec lui
它带走了那位 [02:05.260]La douce aux yeux si tendres
眼神温柔的甜心 [02:09.790]Qui n`a pas su comprendre
她不曾明白 [02:12.580]Qu`elle brisait votre vie
自己粉碎了您人生 [02:15.980]L`amour, ca fait pleurer
爱情让人哭泣 [02:19.030]Comme quoi l`existence
这就是人生啊 [02:22.450]Ca vous donne toutes les chances
给你所有机会 [02:26.440]Pour les reprendre apres...
又全部收回... [02:33.330]Allez, venez, Milord!
来吧 请坐 老爷! [02:36.210]Vous avez l`air d`un mome!
您像迷路的孩子! [02:38.700]Laissez-vous faire, Milord,
别拘束 老爷, [02:41.220]Venez dans mon royaume:
来我的王国吧: [02:43.430]Je soigne les remords,
我治愈悔恨, [02:45.760]Je chante la romance,
吟唱浪漫曲调, [02:49.790]Je chante les milords
我为失意的老爷们 [02:50.700]Qui n`ont pas eu de chance!
唱着哀歌! [02:52.600]Regardez-moi, Milord,
看着我 老爷, [02:54.790]Vous n`m`avez jamais vue...
您从未正眼瞧我... [02:59.630]...Mais... vous pleurez, Milord?
...但...您在哭吗 老爷? [03:05.510]Ca... j`l`aurais jamais cru!...
这...真令我难以置信!... [03:13.650]Eh ben, voyons, Milord!
哎呀 好了 老爷! [03:16.510]Souriez-moi, Milord!
对我笑一笑 老爷! [03:19.150]...Mieux qu` ca! Un p`tit effort...
...再灿烂些!再加把劲... [03:21.070]Voila, c`est ca!
对 就是这样! [03:24.530]Allez, riez, Milord!
来 笑吧 老爷! [03:28.570]Allez, chantez, Milord!
来 唱吧 老爷! [03:32.030]La-la-la...
啦啦啦... [03:45.140]Mais oui, dansez, Milord!
对 跳起来 老爷! [03:54.410]La-la-la... Bravo Milord!
啦啦啦... 好极了老爷! [04:03.130]La-la-la... Encore Milord!... La-la-la...
啦啦啦... 再来一次老爷!...啦啦啦...