一石を投じる Tokyo midnight sun-UVERworldmp3下载无损flac下载
一石を投じる Tokyo midnight sun-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : たくや
[00:01.00] 作曲 : たくや
[00:29.31]ability、like this core bake UVERworld
UVERworld的才华就像地核一番炙热燃烧 [00:36.61]Six PRIDE 一石投じる生きる力
六种自尊心 一石激起千层浪般的生存动力 [00:39.71]愛のtaxが重いです でも C'mon!
虽然爱情的税收是那样沉重 但是 来吧! [00:41.93]get up get up sweet
起来吧 快起来呀 甜心 [00:44.28]check check check providence It great
仔细调查 这美好的眷顾一定是天意 [00:47.19] [00:49.55]再起した元焼け野原の
野火烧不尽 春风吹又生 [00:51.81]土壌は東京の中核
这土壤来自东京的深处 [00:53.63]表面の薄皮どっぷり深いところ
看似贫瘠的土壤却有着肥沃的深层 [00:55.88]黒目に映した 5、6年
这黑色的瞳孔中所映照着的5、6年 [00:58.31]大都会のこの格差のその絵は
在这里所描绘出大都市的日新月异 [01:00.44]まさに世界の縮図にも見える
简直就是世界变化的缩影 [01:02.69]ぬるま湯に浸かり「死んだように眠る」者
混吃等死的人睡得就像死了一样 [01:05.31]路地裏で「眠るように死で行く」者
巷子里却一大堆混吃等死的废物 [01:07.69]底なしの出会い求めんなら
如果渴求没有尽头的相逢的话 [01:09.78]きっと友達100人はできるかな
那至少也能交上一百个朋友吧 [01:12.38]王様みたいな姫様 王子様みたいな超悪人
拥有帝王色霸气的公主 还有一个王子模样的超级大坏蛋 [01:17.18]現実に負けては暴落し
暴跌的物价输给了残酷的现实 [01:19.38]たいがいは溺れてやがる娯楽に
这应该就是沉溺于享乐的报应 [01:21.79]この街で出会った数百人
在这个城市相逢的几百人 [01:23.97]俺の葬式で泣くやつは5、6人だな
会在葬礼上为我哭的大概只有5、6个吧 [01:26.74]豪速球投げる如く 一石投じる生きる力
就像抛出快速的变化球 一石激起千层浪般的生存动力 [01:31.18]カラクリに全て奪われて
就算是被夺走了遥控器 [01:33.57]失うんじゃねーぞ生きる力
也夺不走我生存的动力 [01:36.12]逢いたいんだ君に 下らない奴ばかりだ
虽然想跟你再见一面 但全都是些无聊至极的混蛋 [01:40.56]その手で誘え 生きる力を
利用对手当诱饵 这就是我的生存动力 [01:45.34]仕事終え スタジオを出たのは午前7時
完成了一天的工作 走出录音室时正好是早上7点 [01:48.61]それは予想通り
跟我计划的一样 [01:50.00]帰路を辿る 足が少し重い
踏上归途 脚步倍感沉重 [01:52.18]昼夜 別世界の六本木通り
日与夜 都像是另一个世界的六本木大街 [01:54.81]ヘベレケの大人の横を通り
从烂醉如泥的大叔旁走过 [01:56.87]ランドセル背負う子供無表情に
身旁就是背着书包面无表情的小学生 [01:59.46]クラブ帰り 無国籍
走到夜总会 没有国籍的人 [02:01.20]即席の愛眺め 向かう学び舎に
立刻望着在意的方向 不经意的发现对面就是校舍啊 [02:04.01]「もういい 害虫以下の
算了吧,你们这些比害虫还不如的家伙 [02:06.45]あいつ等なんかに学ぶもんか
我才不会变成你们那样 [02:08.63]このビーカーの薬品の
看来只有这烧杯里的药品 [02:10.95]方が俺守ってくれそうだ」
才真的能够守护我哪 [02:13.38]親が自分の子供の命を奪う
亲手夺去孩子生命的父母 [02:15.73]世から消されるべきは本当はそんな親だ
这样的父母才是真的没资格活在这个世上 [02:18.29]たいがいは自分の事で精一杯
大概只为自己才会竭尽全力吧 [02:20.60]清算されるその日はもう近い
算总账的那天已经越来越接近 [02:23.01]豪速球投げる如く 一石投じる生きる力
就像抛出快速的变化球 一石激起千层浪般的生存动力 [02:27.69]カラクリに全て奪われて
就算是被夺走了遥控器 [02:30.08]失うんじゃねーぞ生きる力
也夺不走我生存的动力 [02:32.50]逢いたいんだ君に くだらない奴ばかりだ
虽然想跟你再见一面 但全都是些无聊至极的混蛋 [02:37.10]その手で誘え 生きる力を
