INTRODUCTION-奥井雅美mp3下载无损flac下载
INTRODUCTION-奥井雅美在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 奥井雅美
[00:01.00] 作曲 : ikuo
[00:36.06]「夢みせてあげるよ」って言われてた
“我会让你做梦哦” 曾有人这样对我说 [00:39.09] [00:39.93]さんざん誰かの好みに合わせてみた
我曾竭尽全力去迎合他人的喜好 [00:43.37] [00:44.08]疑問に思ってる自分だっていた
也曾质疑过这样的自己 [00:46.82] [00:48.07]人の良さも気の弱さも背中合わせで
人之所以善良 也可能是因为软弱 [00:51.91]どうすればいい?何処行けばいい?
那我该怎么办?又该走向何处? [00:55.93]わからないHOW TOを
我不懂这所谓的“HOW TO” [00:57.54] [01:00.02]右に行こうか…
是该往右走呢… [01:01.99]左かもしんない…
还是该向左?… [01:03.87]思考を変えて生きましょう
不如换种思维方式活下去吧 [01:06.94]MEKURUMEKU
目眩神迷 [01:07.45] [01:09.33]快感があなたにわかりますか?
快感,你能体会吗? [01:15.33]不可能と決めつけた
那些被认定为不可能的 [01:18.62] [01:19.55]重い罪YOU KNOW?
沉重罪责,你懂吗? [01:22.97]KAWARIYUKU
在变化之中 [01:24.47] [01:25.28]価値観がカラダに語りかける
价值观在身体中轻声低语 [01:30.63] [01:31.28]蛹から飛び立てる時が
终于到了破茧而飞的时刻 [01:35.89] [01:38.05]やっと来たみたい
现在终于来了 [01:39.95] [02:00.12]ありがとねKOKOROから感謝します
谢谢你,真的从心底感激 [02:03.02] [02:04.01]ホントだよ嘘じゃない
这是真的,不是谎言 [02:06.00]そりゃ少しWHAT DID YOU DO?
虽然我也偶尔会问自己你做了什么 [02:08.29]疑問に思ってる自分だっている
我也会怀疑这样的自己 [02:10.95] [02:11.99]でもね人生のそれがINTRODUCTIONだし
但这就是人生的“序章” [02:15.48] [02:16.02]これからはきっと!
从今以后一定! [02:17.95]この先はずっと!
接下来的路也一定! [02:19.65] [02:22.03]これが基本
这才是根本 [02:22.98] [02:24.03]右に行くのも…
不论往右走… [02:25.99]左としても…
还是往左走… [02:27.74]全て自分のNAVIGATE
一切都由我来导航 [02:30.01] [02:30.84]MEKURUMEKU
目眩神迷 [02:32.38] [02:33.32]快感が不安に負けそうな時は
快感若快被不安吞没 [02:38.51] [02:39.25]不可能と摺り込まれ重症だ
不可能的观念被强灌入 灵魂重伤 [02:44.85] [02:45.47]I KNOW?
我知道吗? [02:46.83]KAWARIYUKU
在变化之中 [02:48.66] [02:49.27]価値観をカラダに染み込ませて
价值观渗透全身 [02:54.67] [02:55.38]蛹から空ばかり見ても次に進めない
若总盯着天空看 是无法飞离茧壳的 [03:04.07] [03:28.98]暗闇に閉じこもり何を考えてた?
曾封闭自己于黑暗中 我到底在想什么? [03:37.24]知っていた本当は誰のせいでもない
其实我一直知道 这不是任何人的错 [03:44.72]MEKURUMEKU
目眩神迷 [03:46.45] [03:47.04]快感があなたにわかりますか?
快感,你能体会吗? [03:53.25]不可能と言う文字は辞書に無い
“不可能”这个词,不在我的字典里 [03:59.42]YOU KNOW?
