Free-Sarah Brightmanmp3下载无损flac下载
Free-Sarah Brightman在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MEISSNER, MATTHIAS / SCHWARZ-JANSEN, THOMAS
[00:01.00] 作曲 : Sarah Brightman/Sophie B. Hawkins/Thomas Schwarz/Matthia Meissner
[00:10.73]Music: Thomas Schwarz, Matthias Meissner
[00:12.73]Lyrics: Sarah Brightman, Sophie B. Hawkins
[00:14.73]Solo violin: Nigel Kennedy
[00:16.73]
[00:18.73]And do you still touch her like you do
你是否依然那样抚摸着她 [00:27.61]Kiss her all over in the way I kissed with you
用我与你亲吻的方式吻遍她全身 [00:36.29]And when you sleep with her,
你与她同眠时 [00:39.08]do you sometimes think of me
可否想到我 [00:44.83]Not if you love her the way that I see
除非你不像我看到的那样爱她 [00:49.25] [00:51.31]I had to be free
我必须自由 [00:53.69]Had to be free
必须自由 [00:55.61]It's all that I wanted
这是我想要的一切 [00:59.47] [00:59.95]I wanted to see
我想看看 [01:02.18]Wanted to be
想要 [01:04.21]Alone if I needed
孤独(如果我需要) [01:08.13] [01:08.65]I had to be free
我必须自由 [01:10.89]Had to be free
必须自由 [01:12.90]From feelings that haunted
从困惑的感觉中 [01:16.84] [01:17.35]I wanted to see
我想要明白 [01:19.56]Wanted to be
想要 [01:22.72]Free
自由 [01:27.62] [01:45.50]And then in the evening light,
当自由的横栓跌落时 [01:48.58]when the bars of freedom fall
傍晚变得明亮 [01:54.35]I watch the two of you in the shadows on the wall
我看着你俩在墙上的影子 [02:03.06]How in the darkness steals
如何在黑暗中 [02:05.59]some of the choices from my hand
从我手中窃取机会 [02:11.52]Then will I begin to understand
然后我是否会开始明白 [02:15.77] [02:18.06]I had to be free
我必须自由 [02:20.39]Had to be free
必须自由 [02:22.44]It's all that I wanted
这是我想要的一切 [02:26.23] [02:26.75]I wanted to see
我想看看 [02:29.09]Wanted to be
想要 [02:31.12]Alone if I needed
孤独(如果我需要) [02:35.01] [02:35.47]I had to be free
我必须自由 [02:37.79]Had to be free
必须自由 [02:39.71]From feelings that haunted
从困惑的感觉中 [02:43.68] [02:44.25]I wanted to see
我想看看 [02:46.45]Wanted to be
想要 [02:49.67]Free
自由 [02:54.40] [03:01.65]I had to be free
我必须自由 [03:03.92]Had to be free
必须自由 [03:05.93]It's all that I wanted
这是我想要的一切 [03:09.64] [03:10.31]I wanted to see
我想看看 [03:12.53]Wanted to be
想要 [03:14.56]Alone if I needed
孤独(如果我需要) [03:18.45] [03:18.90]I had to be free
我必须自由 [03:21.23]Had to be free
必须自由 [03:23.18]From feelings that haunted
从困惑的感觉中 [03:26.99] [03:27.55]I wanted to see
我想看看 [03:29.90]Wanted to be
想要 [03:33.14]Free
自由 [03:38.22] [03:41.02] [03:42.51]END
(非原创,大爱莎拉)
你是否依然那样抚摸着她 [00:27.61]Kiss her all over in the way I kissed with you
用我与你亲吻的方式吻遍她全身 [00:36.29]And when you sleep with her,
你与她同眠时 [00:39.08]do you sometimes think of me
可否想到我 [00:44.83]Not if you love her the way that I see
除非你不像我看到的那样爱她 [00:49.25] [00:51.31]I had to be free
我必须自由 [00:53.69]Had to be free
必须自由 [00:55.61]It's all that I wanted
这是我想要的一切 [00:59.47] [00:59.95]I wanted to see
我想看看 [01:02.18]Wanted to be
想要 [01:04.21]Alone if I needed
孤独(如果我需要) [01:08.13] [01:08.65]I had to be free
我必须自由 [01:10.89]Had to be free
必须自由 [01:12.90]From feelings that haunted
从困惑的感觉中 [01:16.84] [01:17.35]I wanted to see
我想要明白 [01:19.56]Wanted to be
想要 [01:22.72]Free
自由 [01:27.62] [01:45.50]And then in the evening light,
当自由的横栓跌落时 [01:48.58]when the bars of freedom fall
傍晚变得明亮 [01:54.35]I watch the two of you in the shadows on the wall
我看着你俩在墙上的影子 [02:03.06]How in the darkness steals
如何在黑暗中 [02:05.59]some of the choices from my hand
从我手中窃取机会 [02:11.52]Then will I begin to understand
然后我是否会开始明白 [02:15.77] [02:18.06]I had to be free
我必须自由 [02:20.39]Had to be free
必须自由 [02:22.44]It's all that I wanted
这是我想要的一切 [02:26.23] [02:26.75]I wanted to see
我想看看 [02:29.09]Wanted to be
想要 [02:31.12]Alone if I needed
孤独(如果我需要) [02:35.01] [02:35.47]I had to be free
我必须自由 [02:37.79]Had to be free
必须自由 [02:39.71]From feelings that haunted
从困惑的感觉中 [02:43.68] [02:44.25]I wanted to see
我想看看 [02:46.45]Wanted to be
想要 [02:49.67]Free
自由 [02:54.40] [03:01.65]I had to be free
我必须自由 [03:03.92]Had to be free
必须自由 [03:05.93]It's all that I wanted
这是我想要的一切 [03:09.64] [03:10.31]I wanted to see
我想看看 [03:12.53]Wanted to be
想要 [03:14.56]Alone if I needed
孤独(如果我需要) [03:18.45] [03:18.90]I had to be free
我必须自由 [03:21.23]Had to be free
必须自由 [03:23.18]From feelings that haunted
从困惑的感觉中 [03:26.99] [03:27.55]I wanted to see
我想看看 [03:29.90]Wanted to be
想要 [03:33.14]Free
自由 [03:38.22] [03:41.02] [03:42.51]END
(非原创,大爱莎拉)
Free-Sarah Brightman热门评论
一次坐老板的车,车里就放着这首free,一问,原来老板是萨拉布莱曼的超级粉丝。
05冬疯狂喜欢一个在北京的姑娘,倾所有购一张北京的票,没有贵重东西给她,把平时自己收藏仅剩的CD全送给她,里面就有沙拉的这一张一千零一夜,06年夏,最后一次跑去北京,寻遍她曾工作点和街道都找不到她,我知道她就在附近不愿意见我,用这种决绝方式让我彻底忘记,心死,乘火车离开
莎拉布莱曼的天籁之音[亲亲]
最初以德语版本诞生,后经Brightman与Sophie B. Hawkins等人将英文版本与法语翻译相互补充,最终形成专辑版表达。主题上讨论的是情感的放手与从失恋中“重获自由”的心理过程。音乐上融入氛围音乐、电子合成器与弦乐的铺陈,在后半段Nigel Kennedy的小提琴出现,为全曲增加了古典演奏的强烈情感注脚。
放飞自我。。。𓅩 𓅪 𓅫 𓅭 𓅮 𓅯
静聆天籁 感受妙美*♪🍃💜💎💜🍃
🌹💦自由翱翔,唯美意境,享受此刻…………[爱心]……🌹🌹……