Blindness-ELECTROCUTICAmp3下载无损flac下载
Blindness-ELECTROCUTICA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : NaturaLe
[00:01.000] 作曲 : Treow
[00:06.90]
[00:35.30]自分だから悪いんだ
正因为是自己而感到厌恶 [00:39.30]無数の蒼(あと)を飾る
以无数的青蓝淤痕粉饰 [00:43.10]絆(こゆび)の贈り物
小指上代表羁绊的礼物 [00:46.50]父(かれ)の焦点(ピント)は合わない
与成为父亲的要点并不相符 [00:50.20] [00:51.20]虹が未知を悔い契(ちぎ)る
彩虹与未知悔于互订契约 [00:55.30]答えが問いを恋(こ)わす
答案对疑问痴恋入魔 [00:58.30]足をとられて 踊る舞台(テラス)で
双足绊倒 在起舞的戏码舞台之上 [01:02.10]ざらつく声を聴いていた
聆听着沙哑粗涩的语声 [01:05.50] [01:06.30]振り上げて 涙削る
举起手臂 抹去了眼泪 [01:12.90]在り触れた手
平凡的这双手 [01:16.30]僕を矯正する(しかる)
对我斥责矫正 [01:20.60]ちぐはぐな 慰めが好き
那文不对题的 慰借如此可爱 [01:26.80] [01:27.10]視界の亀裂 振動(リズム)の乱れ
视界的龟裂 节奏振颤的凌乱 [01:30.30]痛みで知る “自分だけのため”
伤痛而识事 “不过是为了自己” [01:37.20]あぁ 満たされる
啊啊 情感满溢而出 [01:40.80]あなたが言うから 森にひとりきり
听你如此说道 独身走入森林 [01:44.00]そっと刻み込む
默记你的话语 [01:47.20]握る袖 その手だけ
紧握衣袖的 仅有那双手 [01:54.30] [02:12.70]自分だけが悪いんだ
只有自己是如此恶心 [02:16.70]無数の意図(いと)が絡み
无数的意图相互缠绕 [02:20.60]間違いだと喚く
应是错误 如此唤道 [02:24.10]僕と常識(ピント)が合わない
我与常识性的重点并不投合 [02:27.90] [02:28.70]迷うはずのない道で
不至迷惘于这条道路 [02:32.70]「座っていてはダメ」と
「也別坐在这不动」 [02:35.80]脚が捩ねじれて
双脚扭伤 [02:37.60]折れた舞台(テラス)で
在断折的戏码舞台之上 [02:39.60]不快な音(こえ)が引き擦った
不快的音声引发摩擦 [02:43.55] [02:43.80]..music.. [03:26.20] [03:26.60]白い牢で浴びせられる
身陷白色牢笼 浑身沐浴于 [03:33.70]他人(ひと)の基準(ルール)
他人的规则基准 [03:37.50]僕は知らない
我什么都不知道 [03:40.90]間違ってない
也没有任何错误 [03:44.60]痛みで確認(そんざい)できるもの
因疼痛而确认那事实的存在 [03:54.00]思い上がりで圧おし吐(つ)けないで
心高气傲 怎么样也说不出口 [03:59.45] [03:59.80]正しくないと正しい枠を言葉で打つ
究竟分属不正确或正确的框范 以言语评判 [04:06.00]“自分達のため”
“为了我们自己” [04:09.80]あぁ縛られる
啊啊 被因果束缚 [04:13.15] [04:13.40]どんなに泣いても 小石(しるし)が途切れて
无论再怎么哭泣 小石子的指引半途中断 [04:16.60]もう帰さない
已经回不去了 [04:19.70]辿る方法(もの) この手だけ
要找出追溯的方法 唯有靠这双手 [04:24.50] [04:32.30]ふたつが消えて みっつになって
两个消失了 分裂成三个 [04:35.50]嘔吐(えず)いた日々
令人作恶呕吐的每日 [04:38.60]それでも走って
即便如此仍要前进 [04:42.40]あぁ帰りたい
啊啊 渴望归去 [04:45.75] [04:46.00]自分がないから あなたが教えて
自己所欠缺处 是你告诉我的 [04:49.20]ずっと刻み込む
我始终记得 [04:52.30]握る袖 その手だけ
紧握衣袖的 仅有那双手 [04:59.50]
正因为是自己而感到厌恶 [00:39.30]無数の蒼(あと)を飾る
以无数的青蓝淤痕粉饰 [00:43.10]絆(こゆび)の贈り物
小指上代表羁绊的礼物 [00:46.50]父(かれ)の焦点(ピント)は合わない
