夏の憂鬱 [time to say good-bye]-L'Arc〜en〜Cielmp3下载无损flac下载
夏の憂鬱 [time to say good-bye]-L'Arc〜en〜Ciel在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Hyde
[00:00.22] 作曲 : ken
[00:00.45]It's just the time to say good-bye
正是告别的时候了 [00:03.78]ah ah time to say good-bye
啊 是时候说再见了 [00:26.40]夏の忧郁に抱かれ 眠りを忘れた仆は
笼罩在夏天的忧郁中 忘却了睡眠的我 [00:39.11]揺れる波打ちぎわに瞳うばわれ ほおづえをつく
托腮思念 在这涟漪眩目的岸边 [00:51.85]君が微笑みかける そよぐ风に吹かれて
几时 你带着微笑被和风吹拂 [01:04.62]そんな过ぎ去った日の幻を追いかけていた
我追逐着那些往昔的幻影 [01:16.83]まぶしいこの日差しのように鲜やかに仆を
尽管它们曾那样鲜亮地将我照耀 [01:26.64]照らしていたのに
犹如这熠眼的阳光 [01:31.52]It's just the time to say good-bye
正是告别的时候了 [01:34.66]ah ah time to say good-bye
啊 是时候说再见了 [01:37.92]ゆらめく季节へ告げた
告诉飘摇的季节 [01:44.08]忘れかけてた优しさつれて
我会带着被遗忘的温存 [01:50.90]明日へひとり歩いてゆくよ
独自走向明天 [01:57.53]夏の忧郁は君を见失った 仆に降り积もる…
失去了你 我被埋入这夏天的忧郁… [02:19.71]谁も届かない空を 泳ぐあの鸟のように
就像遥不可及的天空中 掠过的鸟儿般 [02:32.48]君は素足のままで残りわずかな夏に消えた
你赤足消失在残存的末夏 [02:44.68]果てない时を漂う仆には
徘徊在无尽时光中的我 [02:51.72]今もきっと何かが足りない
至今一定仍有些许不足 [02:57.92]It's just the time to say good-bye
正是告别的时候了 [03:00.96]ah ah time to say good-bye
啊 是时候说再见了 [03:04.19]あの日の君へと告げた
去告诉那时的你 [03:10.44]失くしたままの 扉の键を
我要独自回到过去 去寻觅 [03:17.08]过去へひとり 探したいから
那把丢失已久的钥匙 [03:23.87]夏の忧郁…
夏天的忧郁… [03:26.54]あ、もう行かなくちゃ 秋が来るから…
啊,必须走了 因为秋天来了… [03:49.40]そして眠りを失した
于是失去了睡眠 [03:55.61]そして贵方を失した
于是失去了你 [04:01.49]そしてつばさを失した
于是失去了羽翼 [04:08.19]そしてひかりを失した
于是失去了光明 [04:14.87]すべて爱していたのに
正因为爱着一切 [04:21.17]すべて壊れてしまった
却毁了一切 [04:26.78]あ、何を信じて歩けばいいの?
啊,要凭着怎样的信念继续走下去? [04:33.96]仆にふりつもる 夏の忧郁
这将我深深掩埋的 夏天的忧郁
正是告别的时候了 [00:03.78]ah ah time to say good-bye
啊 是时候说再见了 [00:26.40]夏の忧郁に抱かれ 眠りを忘れた仆は
笼罩在夏天的忧郁中 忘却了睡眠的我 [00:39.11]揺れる波打ちぎわに瞳うばわれ ほおづえをつく
托腮思念 在这涟漪眩目的岸边 [00:51.85]君が微笑みかける そよぐ风に吹かれて
几时 你带着微笑被和风吹拂 [01:04.62]そんな过ぎ去った日の幻を追いかけていた
我追逐着那些往昔的幻影 [01:16.83]まぶしいこの日差しのように鲜やかに仆を
尽管它们曾那样鲜亮地将我照耀 [01:26.64]照らしていたのに
犹如这熠眼的阳光 [01:31.52]It's just the time to say good-bye
正是告别的时候了 [01:34.66]ah ah time to say good-bye
啊 是时候说再见了 [01:37.92]ゆらめく季节へ告げた
告诉飘摇的季节 [01:44.08]忘れかけてた优しさつれて
我会带着被遗忘的温存 [01:50.90]明日へひとり歩いてゆくよ
独自走向明天 [01:57.53]夏の忧郁は君を见失った 仆に降り积もる…
失去了你 我被埋入这夏天的忧郁… [02:19.71]谁も届かない空を 泳ぐあの鸟のように
就像遥不可及的天空中 掠过的鸟儿般 [02:32.48]君は素足のままで残りわずかな夏に消えた
你赤足消失在残存的末夏 [02:44.68]果てない时を漂う仆には
徘徊在无尽时光中的我 [02:51.72]今もきっと何かが足りない
至今一定仍有些许不足 [02:57.92]It's just the time to say good-bye
正是告别的时候了 [03:00.96]ah ah time to say good-bye
啊 是时候说再见了 [03:04.19]あの日の君へと告げた
去告诉那时的你 [03:10.44]失くしたままの 扉の键を
我要独自回到过去 去寻觅 [03:17.08]过去へひとり 探したいから
那把丢失已久的钥匙 [03:23.87]夏の忧郁…
夏天的忧郁… [03:26.54]あ、もう行かなくちゃ 秋が来るから…
啊,必须走了 因为秋天来了… [03:49.40]そして眠りを失した
于是失去了睡眠 [03:55.61]そして贵方を失した
于是失去了你 [04:01.49]そしてつばさを失した
于是失去了羽翼 [04:08.19]そしてひかりを失した
于是失去了光明 [04:14.87]すべて爱していたのに
正因为爱着一切 [04:21.17]すべて壊れてしまった
却毁了一切 [04:26.78]あ、何を信じて歩けばいいの?
啊,要凭着怎样的信念继续走下去? [04:33.96]仆にふりつもる 夏の忧郁
这将我深深掩埋的 夏天的忧郁
夏の憂鬱 [time to say good-bye]-L'Arc〜en〜Ciel热门评论
夏天结束了,是一个日语词语,是一夜长大的意思,是恋爱无疾而终的预兆,是青春消失殆尽的季节,是从梦想跌入到现实的分界点,是失去童真变成大人的夜晚,也是人生从充满期待的未知,陷落到无可改变的无所适从。 来自百度百科
这个版本真的听着听着会从开心的感觉突变忧郁,隔壁无time版真的是少年忧愁却不知愁,我还是少年的年纪却突然自闭感慨,明明涉世并不深……
彩虹里最爱的其实是这首。想起MV里Hyde一席白色长裙赤着脚在海边散步,炎炎夏日呼啸而过的载着四人的红色敞篷跑车,那时候Sakura还在,那个挺直身板认真打鼓的男人。
從這首歌開始就走進彩虹的世界,7年了~~
初夏的夜里骑着摩托,迎着业已冷却的凉风,虽说是一年四季都在听的歌,但一旦应景真是沉醉其中了。 万物热烈茂盛,你的忧郁被淹没其间,谁能知晓呢?夜深人静、潮水退去,它在那里,但也只有自己能去体会。
幸亏只有100多人知道,偷偷的藏好。