Sous Les Branches-mondialitomp3下载无损flac下载
Sous Les Branches-mondialito在线试听免费歌词下载
[00:01.87]Mondialito - Sous les branches/season
[00:17.09]Tous les jours ,je t'attendrai
每一天,我都在等候你 [00:23.71]De′pe`che-toi avant que le soleil se de′couvre
赶快来吧,在天气放晴以前 [00:31.89]La` ou` j'e′tais,j'e′tais la` toujours
我在这里(树下),我一直都在这里 [00:39.11]Le nuage t'ame`nera
云彩将你带过来吧 [00:48.18]L'herbe sous mes pieds me fait froid
脚下的青草让我觉得寒冷 [00:54.29]Les branches sur ma te^te me cacheraient le ciel menacant [01:03.22]Je t'en prie, viens me chercher [01:08.68]Apre`s je partirai [01:12.90]L'herbe sous mes pieds me fait froid
脚下的青草让我觉得寒冷 [01:15.19]Les branches sur ma te^te me cacheraient le ciel menacant
树枝为我遮挡住恶劣的天气 [01:25.13]Je t'en prie, viens me chercher
请求你,来寻找我吧 [01:32.60]Apre`s je partirai
在我离开你以后 [01:48.33]Ce jour la`, tu m'as quitte′
那一天,你将我赶走了 [01:55.78]Je n'avais plus de l'air a` respirer a` souffler
我喘息着,就像失去了呼吸的样子 [02:03.24]Me^me plus de couleur,la lune e′tait toujours
而且脸上的颜色,就像那一直半透明的月亮 [02:10.28]Diaphane comme l'opale
像个蛋白石 [02:19.45]L'herbe sous mes pieds me fait froid
脚下的青草让我觉得寒冷 [02:25.59]Les branches sur ma te^te me cacheraient le ciel menacant
树枝为我遮挡住恶劣的天气 [02:37.65]Je t'en prie, viens me chercher
请求你,来寻找我吧 [02:39.87]Apre`s je partirai
在我离开你以后 [02:43.73]L'herbe sous mes pieds me fait froid
脚下的青草让我觉得寒冷 [02:49.72]Les branches sur ma te^te me cacheraient le ciel menacant
树枝为我遮挡住恶劣的天气 [02:57.16]Je t'en prie, viens me chercher
请求你,来寻找我吧 [03:02.19]Apre`s je partirai
在我离开你以后 [03:55.96]Tous les jours ,je t'attendrai
每一天,我都在等候你 [04:02.49]De′pe`che-toi avant que le soleil se de′couvre
赶快来吧,在天气放晴以前 [04:10.27]La` ou` j'e′tais,j'e′tais la` toujours
我在这里(树下),我一直都在这里 [04:18.28]Le nuage t'ame`nera
云彩将你带过来吧
每一天,我都在等候你 [00:23.71]De′pe`che-toi avant que le soleil se de′couvre
赶快来吧,在天气放晴以前 [00:31.89]La` ou` j'e′tais,j'e′tais la` toujours
我在这里(树下),我一直都在这里 [00:39.11]Le nuage t'ame`nera
云彩将你带过来吧 [00:48.18]L'herbe sous mes pieds me fait froid
脚下的青草让我觉得寒冷 [00:54.29]Les branches sur ma te^te me cacheraient le ciel menacant [01:03.22]Je t'en prie, viens me chercher [01:08.68]Apre`s je partirai [01:12.90]L'herbe sous mes pieds me fait froid
脚下的青草让我觉得寒冷 [01:15.19]Les branches sur ma te^te me cacheraient le ciel menacant
树枝为我遮挡住恶劣的天气 [01:25.13]Je t'en prie, viens me chercher
请求你,来寻找我吧 [01:32.60]Apre`s je partirai
在我离开你以后 [01:48.33]Ce jour la`, tu m'as quitte′
那一天,你将我赶走了 [01:55.78]Je n'avais plus de l'air a` respirer a` souffler
我喘息着,就像失去了呼吸的样子 [02:03.24]Me^me plus de couleur,la lune e′tait toujours
而且脸上的颜色,就像那一直半透明的月亮 [02:10.28]Diaphane comme l'opale
像个蛋白石 [02:19.45]L'herbe sous mes pieds me fait froid
脚下的青草让我觉得寒冷 [02:25.59]Les branches sur ma te^te me cacheraient le ciel menacant
树枝为我遮挡住恶劣的天气 [02:37.65]Je t'en prie, viens me chercher
请求你,来寻找我吧 [02:39.87]Apre`s je partirai
在我离开你以后 [02:43.73]L'herbe sous mes pieds me fait froid
脚下的青草让我觉得寒冷 [02:49.72]Les branches sur ma te^te me cacheraient le ciel menacant
树枝为我遮挡住恶劣的天气 [02:57.16]Je t'en prie, viens me chercher
请求你,来寻找我吧 [03:02.19]Apre`s je partirai
在我离开你以后 [03:55.96]Tous les jours ,je t'attendrai
每一天,我都在等候你 [04:02.49]De′pe`che-toi avant que le soleil se de′couvre
赶快来吧,在天气放晴以前 [04:10.27]La` ou` j'e′tais,j'e′tais la` toujours
我在这里(树下),我一直都在这里 [04:18.28]Le nuage t'ame`nera
云彩将你带过来吧
Sous Les Branches-mondialito热门评论
第一次听这首歌的时候 它的中文翻译是“树影斑驳”
高三毕业的一整个夏天都在听他们的歌