DICE-れるりり/GUMImp3下载无损flac下载
DICE-れるりり/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:れるりり/ロンチーノ=ペペ
[00:00.05]作词:れるりり/ロンチーノ=ペペ
[00:00.50]
[00:18.25]いっそこのまま死んでしまおうか?
干脆就这样死了如何呢? [00:23.17]これ以上傷つかぬように
已经不想再受伤了 [00:26.96]声を枯らして ただ叫んだら
声嘶力竭,仅仅是呼唤着 [00:31.32]涙があふれてきたんだ
已然泪流满面 [00:38.74] [00:44.81]いっそ涙に溶かしてみようか?
溶进泪水中怎样呢? [00:50.12]胸に残った汚れ物
若是将留在心中的那份不洁之物 [00:53.50]ゆっくりかき混ぜ飲み干したなら
缓缓的饮尽的话 [00:58.65]少しは僕を許せるかな?
我又是否能得到些许的原谅? [01:02.92]綺麗な記憶は忘れがちなもの
美丽的回忆往往容易被忘记 [01:11.52]涙の跡だけ触れていたって
仅仅是触碰着泪水的痕迹 [01:18.92]I wanna be thrown out dice.
我想要成为被掷出的骰子 [01:20.79]誰も知らない1秒先に
无人可知的一秒前 [01:25.10]さぁ飛び込むのさ
来吧,投入吧! [01:28.37]もう2度と戻れない1秒前を
将那无法再度回到的一秒前 [01:33.90]深く胸に刻んで
深深的刻进心中吧 [01:38.17]不安や後悔 理屈や概念
不安与后悔,诡辩与概念 [01:42.77]十分過ぎるな
已经足够了 [01:45.02]何もかも解き放って
无论是什么都向着我来吧 [01:48.05] [02:15.13]誰もが皆 悲しみを抱えては
无论是谁,都仅剩悲伤 [02:24.05]余計にこの街を苛立たせているよ
显得多余的在这街道上焦躁着 [02:32.40]ウソはつくたびにウソが増えるもの
一旦说谎,谎言自会增加 [02:41.42]涙流すために生まれたんじゃないさ
我可不是为了流泪而生的! [02:48.58]I wanna be thrown out dice.
我想成为被掷出的骰子 [02:50.69]10年先が分かっていても
即使明白了十年前的社会 [02:54.99]何も変わらないさ
什么也改变不了 [02:58.51]翼のない僕らは辿り着くまで
直到无翼的我们到达终点 [03:03.88]走るしかないから そうだろう?
只能奔跑,没错吧? [03:09.21]途中で迷って
在途中迷失的时候 [03:13.77]また泣いても構わない
再流泪也没关系 [03:18.64]僕は行くよ 限りない未来へ
我将前行,向着无限的未来进发 [03:24.32]賽は投げられた
骰子已被掷出 [03:26.39]誰も知らない1秒先に
无人可知的一秒前 [03:31.59]さぁ飛び込むのさ
来吧,投入吧! [03:35.11]逃げてばかりじゃ何も始まらないさ
一味地逃避什么也办不成 [03:40.58]一緒に行かないか?
不与我同行吗? [03:44.90]誰も知らない1秒先に
无人可知的一秒前 [03:49.33]さぁ飛び込むのさ
来吧,投入吧! [03:52.78]いつか空に描いた虹の架け橋
总有一天,天空将为我们架起彩虹之桥 [03:58.32]さぁ渡って行くのさ
来吧,迈步吧! [04:05.64]
干脆就这样死了如何呢? [00:23.17]これ以上傷つかぬように
已经不想再受伤了 [00:26.96]声を枯らして ただ叫んだら
声嘶力竭,仅仅是呼唤着 [00:31.32]涙があふれてきたんだ
已然泪流满面 [00:38.74] [00:44.81]いっそ涙に溶かしてみようか?
溶进泪水中怎样呢? [00:50.12]胸に残った汚れ物
若是将留在心中的那份不洁之物 [00:53.50]ゆっくりかき混ぜ飲み干したなら
缓缓的饮尽的话 [00:58.65]少しは僕を許せるかな?
我又是否能得到些许的原谅? [01:02.92]綺麗な記憶は忘れがちなもの
美丽的回忆往往容易被忘记 [01:11.52]涙の跡だけ触れていたって
仅仅是触碰着泪水的痕迹 [01:18.92]I wanna be thrown out dice.
我想要成为被掷出的骰子 [01:20.79]誰も知らない1秒先に
无人可知的一秒前 [01:25.10]さぁ飛び込むのさ
来吧,投入吧! [01:28.37]もう2度と戻れない1秒前を
将那无法再度回到的一秒前 [01:33.90]深く胸に刻んで
深深的刻进心中吧 [01:38.17]不安や後悔 理屈や概念
不安与后悔,诡辩与概念 [01:42.77]十分過ぎるな
已经足够了 [01:45.02]何もかも解き放って
无论是什么都向着我来吧 [01:48.05] [02:15.13]誰もが皆 悲しみを抱えては
无论是谁,都仅剩悲伤 [02:24.05]余計にこの街を苛立たせているよ
显得多余的在这街道上焦躁着 [02:32.40]ウソはつくたびにウソが増えるもの
一旦说谎,谎言自会增加 [02:41.42]涙流すために生まれたんじゃないさ
我可不是为了流泪而生的! [02:48.58]I wanna be thrown out dice.
我想成为被掷出的骰子 [02:50.69]10年先が分かっていても
即使明白了十年前的社会 [02:54.99]何も変わらないさ
什么也改变不了 [02:58.51]翼のない僕らは辿り着くまで
直到无翼的我们到达终点 [03:03.88]走るしかないから そうだろう?
只能奔跑,没错吧? [03:09.21]途中で迷って
在途中迷失的时候 [03:13.77]また泣いても構わない
再流泪也没关系 [03:18.64]僕は行くよ 限りない未来へ
我将前行,向着无限的未来进发 [03:24.32]賽は投げられた
骰子已被掷出 [03:26.39]誰も知らない1秒先に
无人可知的一秒前 [03:31.59]さぁ飛び込むのさ
来吧,投入吧! [03:35.11]逃げてばかりじゃ何も始まらないさ
一味地逃避什么也办不成 [03:40.58]一緒に行かないか?
不与我同行吗? [03:44.90]誰も知らない1秒先に
无人可知的一秒前 [03:49.33]さぁ飛び込むのさ
来吧,投入吧! [03:52.78]いつか空に描いた虹の架け橋
总有一天,天空将为我们架起彩虹之桥 [03:58.32]さぁ渡って行くのさ
来吧,迈步吧! [04:05.64]