利用对手当诱饵 这就是我的生存动力 [02:41.69]忘れんなこの世界は 俺らの意志消す事
绝对不会忘记这个世界的 即使我们的意志消失 [02:46.53]浮気相手の着信消す程度にしか思ってないぞ
不过是把那些见异思迁的家伙们的短信删掉的程度 [02:51.53]愛のtaxが重いです でも C'mon
虽然爱情的税收是那样沉重 但是 来吧! [02:53.60]get up get up sweet
起来吧 快起来呀 甜心 [02:56.00]check check check providence it great
仔细调查 这美好的眷顾一定是天意 [03:00.73]愛のtaxが重いです でも C'mon
虽然爱情的税收是那样沉重 但是 来吧! [03:03.01]get up get up sweet
起来吧 快起来呀 甜心 [03:05.37]check check check providence it great
仔细调查 这美好的眷顾一定是天意 [03:08.51] [03:14.96]言葉の重さを知る
明白了语言的重量后 [03:17.94] [03:31.33][03:21.93]言葉に重きをおくプラズマのライミング
说话谨慎点吧 像等离子体一样的押韵声 [03:35.98][03:26.65]河原の石ころになりたかねぇんだよ
我可不想成为河边的小石子 [03:38.51]逢いたいんだ君に くだらない奴ばかりだ
虽然想跟你再见一面 但全都是些无聊至极的混蛋 [03:42.96]その手で誘え 生きる力を
利用对手当诱饵 这就是我的生存动力 [03:47.54]忘れんなこの世界は 俺らの意思消す事
绝对不会忘记这个世界的 即使我们的意志消失 [03:52.42]浮気相手の着信消す程度にしか思ってないぞ
不过是把那些见异思迁的家伙门的短信删掉的程度 [03:57.06]様々なその生き様
千奇百怪的生存方式 [03:59.27]醜さも虚しさも隠す お月様
月亮的阴晴圆缺 隐藏了人们的丑恶与空虚 [04:01.77]東京のブランド一刀両断
东京的尊严被一刀两断 [04:04.14]闇照らし出す我らミッドナイトサン
映照出真正的黑暗 我们就是深夜中的太阳 [04:06.51]様々なその生き様
千奇百怪的生存方式 [04:08.63]醜さも虚しさも隠す お月様
月亮的阴晴圆缺 隐藏了人们的空虚与丑恶 [04:11.21]東京のブランド一刀両断
东京的尊严被一刀两断 [04:13.51]闇照らし出す我らミッドナイトサン
映照出真正的黑暗 我们就是深夜中的太阳 [04:16.06] [04:19.36]おわり
结束
UVERworld的才华就像地核一番炙热燃烧 [00:36.61]Six PRIDE 一石投じる生きる力
六种自尊心 一石激起千层浪般的生存动力 [00:39.71]愛のtaxが重いです でも C'mon!
虽然爱情的税收是那样沉重 但是 来吧! [00:41.93]get up get up sweet
起来吧 快起来呀 甜心 [00:44.28]check check check providence It great
仔细调查 这美好的眷顾一定是天意 [00:47.19] [00:49.55]再起した元焼け野原の
野火烧不尽 春风吹又生 [00:51.81]土壌は東京の中核
这土壤来自东京的深处 [00:53.63]表面の薄皮どっぷり深いところ
看似贫瘠的土壤却有着肥沃的深层 [00:55.88]黒目に映した 5、6年
这黑色的瞳孔中所映照着的5、6年 [00:58.31]大都会のこの格差のその絵は
在这里所描绘出大都市的日新月异 [01:00.44]まさに世界の縮図にも見える
简直就是世界变化的缩影 [01:02.69]ぬるま湯に浸かり「死んだように眠る」者
混吃等死的人睡得就像死了一样 [01:05.31]路地裏で「眠るように死で行く」者
巷子里却一大堆混吃等死的废物 [01:07.69]底なしの出会い求めんなら
如果渴求没有尽头的相逢的话 [01:09.78]きっと友達100人はできるかな
那至少也能交上一百个朋友吧 [01:12.38]王様みたいな姫様 王子様みたいな超悪人
拥有帝王色霸气的公主 还有一个王子模样的超级大坏蛋 [01:17.18]現実に負けては暴落し
暴跌的物价输给了残酷的现实 [01:19.38]たいがいは溺れてやがる娯楽に
这应该就是沉溺于享乐的报应 [01:21.79]この街で出会った数百人
在这个城市相逢的几百人 [01:23.97]俺の葬式で泣くやつは5、6人だな
会在葬礼上为我哭的大概只有5、6个吧 [01:26.74]豪速球投げる如く 一石投じる生きる力
就像抛出快速的变化球 一石激起千层浪般的生存动力 [01:31.18]カラクリに全て奪われて
就算是被夺走了遥控器 [01:33.57]失うんじゃねーぞ生きる力