你知道吗? [04:00.74]KAWARIYUKU
在变化之中 [04:02.53] [04:03.09]価値観をカラダに染み込ませて
价值观早已融入血液 [04:09.12]蛹から飛び立てる今が真の
现在正是从茧中振翅而飞的真正 [04:16.84]INTRODUCTION [04:18.84]
“我会让你做梦哦” 曾有人这样对我说 [00:39.09] [00:39.93]さんざん誰かの好みに合わせてみた
我曾竭尽全力去迎合他人的喜好 [00:43.37] [00:44.08]疑問に思ってる自分だっていた
也曾质疑过这样的自己 [00:46.82] [00:48.07]人の良さも気の弱さも背中合わせで
人之所以善良 也可能是因为软弱 [00:51.91]どうすればいい?何処行けばいい?
那我该怎么办?又该走向何处? [00:55.93]わからないHOW TOを
我不懂这所谓的“HOW TO” [00:57.54] [01:00.02]右に行こうか…
是该往右走呢… [01:01.99]左かもしんない…
还是该向左?… [01:03.87]思考を変えて生きましょう
不如换种思维方式活下去吧 [01:06.94]MEKURUMEKU
目眩神迷 [01:07.45] [01:09.33]快感があなたにわかりますか?
快感,你能体会吗? [01:15.33]不可能と決めつけた
那些被认定为不可能的 [01:18.62] [01:19.55]重い罪YOU KNOW?
沉重罪责,你懂吗? [01:22.97]KAWARIYUKU
在变化之中 [01:24.47] [01:25.28]価値観がカラダに語りかける
价值观在身体中轻声低语 [01:30.63] [01:31.28]蛹から飛び立てる時が
终于到了破茧而飞的时刻 [01:35.89] [01:38.05]やっと来たみたい
现在终于来了 [01:39.95] [02:00.12]ありがとねKOKOROから感謝します
谢谢你,真的从心底感激 [02:03.02] [02:04.01]ホントだよ嘘じゃない
这是真的,不是谎言 [02:06.00]そりゃ少しWHAT DID YOU DO?
虽然我也偶尔会问自己你做了什么 [02:08.29]疑問に思ってる自分だっている
我也会怀疑这样的自己 [02:10.95] [02:11.99]でもね人生のそれがINTRODUCTIONだし
但这就是人生的“序章” [02:15.48] [02:16.02]これからはきっと!
从今以后一定! [02:17.95]この先はずっと!
接下来的路也一定! [02:19.65] [02:22.03]これが基本
这才是根本 [02:22.98] [02:24.03]右に行くのも…
不论往右走… [02:25.99]左としても…
还是往左走… [02:27.74]全て自分のNAVIGATE
一切都由我来导航 [02:30.01] [02:30.84]MEKURUMEKU
目眩神迷 [02:32.38] [02:33.32]快感が不安に負けそうな時は
快感若快被不安吞没 [02:38.51] [02:39.25]不可能と摺り込まれ重症だ
不可能的观念被强灌入 灵魂重伤 [02:44.85] [02:45.47]I KNOW?
我知道吗? [02:46.83]KAWARIYUKU
在变化之中 [02:48.66] [02:49.27]価値観をカラダに染み込ませて
价值观渗透全身 [02:54.67] [02:55.38]蛹から空ばかり見ても次に進めない
若总盯着天空看 是无法飞离茧壳的 [03:04.07] [03:28.98]暗闇に閉じこもり何を考えてた?
曾封闭自己于黑暗中 我到底在想什么? [03:37.24]知っていた本当は誰のせいでもない
其实我一直知道 这不是任何人的错 [03:44.72]MEKURUMEKU
目眩神迷 [03:46.45] [03:47.04]快感があなたにわかりますか?
快感,你能体会吗? [03:53.25]不可能と言う文字は辞書に無い
“不可能”这个词,不在我的字典里 [03:59.42]YOU KNOW?
你知道吗? [04:00.74]KAWARIYUKU
在变化之中 [04:02.53] [04:03.09]価値観をカラダに染み込ませて
价值观早已融入血液 [04:09.12]蛹から飛び立てる今が真の
现在正是从茧中振翅而飞的真正 [04:16.84]INTRODUCTION [04:18.84]