More than words-w-inds.mp3下载无损flac下载
More than words-w-inds.在线试听免费歌词下载
[00:00.72]「More than words」
[00:04.72]作曲∶JUNE(WAZZ UP)/J'quartus(Grand Focus)
[00:08.72]
[00:10.72]会話途切れると 「愛してる?」って何度も 君は
你好几次突然打断了我们之间的会话,并问:“你爱我吗?” [00:21.48]いつも問いかけて 僕を困らせたね Remember?
总是以这种形式来问,真的会让我很为难的啦,知否? [00:30.72] [00:31.74]黙っていても 目が合うと
不言不语,一见钟情 [00:36.99]柔らかく微笑むの
柔和的微笑一直都挂在脸上 [00:42.12]今の君が いつの君より
现在的你比任何时候的你 [00:49.76]綺麗だよと...言う代わり
都存在着一种难以言说的美丽 [00:52.40] [00:53.19]抱きしめていたい
想紧紧地抱住你 [00:56.94]すれ違う 誰が笑っても構わない
擦肩而过也好,彼此间的淡淡一笑也无所谓 [01:02.19]幾つも 混じり合う気持ち
几种搀混在一起的心中的感觉 [01:07.53]説明 するよりも触れるだけで
正无言地诉说着 你已经深深地触动了我的心 [01:18.52][01:13.25]It's more than words O-O-O-Oh yeah
难以言说的感觉 O-O-O-Oh yeah [01:23.70] [01:25.39]僕は前よりずっと 時間に遅れなくなり 君は
相对于以前来说,我迟到的次数少了不少呢 你啊—— [01:35.94]真夜中に来てと 無理を言わなくなって We've grown
却硬是找到了一千个深更半夜来访的理由 [01:45.05] [01:46.23]見えるものは 僅かだけど
我们彼此之间互相参透的东西虽然很少 [01:51.71]もっと深い場所で
但在更深的地方 [01:56.84]2人でいる 意味守るため
为了遵守两人的意思而转动的齿轮 [02:04.18]変わったこと 知ってる
我深深了之 它已经变了 [02:07.22] [02:07.85]抱きしめていたい
想紧紧地抱住你 [02:11.58]小さな 肩だけじゃなく心も
不仅仅是你那小小的肩膀 还有那空灵的心灵 [02:16.89]明日は誰にもわからない
明天会发生什么 谁也不知道 [02:22.28]ねぇだから 今腕の中にいてよ
所以 现在才正依偎在你的怀里啊 [02:33.08][02:27.66]It's more than words O-O-O-Oh yeah
难以言说的感觉 O-O-O-Oh yeah [02:38.34] [02:40.76]「大丈夫」君が言うと 星さえも見えない 真夜中さえも
“没事的。”——你轻轻地说着 即便是在连星星都看不见的深更半夜里 [02:52.53]Will be all right 声が光になるよ...このまま
一切都会好起来的 就像声音传出去会变成光那样 [03:00.31] [03:01.09]抱きしめていたい
想紧紧地抱住你 [03:04.96]すれ違う 誰が笑っても構わない
擦肩而过也好,彼此间的淡淡一笑也无所谓 [03:10.57]幾つも 混じり合う気持ち
几种搀混在一起的心中的感觉 [03:15.78]説明 するよりも触れるだけで
正无言地诉说着 你已经深深地触动了我的心 [03:20.94]It's more than words O-O-O-Oh yeah
难以言说的感觉 O-O-O-Oh yeah [03:53.18] [04:00.18]収録∶FLY HIGH/発売日∶2012/02/22 [04:05.18] [04:07.18] [04:12.18]終わり [04:31.18]
你好几次突然打断了我们之间的会话,并问:“你爱我吗?” [00:21.48]いつも問いかけて 僕を困らせたね Remember?
总是以这种形式来问,真的会让我很为难的啦,知否? [00:30.72] [00:31.74]黙っていても 目が合うと
不言不语,一见钟情 [00:36.99]柔らかく微笑むの
柔和的微笑一直都挂在脸上 [00:42.12]今の君が いつの君より
现在的你比任何时候的你 [00:49.76]綺麗だよと...言う代わり
都存在着一种难以言说的美丽 [00:52.40] [00:53.19]抱きしめていたい
想紧紧地抱住你 [00:56.94]すれ違う 誰が笑っても構わない
擦肩而过也好,彼此间的淡淡一笑也无所谓 [01:02.19]幾つも 混じり合う気持ち
几种搀混在一起的心中的感觉 [01:07.53]説明 するよりも触れるだけで
正无言地诉说着 你已经深深地触动了我的心 [01:18.52][01:13.25]It's more than words O-O-O-Oh yeah
难以言说的感觉 O-O-O-Oh yeah [01:23.70] [01:25.39]僕は前よりずっと 時間に遅れなくなり 君は
相对于以前来说,我迟到的次数少了不少呢 你啊—— [01:35.94]真夜中に来てと 無理を言わなくなって We've grown
却硬是找到了一千个深更半夜来访的理由 [01:45.05] [01:46.23]見えるものは 僅かだけど
我们彼此之间互相参透的东西虽然很少 [01:51.71]もっと深い場所で
但在更深的地方 [01:56.84]2人でいる 意味守るため
为了遵守两人的意思而转动的齿轮 [02:04.18]変わったこと 知ってる
我深深了之 它已经变了 [02:07.22] [02:07.85]抱きしめていたい
想紧紧地抱住你 [02:11.58]小さな 肩だけじゃなく心も
不仅仅是你那小小的肩膀 还有那空灵的心灵 [02:16.89]明日は誰にもわからない
明天会发生什么 谁也不知道 [02:22.28]ねぇだから 今腕の中にいてよ
所以 现在才正依偎在你的怀里啊 [02:33.08][02:27.66]It's more than words O-O-O-Oh yeah
难以言说的感觉 O-O-O-Oh yeah [02:38.34] [02:40.76]「大丈夫」君が言うと 星さえも見えない 真夜中さえも
“没事的。”——你轻轻地说着 即便是在连星星都看不见的深更半夜里 [02:52.53]Will be all right 声が光になるよ...このまま
一切都会好起来的 就像声音传出去会变成光那样 [03:00.31] [03:01.09]抱きしめていたい
想紧紧地抱住你 [03:04.96]すれ違う 誰が笑っても構わない
擦肩而过也好,彼此间的淡淡一笑也无所谓 [03:10.57]幾つも 混じり合う気持ち
几种搀混在一起的心中的感觉 [03:15.78]説明 するよりも触れるだけで
正无言地诉说着 你已经深深地触动了我的心 [03:20.94]It's more than words O-O-O-Oh yeah
难以言说的感觉 O-O-O-Oh yeah [03:53.18] [04:00.18]収録∶FLY HIGH/発売日∶2012/02/22 [04:05.18] [04:07.18] [04:12.18]終わり [04:31.18]