帰る场所-鴉mp3下载无损flac下载
帰る场所-鴉在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:近野淳一
[00:00.05]作词:近野淳一
[00:00.10]
[00:06.09]大切な合言葉 今はただの売り言葉
那么重要的暗号(爱语)现在只是挑衅的话语 [00:17.00]傷跡は消えたという査定の下で生かされる
伤痕渐渐消失 在核定之下活着 [00:28.64]何年経とうがこの町は
经过了数年的这条街道 [00:34.98]奇声をあげてはくれない
听不见那些奇怪的声音 [00:40.81]勇気を失うその勇気
已经失去了勇气的勇气 [00:46.41]そんな言葉に追いかけられて
追逐着那样的语句 [00:53.60]帰る場所はない 帰る場所はないよ
已经无家可归了 已经没有可以回去的地方了 [00:59.38]抱きしめた夢の形は
紧紧抱着的梦想的形态 [01:02.79]欠片も残さずに消えた
已经连碎片都不剩地消失了 [01:07.89]あのときのままなんて
就如同那个时候那样 [01:11.45]遠すぎて届かないよ
因为太遥远了所以传达不到 [01:16.32] [01:17.62]屈折してる囁きを
不自然地轻声呢喃 [01:23.02]振り払うのが僕だったろう
甩开的只是我吧 [01:29.52]まっすぐ生きてみろなどと
仿佛坦率活着的 [01:34.81]振り払われた僕がいた
甩下的只有我 [01:40.89]何年経とうがこの空に想いを
经过了数年的对着那篇天空的感情 [01:47.87]飛ばしたりはしない
根本飞不起来什么的 [01:52.65]前進してるさ 全部捨てて
前进之类的全部都扔掉 [01:58.26]そんな言葉で空と話してる
那样的话对着天空去说吧 [02:06.68]連れてって欲しいのさ
还是想带走它 [02:09.17]連れてっておくれよ
让我带走它吧 [02:12.50]手放した影は
放开手的影子 [02:14.64]どこかで元気してますか?
是在哪儿有精神了吗 [02:19.36]僕は「相変わらず」という
我带着名曰「根本没变」的绰号 [02:24.15]あだ名をつけて逃げてます
逃避着 [02:29.44] [02:50.63]もう日が暮れるね…
已经日暮了 [02:53.31]帰る場所はない 帰る場所はないよ
已经无家可归了 已经没有可以回去的地方了 [02:59.06]抱きしめた夢の形は
紧紧抱着的梦想的形状 [03:02.59]欠片も残さずに消えた
已经连碎片都不剩地消失了 [03:08.07]あのときのままなんて
如同那个时候那样 [03:11.53]遠すぎて届かないよ
因为太遥远而传达不到 [03:16.72]いつかこんな僕にも帰りたくなるのかい?
像这样的我什么时候才会想回去呢 [03:25.32]
那么重要的暗号(爱语)现在只是挑衅的话语 [00:17.00]傷跡は消えたという査定の下で生かされる
伤痕渐渐消失 在核定之下活着 [00:28.64]何年経とうがこの町は
经过了数年的这条街道 [00:34.98]奇声をあげてはくれない
听不见那些奇怪的声音 [00:40.81]勇気を失うその勇気
已经失去了勇气的勇气 [00:46.41]そんな言葉に追いかけられて
追逐着那样的语句 [00:53.60]帰る場所はない 帰る場所はないよ
已经无家可归了 已经没有可以回去的地方了 [00:59.38]抱きしめた夢の形は
紧紧抱着的梦想的形态 [01:02.79]欠片も残さずに消えた
已经连碎片都不剩地消失了 [01:07.89]あのときのままなんて
就如同那个时候那样 [01:11.45]遠すぎて届かないよ
因为太遥远了所以传达不到 [01:16.32] [01:17.62]屈折してる囁きを
不自然地轻声呢喃 [01:23.02]振り払うのが僕だったろう
甩开的只是我吧 [01:29.52]まっすぐ生きてみろなどと
仿佛坦率活着的 [01:34.81]振り払われた僕がいた
甩下的只有我 [01:40.89]何年経とうがこの空に想いを
经过了数年的对着那篇天空的感情 [01:47.87]飛ばしたりはしない
根本飞不起来什么的 [01:52.65]前進してるさ 全部捨てて
前进之类的全部都扔掉 [01:58.26]そんな言葉で空と話してる
那样的话对着天空去说吧 [02:06.68]連れてって欲しいのさ
还是想带走它 [02:09.17]連れてっておくれよ
让我带走它吧 [02:12.50]手放した影は
放开手的影子 [02:14.64]どこかで元気してますか?
是在哪儿有精神了吗 [02:19.36]僕は「相変わらず」という
我带着名曰「根本没变」的绰号 [02:24.15]あだ名をつけて逃げてます
逃避着 [02:29.44] [02:50.63]もう日が暮れるね…
已经日暮了 [02:53.31]帰る場所はない 帰る場所はないよ
已经无家可归了 已经没有可以回去的地方了 [02:59.06]抱きしめた夢の形は
紧紧抱着的梦想的形状 [03:02.59]欠片も残さずに消えた
已经连碎片都不剩地消失了 [03:08.07]あのときのままなんて
如同那个时候那样 [03:11.53]遠すぎて届かないよ
因为太遥远而传达不到 [03:16.72]いつかこんな僕にも帰りたくなるのかい?
像这样的我什么时候才会想回去呢 [03:25.32]