Peppermint Days-堀江由衣mp3下载无损flac下载
Peppermint Days-堀江由衣在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 椎名可憐
[00:01.00] 作曲 : 上田晃司
[00:02.00] 编曲 : 佐藤準
[00:04.20]やわらかな風が吹く Have a day!
温柔的风儿吹拂 have a good day [00:10.09]Lovely days.so beautiful days
Lovely days.so beautiful days [00:13.00] [00:20.00] [00:21.05]あの日くれたミント ポケットに残ってた
那天你给我的薄荷糖 还留在口袋中 [00:28.97]1口かじったら きみがそばにいる気がした flavor
只要吃掉一颗 你在我身边就会觉察到 flavor [00:35.01] [00:36.98]窓辺のフリズム反射したら 飛び込む光が部屋に虹を描いて
窗边的棱镜反射出来的 光线跃入房间描绘彩虹 [00:44.67]足踏みしていた昨日までのこと 動き出す予感がしたの
到昨天为止停滞不前的事情 有了行动的预感 [00:49.02]部屋のドアを開けた時
在房间的门扉打开之时 [00:52.00] [00:53.18]人差指で叩くピアノみたい つたなくて
像用食指弹奏钢琴那般 笨拙的动作 [01:01.20]だけどあったかいね そんなとこにひかれてゆく may be
但是非常的温暖 这样的渐渐被吸引 maybe [01:07.25] [01:09.26]日曜 早起き 自転車の後ろ だいすきな道の街路樹
星期天 早早起床 坐在自行车的后座 最喜欢的道路上的行道树 [01:12.98]ever evergreen
ever evergreen [01:17.17]耳をすり抜ける 風の匂いほら 輝きはじめた
在耳边掠过的 风的气息 看呐 开始闪耀光芒 [01:20.50]いちばんまぶしい季節感じてる
感受着这最为耀眼的季节 [01:24.54] [01:25.84]peppermint 一粒で
薄荷糖 只要吃一颗 [01:27.34]新しい風が生まれるように lalalalala
就像产生了一阵新的风那样 啦啦啦啦啦 [01:33.40]peppermint 今日も
薄荷糖 今天也是 [01:35.54]しあわせなスパイスをふりかけて 進んでこう
幸福的香料洒下的一天 一直前进吧 [01:40.98]wow... good days! wow... nice days!
wow... good days! wow... nice days! [01:55.60] [01:58.03]歌うように はしゃぐように ずっとずっと 笑っていたいね
为了能欢唱 为了能喧笑 想要一直一直的展露笑颜 [02:06.02]深呼吸するたびに 生まれる あの空気みたい
像深呼吸时 产生的 那芬芳空气一般 [02:15.04] [02:22.96]うまくゆからくても 顔を上げて笑えたら
抬起头微笑的话 就能顺利地前进吧 [02:31.01]少しずつ何かが 変わりだした そんなsomething new...may be
有什么在一点点的改变 那样的something new...may be [02:36.95] [02:38.65]読みかけの本と 薔薇色のチーク
读了一半的书 和玫瑰色的腮红 [02:40.56]オレンジの紅茶 ほらhappinessの種
橙色的红茶 那便是happiness的种子 [02:46.98]ウサギが飛び出すシルクハットに 隠したカードはまだまだ
会跳出兔子的丝绸帽子里面 隐藏的卡牌依然 [02:50.99]尽きない 飽きない そうでしょう?
无穷无尽 让人毫不厌倦 是那样吧 [02:54.00] [02:55.02]peppermint 一粒で
薄荷糖 只要吃一颗 [02:57.03]ちいさな元気が生まれるように lalalalala
就像产生了一股小小的活力 啦啦啦啦啦 [03:03.02]peppermint 今日も
薄荷糖 今天也是 [03:05.04]しあわせのピースいくつ見つけよう 集めよう
发现了幸福的碎片 渐渐收集着 [03:11.04]peppermint 一粒で
薄荷糖 只要吃一颗 [03:13.09]新しい風が生まれるように lalalalala
就像产生了一阵新的风那样 啦啦啦啦啦 [03:19.15]peppermint 今日も
薄荷糖 今天也是 [03:21.05]しあわせなスパイスをふりかけて 進んでこう good days!
幸福的香料洒下的一天 一直前进吧 [03:27.05] [03:27.95]青空に手を伸ばし 太陽の光を集めて
向着蔚蓝天空伸出手 聚集太阳的光芒 [03:34.98] [03:35.87]Like a peppermint, the wind is blowing
Like a peppermint, the wind is blowing [03:39.90]The sun is shining
The sun is shining [03:41.50]Lovely days, so beautiful days
Lovely days, so beautiful days [03:42.97] [03:43.98]つなぎあう指に また ぎゅっときゅっとちからをこめるよ
相互纠接的手指 还要 紧紧地紧紧地 倾注力量 [03:51.05] [03:51.97]歌うように はしゃぐように ずっとずっと 笑っていたいね
为了能欢唱 为了能喧笑 想要一直一直的展露笑颜 [03:59.11] [03:59.98]深呼吸するたびに 生まれる あの空気みたい
像深呼吸时 产生的 那芬芳空气一般 [04:08.03]やわらかな風が吹く Have a good day!