与成为父亲的要点并不相符 [00:50.20] [00:51.20]虹が未知を悔い契(ちぎ)る
彩虹与未知悔于互订契约 [00:55.30]答えが問いを恋(こ)わす
答案对疑问痴恋入魔 [00:58.30]足をとられて 踊る舞台(テラス)で
双足绊倒 在起舞的戏码舞台之上 [01:02.10]ざらつく声を聴いていた
聆听着沙哑粗涩的语声 [01:05.50] [01:06.30]振り上げて 涙削る
举起手臂 抹去了眼泪 [01:12.90]在り触れた手
平凡的这双手 [01:16.30]僕を矯正する(しかる)
对我斥责矫正 [01:20.60]ちぐはぐな 慰めが好き
那文不对题的 慰借如此可爱 [01:26.80] [01:27.10]視界の亀裂 振動(リズム)の乱れ
视界的龟裂 节奏振颤的凌乱 [01:30.30]痛みで知る “自分だけのため”
伤痛而识事 “不过是为了自己” [01:37.20]あぁ 満たされる
啊啊 情感满溢而出 [01:40.80]あなたが言うから 森にひとりきり
听你如此说道 独身走入森林 [01:44.00]そっと刻み込む
默记你的话语 [01:47.20]握る袖 その手だけ
紧握衣袖的 仅有那双手 [01:54.30] [02:12.70]自分だけが悪いんだ
只有自己是如此恶心 [02:16.70]無数の意図(いと)が絡み
无数的意图相互缠绕 [02:20.60]間違いだと喚く
应是错误 如此唤道 [02:24.10]僕と常識(ピント)が合わない
我与常识性的重点并不投合 [02:27.90] [02:28.70]迷うはずのない道で
不至迷惘于这条道路 [02:32.70]「座っていてはダメ」と
「也別坐在这不动」 [02:35.80]脚が捩ねじれて
双脚扭伤 [02:37.60]折れた舞台(テラス)で
在断折的戏码舞台之上 [02:39.60]不快な音(こえ)が引き擦った
不快的音声引发摩擦 [02:43.55] [02:43.80]..music.. [03:26.20] [03:26.60]白い牢で浴びせられる
身陷白色牢笼 浑身沐浴于 [03:33.70]他人(ひと)の基準(ルール)
他人的规则基准 [03:37.50]僕は知らない
我什么都不知道 [03:40.90]間違ってない
也没有任何错误 [03:44.60]痛みで確認(そんざい)できるもの
因疼痛而确认那事实的存在 [03:54.00]思い上がりで圧おし吐(つ)けないで
心高气傲 怎么样也说不出口 [03:59.45] [03:59.80]正しくないと正しい枠を言葉で打つ
究竟分属不正确或正确的框范 以言语评判 [04:06.00]“自分達のため”
“为了我们自己” [04:09.80]あぁ縛られる
啊啊 被因果束缚 [04:13.15] [04:13.40]どんなに泣いても 小石(しるし)が途切れて
无论再怎么哭泣 小石子的指引半途中断 [04:16.60]もう帰さない
已经回不去了 [04:19.70]辿る方法(もの) この手だけ
要找出追溯的方法 唯有靠这双手 [04:24.50] [04:32.30]ふたつが消えて みっつになって
两个消失了 分裂成三个 [04:35.50]嘔吐(えず)いた日々
令人作恶呕吐的每日 [04:38.60]それでも走って
即便如此仍要前进 [04:42.40]あぁ帰りたい
啊啊 渴望归去 [04:45.75] [04:46.00]自分がないから あなたが教えて
自己所欠缺处 是你告诉我的 [04:49.20]ずっと刻み込む
我始终记得 [04:52.30]握る袖 その手だけ
紧握衣袖的 仅有那双手 [04:59.50]
Blindness-ELECTROCUTICA热门评论
怎么说呢 果然是变拍子之贵公子啊
倚靠的对象突然消失时的空虚感、 冰冷透骨的水波摇动、心灵被此生延续的悲叹 以及对夺走那一切的家伙产生的怒意所支配, 淡淡的时光流逝而去……。 如此印象。
谈到盲目往往令人想起黑色、闇黑等印象。 但我在这首歌所见到的阴暗、是青蓝色的苍白。并且有著非常高的透明度。 这个模样是将铁塔仿似万花筒展现成巨大摩天轮一般的东西 其实也像是视网膜的血管般的印象, 要说是被特意塑造的人类、或说是并无生命的状态。
我的bili uid是925 这是我最喜欢的曲子之一。恭喜你能发现这条评论,如果你能找齐xxx上其他我喜欢的几首曲子(限Vocaloid)可以去bili找我私信
「Blindness」=盲目 这首歌的歌词据NaturaLeさん所言、 是就儿童虐/待的被害者、患上斯德哥尔摩症候群的少女而发想。 解开难解的歌词而实际为富哲学性的主题来描绘。 肉/体性的盲目状态与精神性的盲目状态。