Solamente tú..-Pablo Alboránmp3下载无损flac下载
Solamente tú..-Pablo Alborán在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Pablo Alborán
[00:13.31]Regálame tu risa, enséñame a soñar
赠我以你的微笑 让我有梦可做 [00:20.09]con sólo una caricia me pierdo en este mar
只需一点你的温柔对待 我即迷失在这片海域飘飘然 [00:27.89]Regálame tu estrella, la que ilumina esta noche
赠我以几颗星辰 来照亮今晚的天空 [00:36.93]llena de paz y de armonía, y te entregaré mi vida
一片安宁祥和 我将生命献给你 [00:44.32]Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
你使我的天空再次拥有那一抹蔚蓝 [00:47.72]pintas de colores mis mañanas solo tú
只有你可以给我的生活着色 [00:51.84]navego entre las olas de tu voz y...
全世界都充满了你的声音 [00:55.52]tú, y tú, y tú, y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [01:01.65]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [01:05.52]tú, y tú, y tú...
你 是你 你啊 [01:11.37]Enseña tus heridas y así las curarás
你的苦难都让我承担 今后保你幸福无恙 [01:18.39]que sepa el mundo entero
整个世界都知道 [01:21.76]que tu voz guarda un secreto
你的唇齿间有着一个不是秘密的秘密 [01:26.13]No menciones tu nombre
别提及你的名字 [01:27.69]que en el firmamento se mueren de celos
苍穹万物都因你而自惭形愧 [01:32.94]tus ojos son destellos,tu garganta es un misterio
你的眼睛闪闪发光 你的声音充满魅惑 [01:39.18]Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
你使我的天空再次拥有那一抹蔚蓝 [01:42.58]pintas de colores mis mañanas solo tú
只有你可以给我的生活着色 [01:46.71]navego entre la olas de tu voz y...
全世界都充满了你的声音 [01:50.27]tú, y tú, y tú, y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [01:56.51]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [02:00.62]tú, y tú, y tú... y tú, y tú,y tú, y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [02:10.06]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [02:14.26]tú, y tú, y tú...
你 是你 你啊 [02:41.72]No menciones tu nombre
别提及你的名字 [02:43.06]que en el firmamento se mueren de celos
苍穹万物都因你而自惭形愧 [02:48.45]tus ojos son destellos,tu garganta es un misterio
你的眼睛闪闪发光 你的声音充满魅惑 [02:54.52]Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
你使我的天空再次拥有那一抹蔚蓝 [02:58.00]pintas de colores mis mañanas solo tú
只有你可以给我的生活着色 [03:02.18]navego entre la olas de tu voz y...
全世界都充满了你的声音 [03:05.80]tú, y tú, y tú, y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [03:11.90]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [03:16.04]tú, y tú, y tú... y tú, y tú, y tú,y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [03:25.59]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [03:29.70]
tú, y tú, y tú... 你 唯一的你 只有你……
赠我以你的微笑 让我有梦可做 [00:20.09]con sólo una caricia me pierdo en este mar
只需一点你的温柔对待 我即迷失在这片海域飘飘然 [00:27.89]Regálame tu estrella, la que ilumina esta noche
赠我以几颗星辰 来照亮今晚的天空 [00:36.93]llena de paz y de armonía, y te entregaré mi vida
一片安宁祥和 我将生命献给你 [00:44.32]Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
你使我的天空再次拥有那一抹蔚蓝 [00:47.72]pintas de colores mis mañanas solo tú
只有你可以给我的生活着色 [00:51.84]navego entre las olas de tu voz y...
全世界都充满了你的声音 [00:55.52]tú, y tú, y tú, y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [01:01.65]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [01:05.52]tú, y tú, y tú...
你 是你 你啊 [01:11.37]Enseña tus heridas y así las curarás
你的苦难都让我承担 今后保你幸福无恙 [01:18.39]que sepa el mundo entero
整个世界都知道 [01:21.76]que tu voz guarda un secreto
你的唇齿间有着一个不是秘密的秘密 [01:26.13]No menciones tu nombre
别提及你的名字 [01:27.69]que en el firmamento se mueren de celos
苍穹万物都因你而自惭形愧 [01:32.94]tus ojos son destellos,tu garganta es un misterio
你的眼睛闪闪发光 你的声音充满魅惑 [01:39.18]Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
你使我的天空再次拥有那一抹蔚蓝 [01:42.58]pintas de colores mis mañanas solo tú
只有你可以给我的生活着色 [01:46.71]navego entre la olas de tu voz y...
全世界都充满了你的声音 [01:50.27]tú, y tú, y tú, y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [01:56.51]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [02:00.62]tú, y tú, y tú... y tú, y tú,y tú, y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [02:10.06]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [02:14.26]tú, y tú, y tú...
你 是你 你啊 [02:41.72]No menciones tu nombre
别提及你的名字 [02:43.06]que en el firmamento se mueren de celos
苍穹万物都因你而自惭形愧 [02:48.45]tus ojos son destellos,tu garganta es un misterio
你的眼睛闪闪发光 你的声音充满魅惑 [02:54.52]Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
你使我的天空再次拥有那一抹蔚蓝 [02:58.00]pintas de colores mis mañanas solo tú
只有你可以给我的生活着色 [03:02.18]navego entre la olas de tu voz y...
全世界都充满了你的声音 [03:05.80]tú, y tú, y tú, y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [03:11.90]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [03:16.04]tú, y tú, y tú... y tú, y tú, y tú,y solamente tú
而你啊 是你啊 就只有你了 [03:25.59]haces que mi alma se despierte con tu luz
你的光辉唤醒了我内心深处的灵魂 [03:29.70]
tú, y tú, y tú... 你 唯一的你 只有你……
Solamente tú..-Pablo Alborán热门评论
歌词一出来…我以为说的印度语[大哭] 最近的西语算是白学了[流泪]
我也觉得呢,这个有点弗拉明戈的唱法为啥说像印度曲风的人这么多[汗]
谁能抵抗这样的西语情歌,好深情浪漫耶💕💖
这该是多么深情的灵魂才能唱出这样的歌啊!
《唯独是妳》-西班牙音乐家/歌手/词曲作者Pablo Alboran的作品。 只知,情因你所起,便一往情深;缘因音乐所牵,也别无选择。…… 西语歌曲的魅力,生命的长河从此波澜壮阔,落日也一样瑰丽动人,夕霞无限好,不觉已黄昏了! ……。
从大米的个人音乐会上找来,帷幕拉起,大米站在灯光下唱了这首开场曲,简直不要太美好!!!他太甜了啊啊啊