淑女ベリィの作り方.-マチゲリータmp3下载无损flac下载
淑女ベリィの作り方.-マチゲリータ在线试听免费歌词下载
[00:41.28]眠りから目覚めて、
從沉睡中醒來時, [00:42.76]最初に目にしたのはふかふかのベッドだ。
第一眼看見的就是軟綿綿的床鋪。 [00:48.05]ここに縛りつけられた私の手足と頭と、
被束縛在這的是我的手腳與頭以及, [00:51.50]恋心とキスの味。
戀愛之情與親吻的味道。 [01:08.62]掻き混ぜる中身が、
被翻攪的內部 [01:10.38]恐怖に震えている私を嘲笑うかのように
就像是在嘲笑著因恐懼而顫抖的我般 [01:16.51]グルグル。
轉啊轉的。 [01:17.26]飛び散るなめらかな香りがしている
有著飛散出的柔滑香氣 [01:21.02]るるるる、るる、る。
嚕嚕嚕嚕、嚕嚕、嚕嚕嚕。 [01:22.38]こんな事になるくらいならいっそ、
如果會變成像這樣的話那還不如, [01:25.77]首を絞めて殺してほしいな。
希望能被你掐著脖子而死啊。 [01:29.28]するする、と生暖かい両手で。
滑呀滑的,用微溫的雙手。 [01:32.53]あなたの 口元―――。
你的嘴角---。 [01:36.09]私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
將我緊抱,尖銳刺穿。 [01:39.49]一緒に紅茶でもいかがですか?
一起來享用紅茶如何呀? [01:42.87]鏡に見立てて、
站在鏡前, [01:44.66]それを見てにやり。
看著那事物咧地一笑。 [01:46.37]あなたは気味の悪い笑い顔で。
你則露出令人不舒服的笑容。 [01:49.88]美味しく召し上がれ。
請好好的享用吧。 [01:53.96]「何回も何回も繰り返す、
「無數次無數次的反覆 [01:55.77]ただそれだけを求めるだけの行為に
在單單只是追求僅只如此的行為中 [01:58.92]金を払い 悦に浸り
付出金錢 沉浸於愉悅 [02:03.92]現実と夢の狭間、
在現實與夢的狹縫, [02:05.92]虚構に魅せられ
被虛構所迷惑 [02:07.92]ただ、悦に浸るのだ。
純粹,沉浸於愉悅中。 [02:11.92]積み重なって出来た
累積堆疊而成的 [02:13.92]スポンジケーキのような物
宛如海綿蛋糕的物體 [02:15.92]ふんわり軽くて
柔軟而輕盈 [02:18.60]ほろりと 甘い。
散發淡淡的 香甜。」 [02:19.00]ぺろり、と舌なめずり。欲張りなあなた。
一舔,舌頭攀爬而上。貪心的你啊。 [02:22.33]涙を浮かべても逃げられずに。
就算流出眼淚也逃不了的。 [02:26.15]閉じ込められて、ただ子犬のように。
被關了起來,只是像隻小狗一樣。 [02:29.27]あなたの 口元―――――。
你的嘴角---。 [02:32.71]―――――あ゜――――あ゜――――あ゜――あ――あ――あ――。 [02:46.35]私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
將我緊抱,尖銳刺穿。 [02:49.76]切り裂かれた間から溢れる。
從被切開的部分當中溢出。 [02:53.07]ぬたりとした中身、真っ赤な果実です。
濕潤潤的內在,是鮮紅色的果實。 [02:56.66]痛みに悶える私の顔を見て。
看著痛苦掙扎的我的臉。 [03:00.16]―――――上手にできました。
―――――漂亮的完成了喔。
從沉睡中醒來時, [00:42.76]最初に目にしたのはふかふかのベッドだ。
第一眼看見的就是軟綿綿的床鋪。 [00:48.05]ここに縛りつけられた私の手足と頭と、
被束縛在這的是我的手腳與頭以及, [00:51.50]恋心とキスの味。
戀愛之情與親吻的味道。 [01:08.62]掻き混ぜる中身が、
被翻攪的內部 [01:10.38]恐怖に震えている私を嘲笑うかのように
就像是在嘲笑著因恐懼而顫抖的我般 [01:16.51]グルグル。
轉啊轉的。 [01:17.26]飛び散るなめらかな香りがしている
有著飛散出的柔滑香氣 [01:21.02]るるるる、るる、る。
嚕嚕嚕嚕、嚕嚕、嚕嚕嚕。 [01:22.38]こんな事になるくらいならいっそ、
如果會變成像這樣的話那還不如, [01:25.77]首を絞めて殺してほしいな。
希望能被你掐著脖子而死啊。 [01:29.28]するする、と生暖かい両手で。
滑呀滑的,用微溫的雙手。 [01:32.53]あなたの 口元―――。
你的嘴角---。 [01:36.09]私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
將我緊抱,尖銳刺穿。 [01:39.49]一緒に紅茶でもいかがですか?
一起來享用紅茶如何呀? [01:42.87]鏡に見立てて、
站在鏡前, [01:44.66]それを見てにやり。
看著那事物咧地一笑。 [01:46.37]あなたは気味の悪い笑い顔で。
你則露出令人不舒服的笑容。 [01:49.88]美味しく召し上がれ。
請好好的享用吧。 [01:53.96]「何回も何回も繰り返す、
「無數次無數次的反覆 [01:55.77]ただそれだけを求めるだけの行為に
在單單只是追求僅只如此的行為中 [01:58.92]金を払い 悦に浸り
付出金錢 沉浸於愉悅 [02:03.92]現実と夢の狭間、
在現實與夢的狹縫, [02:05.92]虚構に魅せられ
被虛構所迷惑 [02:07.92]ただ、悦に浸るのだ。
純粹,沉浸於愉悅中。 [02:11.92]積み重なって出来た
累積堆疊而成的 [02:13.92]スポンジケーキのような物
宛如海綿蛋糕的物體 [02:15.92]ふんわり軽くて
柔軟而輕盈 [02:18.60]ほろりと 甘い。
散發淡淡的 香甜。」 [02:19.00]ぺろり、と舌なめずり。欲張りなあなた。
一舔,舌頭攀爬而上。貪心的你啊。 [02:22.33]涙を浮かべても逃げられずに。
就算流出眼淚也逃不了的。 [02:26.15]閉じ込められて、ただ子犬のように。
被關了起來,只是像隻小狗一樣。 [02:29.27]あなたの 口元―――――。
你的嘴角---。 [02:32.71]―――――あ゜――――あ゜――――あ゜――あ――あ――あ――。 [02:46.35]私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
將我緊抱,尖銳刺穿。 [02:49.76]切り裂かれた間から溢れる。
從被切開的部分當中溢出。 [02:53.07]ぬたりとした中身、真っ赤な果実です。
濕潤潤的內在,是鮮紅色的果實。 [02:56.66]痛みに悶える私の顔を見て。
看著痛苦掙扎的我的臉。 [03:00.16]―――――上手にできました。
―――――漂亮的完成了喔。
淑女ベリィの作り方.-マチゲリータ热门评论
老师…请切换性别再录一遍【痴汉脸
草莓蛋糕:MMP,不就吃个蛋糕吗,至于写出一首歌吗