温柔的风儿吹拂 have a good day [04:14.05]Lovely days, so beautiful days
Lovely days, so beautiful days [04:18.00] [04:30.00]
温柔的风儿吹拂 have a good day [00:10.09]Lovely days.so beautiful days
Lovely days.so beautiful days [00:13.00] [00:20.00] [00:21.05]あの日くれたミント ポケットに残ってた
那天你给我的薄荷糖 还留在口袋中 [00:28.97]1口かじったら きみがそばにいる気がした flavor
只要吃掉一颗 你在我身边就会觉察到 flavor [00:35.01] [00:36.98]窓辺のフリズム反射したら 飛び込む光が部屋に虹を描いて
窗边的棱镜反射出来的 光线跃入房间描绘彩虹 [00:44.67]足踏みしていた昨日までのこと 動き出す予感がしたの
到昨天为止停滞不前的事情 有了行动的预感 [00:49.02]部屋のドアを開けた時
在房间的门扉打开之时 [00:52.00] [00:53.18]人差指で叩くピアノみたい つたなくて
像用食指弹奏钢琴那般 笨拙的动作 [01:01.20]だけどあったかいね そんなとこにひかれてゆく may be
但是非常的温暖 这样的渐渐被吸引 maybe [01:07.25] [01:09.26]日曜 早起き 自転車の後ろ だいすきな道の街路樹
星期天 早早起床 坐在自行车的后座 最喜欢的道路上的行道树 [01:12.98]ever evergreen
ever evergreen [01:17.17]耳をすり抜ける 風の匂いほら 輝きはじめた
在耳边掠过的 风的气息 看呐 开始闪耀光芒 [01:20.50]いちばんまぶしい季節感じてる
感受着这最为耀眼的季节 [01:24.54] [01:25.84]peppermint 一粒で
薄荷糖 只要吃一颗 [01:27.34]新しい風が生まれるように lalalalala
就像产生了一阵新的风那样 啦啦啦啦啦 [01:33.40]peppermint 今日も
薄荷糖 今天也是 [01:35.54]しあわせなスパイスをふりかけて 進んでこう
幸福的香料洒下的一天 一直前进吧 [01:40.98]wow... good days! wow... nice days!
wow... good days! wow... nice days! [01:55.60] [01:58.03]歌うように はしゃぐように ずっとずっと 笑っていたいね
为了能欢唱 为了能喧笑 想要一直一直的展露笑颜 [02:06.02]深呼吸するたびに 生まれる あの空気みたい
像深呼吸时 产生的 那芬芳空气一般 [02:15.04] [02:22.96]うまくゆからくても 顔を上げて笑えたら
抬起头微笑的话 就能顺利地前进吧 [02:31.01]少しずつ何かが 変わりだした そんなsomething new...may be
有什么在一点点的改变 那样的something new...may be [02:36.95] [02:38.65]読みかけの本と 薔薇色のチーク
读了一半的书 和玫瑰色的腮红 [02:40.56]オレンジの紅茶 ほらhappinessの種
橙色的红茶 那便是happiness的种子 [02:46.98]ウサギが飛び出すシルクハットに 隠したカードはまだまだ
会跳出兔子的丝绸帽子里面 隐藏的卡牌依然 [02:50.99]尽きない 飽きない そうでしょう?
无穷无尽 让人毫不厌倦 是那样吧 [02:54.00] [02:55.02]peppermint 一粒で
薄荷糖 只要吃一颗 [02:57.03]ちいさな元気が生まれるように lalalalala
就像产生了一股小小的活力 啦啦啦啦啦 [03:03.02]peppermint 今日も
薄荷糖 今天也是 [03:05.04]しあわせのピースいくつ見つけよう 集めよう
发现了幸福的碎片 渐渐收集着 [03:11.04]peppermint 一粒で
薄荷糖 只要吃一颗 [03:13.09]新しい風が生まれるように lalalalala
就像产生了一阵新的风那样 啦啦啦啦啦 [03:19.15]peppermint 今日も
薄荷糖 今天也是 [03:21.05]しあわせなスパイスをふりかけて 進んでこう good days!
幸福的香料洒下的一天 一直前进吧 [03:27.05] [03:27.95]青空に手を伸ばし 太陽の光を集めて
向着蔚蓝天空伸出手 聚集太阳的光芒 [03:34.98] [03:35.87]Like a peppermint, the wind is blowing
Like a peppermint, the wind is blowing [03:39.90]The sun is shining
The sun is shining [03:41.50]Lovely days, so beautiful days
Lovely days, so beautiful days [03:42.97] [03:43.98]つなぎあう指に また ぎゅっときゅっとちからをこめるよ
相互纠接的手指 还要 紧紧地紧紧地 倾注力量 [03:51.05] [03:51.97]歌うように はしゃぐように ずっとずっと 笑っていたいね
为了能欢唱 为了能喧笑 想要一直一直的展露笑颜 [03:59.11] [03:59.98]深呼吸するたびに 生まれる あの空気みたい
像深呼吸时 产生的 那芬芳空气一般 [04:08.03]やわらかな風が吹く Have a good day!
温柔的风儿吹拂 have a good day [04:14.05]Lovely days, so beautiful days
Lovely days, so beautiful days [04:18.00] [04:30.00]