Step to you-40mP/初音ミクmp3下载无损flac下载
Step to you-40mP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:18.400]分かったような 言葉ばっか並べて
並排著一堆 看似理解的詞彙 [00:22.080]君の事を作り上げていた
製造著關於你的事 [00:26.830]“自分自身” という 狭い部屋の中に
在被名為「自己」的 狹窄房間裡 [00:30.350]鍵をかけて閉じ込めてたんだ
上起鎖用力關緊門 [00:34.030]「今、君はどこにいる?」
「現在,你在哪裡呢?」 [00:38.820]忘れたはずの名前を叫んでみるけど
雖然試著呼喚明明已經忘記的名字 [00:42.330]気がつけば この場所に
但如果查覺到的話 在這裡 [00:47.220]カタチの無い幻想だけが 残ってる
也只殘留著 無形的幻想而已 [00:52.590]君に会いに行こう そう決めたんだ
就去見你吧 就那麼決定了 [00:56.950]ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
比起在這裡煩惱著「那樣嗎、這樣嗎」 [01:01.620]会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
去見你然後受到傷害 這樣還能讓心情變得更輕鬆 [01:09.410]だから会いに行こう そう決めたんだ
所以就去見你吧 就那麼決定了 [01:13.490]春を告げる風に吹かれて
被宣告春日來臨的風吹拂著 [01:18.360]二人の花びら 舞い散る
屬於兩人的花瓣 飛舞散落 [01:27.380] [01:44.370]思ったよりも 時間は早くて
時間跑得比想像中還要快速 [01:48.120]季節は僕を置き去りにする
流動的季節把我拋了下來 [01:53.640]街行く人混みに流されて
被街上的混亂人潮牽引著 [01:57.170]たどり着いた場所 彷徨う日々
徬徨地 過著尋找目的地的每一天 [02:00.910]もう二度と戻れない
已經無法再回到原樣了 [02:05.660]それでも前に進むことしかできなくて
但就算如此除了向前邁進之外也別無他法 [02:09.030]「ごめんね」 と 「ありがとう」
為了傳達出「對不起喔」和「謝謝你」 [02:14.000]その言葉を伝えるための旅に出る
我踏上旅程 [02:19.490]君に会いに行こう そう決めたんだ
就去見你吧 就那麼決定了 [02:23.670]今、途切れた言葉集めて
就在現在,收集起被截斷的話語 [02:28.420]春風に想い乗せて 君へと届けたい
希望在春風中乘著思念 到達你的身邊 [02:36.200]だから会いに行こう そう決めたんだ
所以就去見你吧 已經那麼決定了 [02:41.330]その笑顔も 涙も全部
就連那些笑容 那些眼淚 [02:46.000]今なら受け止められるよ
如果是現在我也已經全部都能接受了喔 [02:55.010]誰かが作り上げただけの
我才不要那種 [02:59.220]偽りの幸せはいらない
只是被誰給製造出的虛偽幸福 [03:03.380]例えそれが痛みだとしても
就算那會讓我感到痛苦 [03:06.930]真実が欲しい
我也想要知道真相 [03:29.620]君に会いに行こう そう決めたんだ
就去見你吧 就那麼決定了 [03:33.740]雪が溶けて 春が来る頃
在積雪融化 春天來臨的時刻 [03:38.470]「会いたい」 って想いだけが 心に降り積もる
只有「好想見你」這件事情 落下累積在心中 [03:46.340]だから...
