バイシクル-NICO Touches the Wallsmp3下载无损flac下载
バイシクル-NICO Touches the Walls在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tatsuya Mitsumura
[00:01.00] 作曲 : Tatsuya Mitsumura
[00:24.22]何も持たずに 生まれたはずだろ
我们都两手空空 来到这世上 [00:34.56]錆びついたペダルを漕いで
踩着生锈的踏板 [00:37.54]身体ひとつで飛び出した衝動
让身体一跃而出的冲动 [00:41.20]見えない 荷物をばらまいて
通通看不见 弄乱行李 [00:45.38] [00:47.10]隣の芝生は いつだって青くて
邻家的草地 无论何时都一片翠绿 [00:57.64]いったい何の罰が当たって
到底是受了什么罪 [01:00.70]こんな惨めな気分になるの
心情才会这般不堪 [01:04.48]不安並べたらきりがない
不安感就这样持续不绝 [01:08.58] [01:10.24]スピードを上げるほど
呼啸而来的风 [01:13.12]強くなる向かい風
似乎加快了速度 [01:15.79]神様僕を試してますか?
是神明在考验我吗? [01:21.61]神様僕を試すのですか?
是神明要考验我吗? [01:25.32] [01:27.36]全速力で坂を下って
全速冲下坡道 [01:33.15]風よ迷いをさらっていって
风啊 将迷茫都带走吧 [01:38.37]どうせ空のこの頭を
反正都只是空空如也的脑袋 [01:44.38]My Bicycle My Becycle
My Bicycle My Bicycle [01:47.25]ゼロに戻してよ
回归原点吧 [01:50.90] [02:01.50]笑えばジョークに
相信 只要笑一笑 [02:07.39]変わると信じて
就能变成笑话 [02:12.07]笑えないあれこれを全部
可笑不出来 这个那个全都 [02:14.91]心のどぶに投げ捨ててきたんだ
丢进内心的沟壑里了 [02:18.66]ゆずれないプライドだけ隠しては
只将那无法割舍的自尊心藏了起来 [02:23.44] [02:24.47]ブレーキの軋む音
嘶喊的刹车声 [02:27.32]耳を裂いて空を見上げた
震耳欲聋 仰望天空 [02:29.91]神様僕はここにいますが
神明啊 我还在这里 [02:35.89]僕の悲鳴に気づいていますか?
可你们注意到我的悲鸣了吗? [02:39.75] [02:41.61]全速力で闇をくぐって
火力全开 冲破黑暗 [02:47.36]光射すトンネルの向こうへ
向着光芒射去的隧道对面 [02:52.46]寄り道だらけの旅でも
尽管路途艰难曲折 [02:58.56]My Bicycle 悪くはないさ
My Bicycle 也不坏啊 [03:02.97] [03:19.40]ペダルを漕いでるうちは
在划过跳板的时候 [03:22.23]倒れず前へ進むでしょう
不会倒下 反而会继续向前吧 [03:26.22]だから
所以 [03:28.50] [03:29.57]全身全霊坂を上って
拼尽全力 冲上坡道 [03:35.36]砕けるほど 奥歯噛んで
快要散架的程度 咬紧牙关 [03:40.46]どさくさ紛れに叫べば
不管不顾 大喊一番的话 [03:46.95]何もかもがオーライ
无论多少困难 都All Right!! [03:49.87]全速力で坂を下って
全速前进 冲下坡道 [03:55.73]風よ迷いをさらっていって
风啊 将迷茫都带走吧 [04:00.89]どうせ空のこの頭を
反正都只是空空如也的脑袋 [04:06.90]My Bicycle ゼロに戻してよ
My Bicycle 回归原点吧 [04:12.68]My Bicycle まっさらな夢を見させてよ
My Bicycle 让我看看崭新的梦想吧 [04:19.70] [04:28.22] [04:37.07]
我们都两手空空 来到这世上 [00:34.56]錆びついたペダルを漕いで
踩着生锈的踏板 [00:37.54]身体ひとつで飛び出した衝動
让身体一跃而出的冲动 [00:41.20]見えない 荷物をばらまいて
通通看不见 弄乱行李 [00:45.38] [00:47.10]隣の芝生は いつだって青くて
邻家的草地 无论何时都一片翠绿 [00:57.64]いったい何の罰が当たって
到底是受了什么罪 [01:00.70]こんな惨めな気分になるの
心情才会这般不堪 [01:04.48]不安並べたらきりがない
不安感就这样持续不绝 [01:08.58] [01:10.24]スピードを上げるほど
呼啸而来的风 [01:13.12]強くなる向かい風
似乎加快了速度 [01:15.79]神様僕を試してますか?
是神明在考验我吗? [01:21.61]神様僕を試すのですか?
是神明要考验我吗? [01:25.32] [01:27.36]全速力で坂を下って
全速冲下坡道 [01:33.15]風よ迷いをさらっていって
风啊 将迷茫都带走吧 [01:38.37]どうせ空のこの頭を
反正都只是空空如也的脑袋 [01:44.38]My Bicycle My Becycle
My Bicycle My Bicycle [01:47.25]ゼロに戻してよ
回归原点吧 [01:50.90] [02:01.50]笑えばジョークに
相信 只要笑一笑 [02:07.39]変わると信じて
就能变成笑话 [02:12.07]笑えないあれこれを全部
可笑不出来 这个那个全都 [02:14.91]心のどぶに投げ捨ててきたんだ
丢进内心的沟壑里了 [02:18.66]ゆずれないプライドだけ隠しては
只将那无法割舍的自尊心藏了起来 [02:23.44] [02:24.47]ブレーキの軋む音
嘶喊的刹车声 [02:27.32]耳を裂いて空を見上げた
震耳欲聋 仰望天空 [02:29.91]神様僕はここにいますが
神明啊 我还在这里 [02:35.89]僕の悲鳴に気づいていますか?
可你们注意到我的悲鸣了吗? [02:39.75] [02:41.61]全速力で闇をくぐって
火力全开 冲破黑暗 [02:47.36]光射すトンネルの向こうへ
向着光芒射去的隧道对面 [02:52.46]寄り道だらけの旅でも
尽管路途艰难曲折 [02:58.56]My Bicycle 悪くはないさ
My Bicycle 也不坏啊 [03:02.97] [03:19.40]ペダルを漕いでるうちは
在划过跳板的时候 [03:22.23]倒れず前へ進むでしょう
不会倒下 反而会继续向前吧 [03:26.22]だから
所以 [03:28.50] [03:29.57]全身全霊坂を上って
拼尽全力 冲上坡道 [03:35.36]砕けるほど 奥歯噛んで
快要散架的程度 咬紧牙关 [03:40.46]どさくさ紛れに叫べば
不管不顾 大喊一番的话 [03:46.95]何もかもがオーライ
无论多少困难 都All Right!! [03:49.87]全速力で坂を下って
全速前进 冲下坡道 [03:55.73]風よ迷いをさらっていって
风啊 将迷茫都带走吧 [04:00.89]どうせ空のこの頭を
反正都只是空空如也的脑袋 [04:06.90]My Bicycle ゼロに戻してよ
My Bicycle 回归原点吧 [04:12.68]My Bicycle まっさらな夢を見させてよ
My Bicycle 让我看看崭新的梦想吧 [04:19.70] [04:28.22] [04:37.07]