Who's Gonna Take The Weight?-Gang Starrmp3下载无损flac下载
Who's Gonna Take The Weight?-Gang Starr在线试听免费歌词下载
[00:01.40]Knowledge is power!
知识就是力量! [00:04.20]And knowledge can be the difference between life or death!
而知识可能成为生死之间的分野! [00:13.00]You should know the truth and the truth shall set you free
你应知晓真相 真相将使你自由 [00:16.96]I was raised like a Muslim prayin' to the east
我如穆斯林般成长 面朝东方祈祷 [00:20.37]Nature of my life relates rhymes I release like a cannon
生命本质与我释放的韵脚共鸣如炮 [00:22.79]'Cuz I been plannin' to be rammin' what I wrote
因我早计划将所写内容 [00:25.35]Straight on a plate down your throat
直接塞进你喉咙 [00:26.91]So digest as I suggest we take a good look
请消化我的建议 让我们看清 [00:29.29]At who's who while I'm readin' from my good book
当我诵读圣典时众生百态 [00:31.79]And let's dig into every nook and every cranny
让我们深入每个角落缝隙 [00:34.67]Set your mind free as I slam these thoughts
当我倾泻这些思想 释放你的心灵 [00:36.66]And just like a Jammy goes pow
就像果酱爆炸般砰然作响 [00:38.47]You're gonna see what I'm sayin' now
此刻你终将明白我的主张 [00:40.25]You can't be sleepin'
你不能再沉睡 [00:41.74]'Cuz things are gettin' crazy,You better stop being lazy,
因局势渐疯狂 你该戒掉懒散 [00:44.48]There's many people frontin',and many brothers droppin'
太多人装腔作势 太多兄弟倒下 [00:47.43]All because of dumb things, let me tell you somethin'
皆因愚蠢行径 听我道来 [00:49.87]I've been through so much that I'm such
历经沧桑使我如此 [00:51.61]A maniac but I still act out of faith
癫狂却仍凭信念行事 [00:53.91]That we can get the shit together so I break
相信我们能扭转局面 所以我痛击 [00:56.27]On fools with no rhymes skills messin' up the flow
那些毁掉节奏的蹩脚押韵者 [00:58.61]And people with no sense who be movin' much too slow
与迟钝得离谱的愚昧之徒 [01:01.06]And so, you will know the meaning of the Gang Starr
因此 你将明白Gang Starr的真谛 [01:03.45]Guru with the mic and premier raise the anchor
Guru执麦 Premier扬帆起航 [01:05.53]Swiftly, as we embark on a journey
当我们急速开启这段旅程 [01:07.74]I had to get an attorney
我不得不聘请律师 [01:10.09]I needed someone to defend my position
需要有人捍卫我的立场 [01:12.12]Decisions I made, 'cuz now it's time to get paid
因我所作抉择 现在该收取回报 [01:14.57]And ladies, these rhymes are like the keys to a **** car
女士们 这些韵脚如同豪车钥匙 [01:17.67]Maybe a Lexus or a Jaguar
或许是雷克萨斯或捷豹 [01:19.40]Still, all of that is just material
但所有这些不过身外之物 [01:21.48]So won't you dig the scenario
何不沉浸在这个情境里 [01:23.58]And just imagine if each one is teachin' one
想象若人人教导一人 [01:25.97]We'll come together so that we become
我们将凝聚成 [01:28.41]A strong force, then we can stay on course
强大力量 方能保持航向 [01:30.81]Find your direction through introspection
通过自省找到你的方向 [01:33.00]And for my people out there I got a question
对我同胞们 有个问题 [01:35.24]Can we be the sole controllers of our fate?
我们能否真正主宰自己命运? [01:37.42]Now who's gonna take the weight?
