silky heart-堀江由衣mp3下载无损flac下载
silky heart-堀江由衣在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Satomi
[00:01.000] 作曲 : 藤末樹
[00:02.000] 编曲 : 川口圭太
[00:03.800]My Silky Love 24时间(にじゅうよじかん)ずっと
My Silky Love 24小时中一直 [00:06.620]My Silky Love キミのこと想(おも)うたび
My Silky Love 每当想起你的时搜索候 [00:10.498]My Silky Love もどかしいこの気持(きも)ち
My Silky Love 心神不定的这份感觉 [00:14.0]My Silky Love ただ溢(あふ)れかえってく
My Silky Love 只是渐渐地漫溢出来 [00:17.450] [00:18.490]スキと言(い)えば简単(かんたん)なのに
明明说喜欢是如此简单 [00:21.990]キミが前(まえ)に来(き)ちゃうと
当你来到我面前 [00:25.270]个性(キャラ)がそびえ 私(わたし)のコトを邪魔(じゃま)してる
但乖巧的个性 却总是妨碍著我 [00:31.700] [00:32.429]いつもならば强気(つよき)でイケる
平常的话就可以逞强下去 [00:35.940]そんな性格(せいかく)なのに
明明是这样性格 [00:39.420]どんな顽张(がんば)ってみても壁(かべ)は崩(くず)せない
无论如何努力也无法打破障碍 [00:45.390] [00:45.580]察(さっ)して欲(ほ)しい… この気持(きも)ちを
希望你能觉察到… 这份心情 [00:49.260]だから私(わたし)は いつもキミに
所以我 总是向你 [00:52.810]大好(だいす)きだよと 送(おく)る视线(しせん)
送去「最喜欢你了」 的视线 [00:56.550]最大(さいだい)の勇気(ゆうき)で!
用最大的勇气! [01:00.0] [01:00.370]破(やぶ)れそうな シルクノハート
似乎快要扯破 丝绸般的心 [01:03.930]キミに逢(あ)えって気(き)づいた やっと
遇到你才终於明白 [01:07.520]爱(あい)には不器用(ぶきよう)だったんだって
原来爱是如此笨拙 [01:12.920] [01:14.600]忘(わす)れかけた 恋(こい)の伤迹(きずあと)
即将忘却 恋爱的伤痛 [01:18.210]急(きゅう)に疼(うず)きだしたの キュンと
却突然再次隐隐作痛 [01:21.700]いつかは私(わたし)らしくスキと
某天将自己喜欢的心意 [01:25.260]言(い)わなきゃ…今(いま)より弱(よわ)くなっちゃうよ
必须要表达出来…那就会变得比现在更加脆弱哟 [01:30.700] [01:31.570] [01:32.500] [01:33.400] [01:34.320] [01:35.220] [01:36.239]スキと言(い)えば楽(らく)になれのる
明明说喜欢就会变得愉快 [01:39.850]ホントわかってるのに
其实我是最清楚 [01:43.370]口(くち)にしたらキミが离(はな)れてしまいそう
但如果说出来的话你好像会离我而去 [01:49.800] [01:50.450]どんな风(ふう)に想(おも)ってんだろう?