也夺不走我生存的动力 [01:36.12]逢いたいんだ君に 下らない奴ばかりだ
虽然想跟你再见一面 但全都是些无聊至极的混蛋 [01:40.56]その手で誘え 生きる力を
利用对手当诱饵 这就是我的生存动力 [01:45.34]仕事終え スタジオを出たのは午前7時
完成了一天的工作 走出录音室时正好是早上7点 [01:48.61]それは予想通り
跟我计划的一样 [01:50.00]帰路を辿る 足が少し重い
踏上归途 脚步倍感沉重 [01:52.18]昼夜 別世界の六本木通り
日与夜 都像是另一个世界的六本木大街 [01:54.81]ヘベレケの大人の横を通り
从烂醉如泥的大叔旁走过 [01:56.87]ランドセル背負う子供無表情に
身旁就是背着书包面无表情的小学生 [01:59.46]クラブ帰り 無国籍
走到夜总会 没有国籍的人 [02:01.20]即席の愛眺め 向かう学び舎に
立刻望着在意的方向 不经意的发现对面就是校舍啊 [02:04.01]「もういい 害虫以下の
算了吧,你们这些比害虫还不如的家伙 [02:06.45]あいつ等なんかに学ぶもんか
我才不会变成你们那样 [02:08.63]このビーカーの薬品の
看来只有这烧杯里的药品 [02:10.95]方が俺守ってくれそうだ」
才真的能够守护我哪 [02:13.38]親が自分の子供の命を奪う
亲手夺去孩子生命的父母 [02:15.73]世から消されるべきは本当はそんな親だ
这样的父母才是真的没资格活在这个世上 [02:18.29]たいがいは自分の事で精一杯
大概只为自己才会竭尽全力吧 [02:20.60]清算されるその日はもう近い
算总账的那天已经越来越接近 [02:23.01]豪速球投げる如く 一石投じる生きる力
就像抛出快速的变化球 一石激起千层浪般的生存动力 [02:27.69]カラクリに全て奪われて
就算是被夺走了遥控器 [02:30.08]失うんじゃねーぞ生きる力
也夺不走我生存的动力 [02:32.50]逢いたいんだ君に くだらない奴ばかりだ
虽然想跟你再见一面 但全都是些无聊至极的混蛋 [02:37.10]その手で誘え 生きる力を
利用对手当诱饵 这就是我的生存动力 [02:41.69]忘れんなこの世界は 俺らの意志消す事
绝对不会忘记这个世界的 即使我们的意志消失 [02:46.53]浮気相手の着信消す程度にしか思ってないぞ
不过是把那些见异思迁的家伙们的短信删掉的程度 [02:51.53]愛のtaxが重いです でも C'mon
虽然爱情的税收是那样沉重 但是 来吧! [02:53.60]get up get up sweet
起来吧 快起来呀 甜心 [02:56.00]check check check providence it great
仔细调查 这美好的眷顾一定是天意 [03:00.73]愛のtaxが重いです でも C'mon
虽然爱情的税收是那样沉重 但是 来吧! [03:03.01]get up get up sweet
起来吧 快起来呀 甜心 [03:05.37]check check check providence it great
仔细调查 这美好的眷顾一定是天意 [03:08.51] [03:14.96]言葉の重さを知る
明白了语言的重量后 [03:17.94] [03:31.33][03:21.93]言葉に重きをおくプラズマのライミング
说话谨慎点吧 像等离子体一样的押韵声 [03:35.98][03:26.65]河原の石ころになりたかねぇんだよ
我可不想成为河边的小石子 [03:38.51]逢いたいんだ君に くだらない奴ばかりだ
虽然想跟你再见一面 但全都是些无聊至极的混蛋 [03:42.96]その手で誘え 生きる力を
利用对手当诱饵 这就是我的生存动力 [03:47.54]忘れんなこの世界は 俺らの意思消す事
绝对不会忘记这个世界的 即使我们的意志消失 [03:52.42]浮気相手の着信消す程度にしか思ってないぞ
不过是把那些见异思迁的家伙门的短信删掉的程度 [03:57.06]様々なその生き様
千奇百怪的生存方式 [03:59.27]醜さも虚しさも隠す お月様
月亮的阴晴圆缺 隐藏了人们的丑恶与空虚 [04:01.77]東京のブランド一刀両断
东京的尊严被一刀两断 [04:04.14]闇照らし出す我らミッドナイトサン
映照出真正的黑暗 我们就是深夜中的太阳 [04:06.51]様々なその生き様
千奇百怪的生存方式 [04:08.63]醜さも虚しさも隠す お月様
月亮的阴晴圆缺 隐藏了人们的空虚与丑恶 [04:11.21]東京のブランド一刀両断
东京的尊严被一刀两断 [04:13.51]闇照らし出す我らミッドナイトサン
映照出真正的黑暗 我们就是深夜中的太阳 [04:16.06] [04:19.36]おわり
结束