现在谁来扛起这重担? [01:39.23]You can't ..you can't..handle the whole weight
你无法...你无法...承担全部重量 [01:47.00]You can't handle the whole weight
你无法承担全部重量 [01:56.96]The weight of the world is heavy on my mind
世界重压萦绕我心头 [02:00.53]So as my feelings unwind I find
当情绪逐渐舒展 我发现 [02:02.35]That some try to be down just 'cuz it's trendy
有人追逐潮流只为合群 [02:04.75]Others fall victim to envy
有人沦为嫉妒的牺牲品 [02:06.47]But I'll take the road less traveled
但我选择人迹罕至之路 [02:08.82]So I can see all my hopes and my dreams unravel
只为见证希望与梦想绽放 [02:11.16]Relievin' your stress, expressin' my interest
缓解你的压力 表达我的关切 [02:13.78]In the situation that you're facin'
对于你正面临的处境 [02:15.97]That's why I'm down with the nation
因此我与民族同在 [02:17.82]Spirituality supports reality
灵性支撑着现实 [02:20.26]We gotta fight with the right mentality
我们必须以正确心态抗争 [02:22.96]So we can gain what is rightfully ours
才能夺回应得之物 [02:25.04]This is the meaning of the chain and the star
这就是铁链与星辰的深意 [02:27.48]Land is power, so gimme forty acres
土地即权力 给我四十英亩 [02:29.62]Let's see how far I can take ya
看我能带你走多远 [02:31.56]Original invincible
原始而不可战胜 [02:33.20]That's how I'm lookin' at it
这就是我的态度 [02:34.53]I use my rhymes like a Glock automatic
我的韵脚如全自动格洛克 [02:36.46]Any means necessary, I'm goin' all out
不择手段 我全力以赴 [02:38.80]Before the rains bring the nuclear fallout
在核辐射雨降临之前 [02:41.29]So let me ask you, is it too late?
让我问你 是否为时已晚? [02:43.08]Ayo, who's gonna take the weight?
喂 谁来扛起这重担? [02:45.68]You can't handle the whole weight!
你无法承担全部重量! [02:49.49]You you can't..you you can't..handle the whole weight
你你不行...你你不行...承担全部重量
知识就是力量! [00:04.20]And knowledge can be the difference between life or death!
而知识可能成为生死之间的分野! [00:13.00]You should know the truth and the truth shall set you free
你应知晓真相 真相将使你自由 [00:16.96]I was raised like a Muslim prayin' to the east
我如穆斯林般成长 面朝东方祈祷 [00:20.37]Nature of my life relates rhymes I release like a cannon
生命本质与我释放的韵脚共鸣如炮 [00:22.79]'Cuz I been plannin' to be rammin' what I wrote
因我早计划将所写内容 [00:25.35]Straight on a plate down your throat
直接塞进你喉咙 [00:26.91]So digest as I suggest we take a good look
请消化我的建议 让我们看清 [00:29.29]At who's who while I'm readin' from my good book
当我诵读圣典时众生百态 [00:31.79]And let's dig into every nook and every cranny
让我们深入每个角落缝隙 [00:34.67]Set your mind free as I slam these thoughts
当我倾泻这些思想 释放你的心灵 [00:36.66]And just like a Jammy goes pow
就像果酱爆炸般砰然作响 [00:38.47]You're gonna see what I'm sayin' now
此刻你终将明白我的主张 [00:40.25]You can't be sleepin'
你不能再沉睡 [00:41.74]'Cuz things are gettin' crazy,You better stop being lazy,
因局势渐疯狂 你该戒掉懒散 [00:44.48]There's many people frontin',and many brothers droppin'
太多人装腔作势 太多兄弟倒下 [00:47.43]All because of dumb things, let me tell you somethin'
皆因愚蠢行径 听我道来 [00:49.87]I've been through so much that I'm such
历经沧桑使我如此 [00:51.61]A maniac but I still act out of faith