如何的风才能传达我的思念? [01:54.780]キミは私(わたし)のコトを
「你是属於我的」 [01:57.578]いまの距离(きょり)は単(たん)に友达(ともだち)なんだろうな
但现在的距离仅仅只是朋友吧 [02:03.480] [02:03.810]キレイゴトかも知(し)れないけど
虽然不知道什麼才是美好的事物 [02:07.388]伤付(きずつ)きたくない ただそれだけ…
但只是不想受到伤害 仅仅如此而已… [02:10.959]なんて自分(じぶん)に 言(い)い闻(き)かせた
虽已对这样自己 多次劝说了 [02:14.890]逃(に)げてるだけだよね
却只是一味的逃避 [02:18.499]破(やぶ)れそうな シルクノハート
似乎快要扯破 丝丝绸般的心 [02:18.690] [02:22.390]今度(こんど)、伤(きず)ついたなら きっと
如果这次、一定会受到伤害的话 [02:25.578]二度(にど)と谁(だれ)も爱(あい)せなくなっちゃう
就再次让自己不会喜欢上任何人 [02:31.890] [02:32.659]胸(むね)に响(ひび)く 裂(さ)けそうな音(おと)
那荡响胸中 像要撕裂般的声音 [02:36.269]记忆(カバン)の底(そこ)にあるよ きっと
一定存在於记忆的深处中 [02:40.690]あの日(ひ)しまい忘(わす)れたままの
那天始终就这样给遗忘了的 [02:43.219]ソーインダキットがどこかにあるはず…
针线盒一定放在於何处才对… [02:47.349]24时间(にじゅうよじかん)ずっと
24小时中一直 [02:47.698] [02:49.999]My Silky Love キミのこと想(おも)うたび
My Silky Love 每当想起你的时候 [02:53.620]My Silky Love もどかしいこの気持(きも)ち
My Silky Love 心神不定的这份感觉 [02:57.999]My Silky Love ただ溢(あふ)れかえってく
My Silky Love 只是渐渐地漫溢出来 [03:00.638]My Silky Love 24时间(にじゅうよじかん)ずっと
My Silky Love 24小时中一直 [03:04.228]My Silky Love キミのこと想(おも)うたび
My Silky Love 每当想起你的时候 [03:08.489]My Silky Love もどかしいこの気持(きも)ち
My Silky Love 心神不定的这份感觉 [03:11.358]My Silky Love ただ溢(あふ)れかえってく
My Silky Love 只是渐渐地漫溢出来 [03:15.309]破(やぶ)れそうな シルクノハート
似乎快要扯破 丝绸般的心 [03:15.480] [03:18.879]キミに逢(あ)えって気(き)づいた やっと
遇到你才终於明白 [03:22.428]爱(あい)には不器用(ぶきよう)だったんだって
原来爱是如此笨拙 [03:27.959] [03:29.638]弱(よわ)さを隠(かく)すためにわざと
故意地为了把自己的弱小隐藏起来 [03:33.198]强(つよ)がってたとしてもきっと
即使逞强也无妨 [03:36.638]いつかは私(わたし)らしくスキと
某一天将自己喜欢的心意 [03:40.209]キミにこの気持(きも)ちをちゃんと伝(つた)えよう
好好地把它传达给你哟 [03:45.819] [03:47.990] [03:50.990] [03:53.990] [03:54.990] [03:55.990] [03:56.990]
My Silky Love 24小时中一直 [00:06.620]My Silky Love キミのこと想(おも)うたび
My Silky Love 每当想起你的时搜索候 [00:10.498]My Silky Love もどかしいこの気持(きも)ち
My Silky Love 心神不定的这份感觉 [00:14.0]My Silky Love ただ溢(あふ)れかえってく
My Silky Love 只是渐渐地漫溢出来 [00:17.450] [00:18.490]スキと言(い)えば简単(かんたん)なのに
明明说喜欢是如此简单 [00:21.990]キミが前(まえ)に来(き)ちゃうと
当你来到我面前 [00:25.270]个性(キャラ)がそびえ 私(わたし)のコトを邪魔(じゃま)してる
但乖巧的个性 却总是妨碍著我 [00:31.700] [00:32.429]いつもならば强気(つよき)でイケる
平常的话就可以逞强下去 [00:35.940]そんな性格(せいかく)なのに
明明是这样性格 [00:39.420]どんな顽张(がんば)ってみても壁(かべ)は崩(くず)せない
无论如何努力也无法打破障碍 [00:45.390] [00:45.580]察(さっ)して欲(ほ)しい… この気持(きも)ちを
希望你能觉察到… 这份心情 [00:49.260]だから私(わたし)は いつもキミに
所以我 总是向你 [00:52.810]大好(だいす)きだよと 送(おく)る视线(しせん)
送去「最喜欢你了」 的视线 [00:56.550]最大(さいだい)の勇気(ゆうき)で!
用最大的勇气! [01:00.0] [01:00.370]破(やぶ)れそうな シルクノハート
似乎快要扯破 丝绸般的心 [01:03.930]キミに逢(あ)えって気(き)づいた やっと
遇到你才终於明白 [01:07.520]爱(あい)には不器用(ぶきよう)だったんだって
原来爱是如此笨拙 [01:12.920] [01:14.600]忘(わす)れかけた 恋(こい)の伤迹(きずあと)
即将忘却 恋爱的伤痛 [01:18.210]急(きゅう)に疼(うず)きだしたの キュンと
却突然再次隐隐作痛 [01:21.700]いつかは私(わたし)らしくスキと
某天将自己喜欢的心意 [01:25.260]言(い)わなきゃ…今(いま)より弱(よわ)くなっちゃうよ
必须要表达出来…那就会变得比现在更加脆弱哟 [01:30.700] [01:31.570] [01:32.500] [01:33.400] [01:34.320] [01:35.220] [01:36.239]スキと言(い)えば楽(らく)になれのる
明明说喜欢就会变得愉快 [01:39.850]ホントわかってるのに
其实我是最清楚 [01:43.370]口(くち)にしたらキミが离(はな)れてしまいそう
但如果说出来的话你好像会离我而去 [01:49.800] [01:50.450]どんな风(ふう)に想(おも)ってんだろう?