所以... [03:47.750]会いに行こう そう決めたんだ
就去見你吧 就那麼決定了 [03:51.530]ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
比起在這裡煩惱著「那樣嗎、這樣嗎」 [03:56.230]会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
去見你然後受到傷害 還能讓心情變得更輕鬆 [04:04.060]だから会いに行こう そう決めたんだ
所以就去見你吧 就那麼決定了 [04:08.260]春を告げる風に吹かれて
被宣告春日來臨的風吹拂著 [04:12.930]二人の花びら 舞い散る
屬於兩人的花瓣 飛舞散落
並排著一堆 看似理解的詞彙 [00:22.080]君の事を作り上げていた
製造著關於你的事 [00:26.830]“自分自身” という 狭い部屋の中に
在被名為「自己」的 狹窄房間裡 [00:30.350]鍵をかけて閉じ込めてたんだ
上起鎖用力關緊門 [00:34.030]「今、君はどこにいる?」
「現在,你在哪裡呢?」 [00:38.820]忘れたはずの名前を叫んでみるけど
雖然試著呼喚明明已經忘記的名字 [00:42.330]気がつけば この場所に
但如果查覺到的話 在這裡 [00:47.220]カタチの無い幻想だけが 残ってる
也只殘留著 無形的幻想而已 [00:52.590]君に会いに行こう そう決めたんだ
就去見你吧 就那麼決定了 [00:56.950]ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
比起在這裡煩惱著「那樣嗎、這樣嗎」 [01:01.620]会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
去見你然後受到傷害 這樣還能讓心情變得更輕鬆 [01:09.410]だから会いに行こう そう決めたんだ
所以就去見你吧 就那麼決定了 [01:13.490]春を告げる風に吹かれて
被宣告春日來臨的風吹拂著 [01:18.360]二人の花びら 舞い散る
屬於兩人的花瓣 飛舞散落 [01:27.380] [01:44.370]思ったよりも 時間は早くて
時間跑得比想像中還要快速 [01:48.120]季節は僕を置き去りにする
流動的季節把我拋了下來 [01:53.640]街行く人混みに流されて
被街上的混亂人潮牽引著 [01:57.170]たどり着いた場所 彷徨う日々
徬徨地 過著尋找目的地的每一天 [02:00.910]もう二度と戻れない
已經無法再回到原樣了 [02:05.660]それでも前に進むことしかできなくて
但就算如此除了向前邁進之外也別無他法 [02:09.030]「ごめんね」 と 「ありがとう」
為了傳達出「對不起喔」和「謝謝你」 [02:14.000]その言葉を伝えるための旅に出る
我踏上旅程 [02:19.490]君に会いに行こう そう決めたんだ
就去見你吧 就那麼決定了 [02:23.670]今、途切れた言葉集めて
就在現在,收集起被截斷的話語 [02:28.420]春風に想い乗せて 君へと届けたい
希望在春風中乘著思念 到達你的身邊 [02:36.200]だから会いに行こう そう決めたんだ
所以就去見你吧 已經那麼決定了 [02:41.330]その笑顔も 涙も全部
就連那些笑容 那些眼淚 [02:46.000]今なら受け止められるよ
如果是現在我也已經全部都能接受了喔 [02:55.010]誰かが作り上げただけの
我才不要那種 [02:59.220]偽りの幸せはいらない
只是被誰給製造出的虛偽幸福 [03:03.380]例えそれが痛みだとしても
就算那會讓我感到痛苦 [03:06.930]真実が欲しい
我也想要知道真相 [03:29.620]君に会いに行こう そう決めたんだ
就去見你吧 就那麼決定了 [03:33.740]雪が溶けて 春が来る頃
在積雪融化 春天來臨的時刻 [03:38.470]「会いたい」 って想いだけが 心に降り積もる
只有「好想見你」這件事情 落下累積在心中 [03:46.340]だから...
所以... [03:47.750]会いに行こう そう決めたんだ
就去見你吧 就那麼決定了 [03:51.530]ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
比起在這裡煩惱著「那樣嗎、這樣嗎」 [03:56.230]会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
去見你然後受到傷害 還能讓心情變得更輕鬆 [04:04.060]だから会いに行こう そう決めたんだ
所以就去見你吧 就那麼決定了 [04:08.260]春を告げる風に吹かれて
被宣告春日來臨的風吹拂著 [04:12.930]二人の花びら 舞い散る
屬於兩人的花瓣 飛舞散落