癫狂却仍凭信念行事 [00:53.91]That we can get the shit together so I break
相信我们能扭转局面 所以我痛击 [00:56.27]On fools with no rhymes skills messin' up the flow
那些毁掉节奏的蹩脚押韵者 [00:58.61]And people with no sense who be movin' much too slow
与迟钝得离谱的愚昧之徒 [01:01.06]And so, you will know the meaning of the Gang Starr
因此 你将明白Gang Starr的真谛 [01:03.45]Guru with the mic and premier raise the anchor
Guru执麦 Premier扬帆起航 [01:05.53]Swiftly, as we embark on a journey
当我们急速开启这段旅程 [01:07.74]I had to get an attorney
我不得不聘请律师 [01:10.09]I needed someone to defend my position
需要有人捍卫我的立场 [01:12.12]Decisions I made, 'cuz now it's time to get paid
因我所作抉择 现在该收取回报 [01:14.57]And ladies, these rhymes are like the keys to a **** car
女士们 这些韵脚如同豪车钥匙 [01:17.67]Maybe a Lexus or a Jaguar
或许是雷克萨斯或捷豹 [01:19.40]Still, all of that is just material
但所有这些不过身外之物 [01:21.48]So won't you dig the scenario
何不沉浸在这个情境里 [01:23.58]And just imagine if each one is teachin' one
想象若人人教导一人 [01:25.97]We'll come together so that we become
我们将凝聚成 [01:28.41]A strong force, then we can stay on course
强大力量 方能保持航向 [01:30.81]Find your direction through introspection
通过自省找到你的方向 [01:33.00]And for my people out there I got a question
对我同胞们 有个问题 [01:35.24]Can we be the sole controllers of our fate?
我们能否真正主宰自己命运? [01:37.42]Now who's gonna take the weight?
现在谁来扛起这重担? [01:39.23]You can't ..you can't..handle the whole weight
你无法...你无法...承担全部重量 [01:47.00]You can't handle the whole weight
你无法承担全部重量 [01:56.96]The weight of the world is heavy on my mind
世界重压萦绕我心头 [02:00.53]So as my feelings unwind I find
当情绪逐渐舒展 我发现 [02:02.35]That some try to be down just 'cuz it's trendy
有人追逐潮流只为合群 [02:04.75]Others fall victim to envy
有人沦为嫉妒的牺牲品 [02:06.47]But I'll take the road less traveled
但我选择人迹罕至之路 [02:08.82]So I can see all my hopes and my dreams unravel
只为见证希望与梦想绽放 [02:11.16]Relievin' your stress, expressin' my interest
缓解你的压力 表达我的关切 [02:13.78]In the situation that you're facin'
对于你正面临的处境 [02:15.97]That's why I'm down with the nation
因此我与民族同在 [02:17.82]Spirituality supports reality
灵性支撑着现实 [02:20.26]We gotta fight with the right mentality
我们必须以正确心态抗争 [02:22.96]So we can gain what is rightfully ours
才能夺回应得之物 [02:25.04]This is the meaning of the chain and the star
这就是铁链与星辰的深意 [02:27.48]Land is power, so gimme forty acres
土地即权力 给我四十英亩 [02:29.62]Let's see how far I can take ya
看我能带你走多远 [02:31.56]Original invincible
原始而不可战胜 [02:33.20]That's how I'm lookin' at it
这就是我的态度 [02:34.53]I use my rhymes like a Glock automatic
我的韵脚如全自动格洛克 [02:36.46]Any means necessary, I'm goin' all out
不择手段 我全力以赴 [02:38.80]Before the rains bring the nuclear fallout
在核辐射雨降临之前 [02:41.29]So let me ask you, is it too late?
让我问你 是否为时已晚? [02:43.08]Ayo, who's gonna take the weight?
喂 谁来扛起这重担? [02:45.68]You can't handle the whole weight!
你无法承担全部重量! [02:49.49]You you can't..you you can't..handle the whole weight
你你不行...你你不行...承担全部重量