何もなかった-さだまさしmp3下载无损flac下载
何もなかった-さだまさし在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : さだまさし
[00:01.00] 作曲 : さだまさし
[00:23.30]村の入り口には紅い花が咲いてる
乡村的入口盛开着红色的花 [00:28.94]昔から咲く本当の名前は知らない
很久以前开到现在 真正的名字却不知道 [00:34.10]今は誰も憶えてなどいないんだ
而今依然记着的人怕是没有了 [00:39.30]もう今は誰も知らない
恐怕现在谁也不认识 [00:45.59] [00:48.92]昔 戦があった時 花は一度枯れたけど
以前 有战事的时候 花虽枯萎过一回 [00:54.77]今は見渡すかぎり赤い絨毯のように
现在一望无际,红色绒毯般 [00:59.90]何もなかったかのように咲いてる
像是什么也没发生过一样地盛开着 [01:03.10]そう何もなかったかのように
是啊,像什么也没发生过一样 [01:11.07] [01:14.76]人は皆 花の美しさに酔い
大家 陶醉在花的美艳之中 [01:19.80]かなしい時代は忘れたようだ
悲伤的时代仿佛已忘记 [01:25.62]父を母を兄を友を失ったあの戦や
忘记了失去父母兄弟朋友还有那场战争 [01:31.40]最後に全て焼き尽くしたあの光さえも
连最后全部烧为灰烬的那光芒也忘记了 [01:40.79] [01:43.40]何もかも綺麗さっぱり
完全美的惊人 [01:46.16]忘れてしまう幸せん中で
在忘却一切的幸福之中 [01:49.50]みんな暮らしてるこの村では
大家生活着的这片乡村 [01:54.30]あの時何も起きなかった そうつまり
那时候什么也没发生 [02:00.18]何もなかった
总之什么也没有 [02:05.72] [02:31.73]村の入り口には小さな石の仏が立ってる
村的入口伫立着一尊小石头佛像 [02:37.68]昔からある仏の名前は知らない
一直都不知道那尊佛的名字 [02:42.80]今は誰も憶えてなどいないんだ
而今依然记忆着的人怕是没有了 [02:48.00]もう今は誰も知らない
恐怕现在谁也不认识 [02:53.23] [02:57.57]忘れてはいけない事と忘れてもかまわない事の
因为不能忘的事和即使忘了也没关系的事的关键点 [03:03.23]境目でいつもうろたえている
总是惊慌失措 [03:08.28]大切な事ほど忘れ
重要的事情竟忘了 [03:11.18]忘れたい事ほど忘れられない
想忘记的事却怎么也忘不掉 [03:19.06] [03:23.39]花の色はいつか移ろう
花的颜色总有一天会变换 [03:28.62]楽しい時ほど早く過ぎゆく
快乐的时光却飞逝般度过 [03:34.11]父を母を兄を友を奪われたあの時
父母兄弟朋友被夺去的那个时候 [03:39.70]さしのべられた誰かの手の温もりでさえも
连能伸出谁的手的温暖也被夺走 [03:50.49] [03:51.80]何もかも綺麗さっぱり
完全美的惊人 [03:54.44]忘れてしまう幸せの中で
在忘却一切的幸福之中 [03:57.50]みんな暮らしてるこの村では
大家生活着的这片乡村 [04:02.61]あの時何も起きなかった そうつまり
那时候什么也没发生 [04:08.30]何もなかった
总之什么也没有 [04:14.15] [04:17.54]村の入り口には紅い花が咲いてる
乡村的入口盛开着红色的花 [04:23.21]昔から咲く本当の名前は知らない
很久以前开到现在 真正的名字却不知道
乡村的入口盛开着红色的花 [00:28.94]昔から咲く本当の名前は知らない
很久以前开到现在 真正的名字却不知道 [00:34.10]今は誰も憶えてなどいないんだ
而今依然记着的人怕是没有了 [00:39.30]もう今は誰も知らない
恐怕现在谁也不认识 [00:45.59] [00:48.92]昔 戦があった時 花は一度枯れたけど
以前 有战事的时候 花虽枯萎过一回 [00:54.77]今は見渡すかぎり赤い絨毯のように
现在一望无际,红色绒毯般 [00:59.90]何もなかったかのように咲いてる
像是什么也没发生过一样地盛开着 [01:03.10]そう何もなかったかのように
是啊,像什么也没发生过一样 [01:11.07] [01:14.76]人は皆 花の美しさに酔い
大家 陶醉在花的美艳之中 [01:19.80]かなしい時代は忘れたようだ
悲伤的时代仿佛已忘记 [01:25.62]父を母を兄を友を失ったあの戦や
忘记了失去父母兄弟朋友还有那场战争 [01:31.40]最後に全て焼き尽くしたあの光さえも
连最后全部烧为灰烬的那光芒也忘记了 [01:40.79] [01:43.40]何もかも綺麗さっぱり
完全美的惊人 [01:46.16]忘れてしまう幸せん中で
在忘却一切的幸福之中 [01:49.50]みんな暮らしてるこの村では
大家生活着的这片乡村 [01:54.30]あの時何も起きなかった そうつまり
那时候什么也没发生 [02:00.18]何もなかった
总之什么也没有 [02:05.72] [02:31.73]村の入り口には小さな石の仏が立ってる
村的入口伫立着一尊小石头佛像 [02:37.68]昔からある仏の名前は知らない
一直都不知道那尊佛的名字 [02:42.80]今は誰も憶えてなどいないんだ
而今依然记忆着的人怕是没有了 [02:48.00]もう今は誰も知らない
恐怕现在谁也不认识 [02:53.23] [02:57.57]忘れてはいけない事と忘れてもかまわない事の
因为不能忘的事和即使忘了也没关系的事的关键点 [03:03.23]境目でいつもうろたえている
总是惊慌失措 [03:08.28]大切な事ほど忘れ
重要的事情竟忘了 [03:11.18]忘れたい事ほど忘れられない
想忘记的事却怎么也忘不掉 [03:19.06] [03:23.39]花の色はいつか移ろう
花的颜色总有一天会变换 [03:28.62]楽しい時ほど早く過ぎゆく
快乐的时光却飞逝般度过 [03:34.11]父を母を兄を友を奪われたあの時
父母兄弟朋友被夺去的那个时候 [03:39.70]さしのべられた誰かの手の温もりでさえも
连能伸出谁的手的温暖也被夺走 [03:50.49] [03:51.80]何もかも綺麗さっぱり
完全美的惊人 [03:54.44]忘れてしまう幸せの中で
在忘却一切的幸福之中 [03:57.50]みんな暮らしてるこの村では
大家生活着的这片乡村 [04:02.61]あの時何も起きなかった そうつまり
那时候什么也没发生 [04:08.30]何もなかった
总之什么也没有 [04:14.15] [04:17.54]村の入り口には紅い花が咲いてる
乡村的入口盛开着红色的花 [04:23.21]昔から咲く本当の名前は知らない
很久以前开到现在 真正的名字却不知道