如何的风才能传达我的思念? [01:54.780]キミは私(わたし)のコトを
「你是属於我的」 [01:57.578]いまの距离(きょり)は単(たん)に友达(ともだち)なんだろうな
但现在的距离仅仅只是朋友吧 [02:03.480] [02:03.810]キレイゴトかも知(し)れないけど
虽然不知道什麼才是美好的事物 [02:07.388]伤付(きずつ)きたくない ただそれだけ…
但只是不想受到伤害 仅仅如此而已… [02:10.959]なんて自分(じぶん)に 言(い)い闻(き)かせた
虽已对这样自己 多次劝说了 [02:14.890]逃(に)げてるだけだよね
却只是一味的逃避 [02:18.499]破(やぶ)れそうな シルクノハート
似乎快要扯破 丝丝绸般的心 [02:18.690] [02:22.390]今度(こんど)、伤(きず)ついたなら きっと
如果这次、一定会受到伤害的话 [02:25.578]二度(にど)と谁(だれ)も爱(あい)せなくなっちゃう
就再次让自己不会喜欢上任何人 [02:31.890] [02:32.659]胸(むね)に响(ひび)く 裂(さ)けそうな音(おと)
那荡响胸中 像要撕裂般的声音 [02:36.269]记忆(カバン)の底(そこ)にあるよ きっと
一定存在於记忆的深处中 [02:40.690]あの日(ひ)しまい忘(わす)れたままの
那天始终就这样给遗忘了的 [02:43.219]ソーインダキットがどこかにあるはず…
针线盒一定放在於何处才对… [02:47.349]24时间(にじゅうよじかん)ずっと
24小时中一直 [02:47.698] [02:49.999]My Silky Love キミのこと想(おも)うたび
My Silky Love 每当想起你的时候 [02:53.620]My Silky Love もどかしいこの気持(きも)ち
My Silky Love 心神不定的这份感觉 [02:57.999]My Silky Love ただ溢(あふ)れかえってく
My Silky Love 只是渐渐地漫溢出来 [03:00.638]My Silky Love 24时间(にじゅうよじかん)ずっと
My Silky Love 24小时中一直 [03:04.228]My Silky Love キミのこと想(おも)うたび
My Silky Love 每当想起你的时候 [03:08.489]My Silky Love もどかしいこの気持(きも)ち
My Silky Love 心神不定的这份感觉 [03:11.358]My Silky Love ただ溢(あふ)れかえってく
My Silky Love 只是渐渐地漫溢出来 [03:15.309]破(やぶ)れそうな シルクノハート
似乎快要扯破 丝绸般的心 [03:15.480] [03:18.879]キミに逢(あ)えって気(き)づいた やっと
遇到你才终於明白 [03:22.428]爱(あい)には不器用(ぶきよう)だったんだって
原来爱是如此笨拙 [03:27.959] [03:29.638]弱(よわ)さを隠(かく)すためにわざと
故意地为了把自己的弱小隐藏起来 [03:33.198]强(つよ)がってたとしてもきっと
即使逞强也无妨 [03:36.638]いつかは私(わたし)らしくスキと
某一天将自己喜欢的心意 [03:40.209]キミにこの気持(きも)ちをちゃんと伝(つた)えよう
好好地把它传达给你哟 [03:45.819] [03:47.990] [03:50.990] [03:53.990] [03:54.990] [03:55.990] [03:56.990]
silky heart-堀江由衣热门评论
堀江由衣考过中文,然后没及格[晕]
龙与虎的确是很好看的纯爱番,还记得那是中考前的数个晚上偷偷在被子里拿着手机看。现在已经是大学狗了…
当初看完龙虎真得是意犹未尽啊,两首op和两首ed还有圣诞插曲都很好听,每天都在循环。唯一的不足就是:龙虎成为恋人后的剧情太少了,匆忙就结局了!但没办法原作结局就是这样,所以一直在靠在靠各种mad补血,还很中二的找着竹宫老师的联系方式想拜托她再写点往后的剧情。就到他俩结婚就行了。
听完一遍,但我却哭了不止一次